Apocalipse 2

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἀγγέλῳ|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-DSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Ἐφέσῳ|lemma="Ἔφεσος" strong="G2181" x-morph="N-DSF" ἐκκλησίας|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GSF" γράψον·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAM-2S" τάδε|lemma="ὅδε" strong="G3592" x-morph="D-APN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" κρατῶν|lemma="κρατέω" strong="G2902" x-morph="V-PAP-NSM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" ἀστέρας|lemma="ἀστήρ" strong="G0792" x-morph="N-APM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" δεξιᾷ|lemma="δεξιός" strong="G1188" x-morph="A-DSF" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" περιπατῶν|lemma="περιπατέω" strong="G4043" x-morph="V-PAP-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" μέσῳ|lemma="μέσος" strong="G3319" x-morph="A-DSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" λυχνιῶν|lemma="λυχνία" strong="G3087" x-morph="N-GPF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" χρυσῶν·|lemma="χρύσεος" strong="G5552" x-morph="A-GPF"
1 “Tur iti i Ephesus ekaleisia ana tounamatar isan inakirum:
2 οἶδα|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-1S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" κόπον|lemma="κόπος" strong="G2873" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ὑπομονήν|lemma="ὑπομονή" strong="G5281" x-morph="N-ASF" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" δύνῃ|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNI-2S" βαστάσαι|lemma="βαστάζω" strong="G0941" x-morph="V-AAN" κακούς,|lemma="κακός" strong="G2556" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπείρασας|lemma="πειράζω" strong="G3985" x-morph="V-AAI-2S" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" λέγοντας|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-APM" ἑαυτοὺς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3APM" ἀποστόλους|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" εἰσίν,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εὗρες|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-2AAI-2S" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ψευδεῖς·|lemma="ψευδής" strong="G5571" x-morph="A-APM"
2 Ayu aso’ob o abistan isinaf, ayu aso’ob o yatenub wainabi bowabow fokarin men sanet ibow, ayu aso’ob o men karam boro sabuw kakafih bairi kwanikofan, naatu iyabowat tur abarayah hirouw hio, baise o ifufunih i en, naatu isusu’ubih i baifufuwenayah.
3 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὑπομονὴν|lemma="ὑπομονή" strong="G5281" x-morph="N-ASF" ἔχεις,|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐβάστασας|lemma="βαστάζω" strong="G0941" x-morph="V-AAI-2S" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομά|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" κεκοπίακες.|lemma="κοπιάω" strong="G2872" x-morph="V-RAI-2S"
3 Ayu wabu’umaim kwa biyababan fokarih wanawanan kwarur men kwahahar kwai hamiyu’umih.
4 ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἔχω|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1S" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" σοῦ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἀγάπην|lemma="ἀγάπη" strong="G0026" x-morph="N-ASF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πρώτην|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-ASF-S" ἀφῆκες.|lemma="ἀφίημι" strong="G0863" x-morph="V-AAI-2S"
4 Baise iti i ayu au yaso’ar tur kwa isa, marasika kwabiyabuwu na’atube boun men kwabiyabuwu.
5 μνημόνευε|lemma="μνημονεύω" strong="G3421" x-morph="V-PAM-2S" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" πόθεν|lemma="πόθεν" strong="G4159" x-morph="ADV-I" πέπτωκες,|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-RAI-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μετανόησον|lemma="μετανοέω" strong="G3340" x-morph="V-AAM-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" πρῶτα|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-APN-S" ἔργα|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" ποίησον·|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAM-2S" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" μή,|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἔρχομαί|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNI-1S" σοι|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κινήσω|lemma="κινέω" strong="G2795" x-morph="V-FAI-1S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" λυχνίαν|lemma="λυχνία" strong="G3087" x-morph="N-ASF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" τόπου|lemma="τόπος" strong="G5117" x-morph="N-GSM" αὐτῆς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" μετανοήσῃς.|lemma="μετανοέω" strong="G3340" x-morph="V-AAS-2S"
5 Kwa anamanin men sanet kware’ere i kwaso’ob, imih bowabow kakafihine kwanamatabir naatu marasika abistan kwasisinaf i kwanasinaf maiye. Baise kakafihine men kwanamamatabir, ayu boro isa anan a ramef hai batabat hai efanamaim anabosair.
6 ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" ἔχεις,|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" μισεῖς|lemma="μισέω" strong="G3404" x-morph="V-PAI-2S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Νικολαϊτῶν,|lemma="Νικολαΐτης" strong="G3531" x-morph="N-GPM" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APN" κἀγὼ|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K" μισῶ.|lemma="μισέω" strong="G3404" x-morph="V-PAI-1S"
6 Baise sawar ta’imonamo i kusisinaf gewas. Nikolas sabuw hai sinaf kakafih i o men kukokok, ayu auman men akokok.
7 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" οὖς|lemma="οὖς" strong="G3775" x-morph="N-ASN" ἀκουσάτω|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAM-3S" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" ἐκκλησίαις.|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-DPF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" νικῶντι|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-PAP-DSM" δώσω|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-FAI-1S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" φαγεῖν|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAN" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ξύλου|lemma="ξύλον" strong="G3586" x-morph="N-GSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ζωῆς,|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-GSF" ὅ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSN" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" παραδείσῳ|lemma="παράδεισος" strong="G3857" x-morph="N-DSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
7 Tain hinama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo kwanowar! Sabuw iyabowat bai’akir hibisnowah ayu karam boro yawas ana ai ro’on anitih hina’aan, ai nati i God ana masaw Paradise wanawanan ebatabat.”
8 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἀγγέλῳ|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-DSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Ζμύρνῃ|lemma="Σμύρνα" strong="G4667" x-morph="N-DSF" ἐκκλησίας|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GSF" γράψον·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAM-2S" τάδε|lemma="ὅδε" strong="G3592" x-morph="D-APN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πρῶτος|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-NSM-S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔσχατος,|lemma="ἔσχατος" strong="G2078" x-morph="A-NSM-S" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" νεκρὸς|lemma="νεκρός" strong="G3498" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔζησεν·|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-AAI-3S"
8 “Iti tur inakirum Simena ekaleisia ana tounamatar isan.
9 Οἶδά|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-1S" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" θλῖψιν|lemma="θλῖψις" strong="G2347" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πτωχείαν,|lemma="πτωχεία" strong="G4432" x-morph="N-ASF" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" πλούσιος|lemma="πλούσιος" strong="G4145" x-morph="A-NSM" εἶ,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" βλασφημίαν|lemma="βλασφημία" strong="G0988" x-morph="N-ASF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" λεγόντων|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-GPM" Ἰουδαίους|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-APM" εἶναι|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAN" ἑαυτούς,|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" εἰσὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" συναγωγὴ|lemma="συναγωγή" strong="G4864" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" σατανᾶ.|lemma="Σατανᾶς" strong="G4567" x-morph="N-GSM"
9 Ayu kwa abai’akir, naatu a sawar en kwabi’akir i ayu aso’ob, baise anababatun kwa i sawar wairaf. Naatu sabuw hibijew moyamoy kwa isa tur kakafih hio i ayu aso’ob, nati sabuw i men Jew anababatun, nati sabuw i Satan ana kou’ay!
10 μηδὲν|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-ASN-N" φοβοῦ|lemma="φοβέω" strong="G5399" x-morph="V-PNM-2S" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APN" μέλλεις|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAI-2S" πάσχειν.|lemma="πάσχω" strong="G3958" x-morph="V-PAN" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" μέλλει|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAI-3S" βαλεῖν|lemma="βάλλω" strong="G0906" x-morph="V-2AAN" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" διάβολος|lemma="διάβολος" strong="G1228" x-morph="A-NSM" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" φυλακὴν|lemma="φυλακή" strong="G5438" x-morph="N-ASF" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" πειρασθῆτε,|lemma="πειράζω" strong="G3985" x-morph="V-APS-2P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἕξετε|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-FAI-2P" θλῖψιν|lemma="θλῖψις" strong="G2347" x-morph="N-ASF" ἡμερῶν|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GPF" δέκα.|lemma="δέκα" strong="G1176" x-morph="A-NUI" γίνου|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-PNM-2S" πιστὸς|lemma="πιστός" strong="G4103" x-morph="A-NSM" ἄχρι|lemma="ἄχρι" strong="G0891" x-morph="ADV" θανάτου,|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δώσω|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-FAI-1S" σοι|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" στέφανον|lemma="στέφανος" strong="G4735" x-morph="N-ASM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ζωῆς.|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-GSF"
10 Bai’akir wanawanan kwanarur men kwanabir, kwananowar Demon mowan boro nabonawiy dibur nayariyi routobon nit, veya etei ten ana fofonin biyababan kwanab. Kwanabatkikin, morob na’at kwanamorob, naatu ayu boro ma’ama wanatowan ana kowas anit.
11 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" οὖς|lemma="οὖς" strong="G3775" x-morph="N-ASN" ἀκουσάτω|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAM-3S" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" ἐκκλησίαις.|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-DPF" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" νικῶν|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-PAP-NSM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀδικηθῇ|lemma="ἀδικέω" strong="G0091" x-morph="V-APS-3S" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" δευτέρου.|lemma="δεύτερος" strong="G1208" x-morph="A-GSM"
11 O yait tain ema’am, abistan Anun Kakafiyin ekaleisia sabuw isah eo inanowar. Orot yait bai’akir bisnowah boro men morob bairou’abin ana biyababan nab.”
12 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἀγγέλῳ|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-DSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Περγάμῳ|lemma="Πέργαμος" strong="G4010" x-morph="N-DSF" ἐκκλησίας|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GSF" γράψον·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAM-2S" τάδε|lemma="ὅδε" strong="G3592" x-morph="D-APN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ῥομφαίαν|lemma="ῥομφαία" strong="G4501" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δίστομον|lemma="δίστομος" strong="G1366" x-morph="A-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ὀξεῖαν·|lemma="ὀξύς" strong="G3691" x-morph="A-ASF"
12 “Iti tur inakirum Pergamum ekaleisia ana tounamatar isan.
13 οἶδα|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-1S" ποῦ|lemma="ποῦ" strong="G4226" x-morph="ADV-I" κατοικεῖς,|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAI-2S" ὅπου|lemma="ὅπου" strong="G3699" x-morph="ADV" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θρόνος|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Σατανᾶ,|lemma="Σατανᾶς" strong="G4567" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κρατεῖς|lemma="κρατέω" strong="G2902" x-morph="V-PAI-2S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομά|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἠρνήσω|lemma="ἀρνέομαι" strong="G0720" x-morph="V-ADI-2S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πίστιν|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-ASF" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" ἡμέραις|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-DPF" Ἀντείπας|lemma="Ἀντίπας" strong="G0493" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" μάρτυς|lemma="μάρτυς" strong="G3144" x-morph="N-NSM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πιστός|lemma="πιστός" strong="G4103" x-morph="A-NSM" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἀπεκτάνθη|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-API-3S" παρ’|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" ὑμῖν,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" ὅπου|lemma="ὅπου" strong="G3699" x-morph="ADV" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Σατανᾶς|lemma="Σατανᾶς" strong="G4567" x-morph="N-NSM" κατοικεῖ.|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAI-3S"
13 Ayu aso’ob nati bar merar o kuma’am i Demon Ana Aiwob ana urama’ama efan, baise o i turobe ayu wabu’umaim kuma’am, naatu men sawar afa’amaim a baitumatum fatumimih, nati ana veya Demon nati’imaim ma’am, imih ayu au baitumatumayan Antipas hirab morob.
14 ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἔχω|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1S" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" σοῦ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ὀλίγα,|lemma="ὀλίγος" strong="G3641" x-morph="A-APN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἔχεις|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2S" ἐκεῖ|lemma="ἐκεῖ" strong="G1563" x-morph="ADV" κρατοῦντας|lemma="κρατέω" strong="G2902" x-morph="V-PAP-APM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" διδαχὴν|lemma="διδαχή" strong="G1322" x-morph="N-ASF" Βαλαάμ,|lemma="Βαλαάμ" strong="G0903" x-morph="N-PRI" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἐδίδασκεν|lemma="διδάσκω" strong="G1321" x-morph="V-IAI-3S" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Βαλὰκ|lemma="Βαλάκ" strong="G0904" x-morph="N-PRI" βαλεῖν|lemma="βάλλω" strong="G0906" x-morph="V-2AAN" σκάνδαλον|lemma="σκάνδαλον" strong="G4625" x-morph="N-ASN" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" υἱῶν|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-GPM" Ἰσραήλ,|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" φαγεῖν|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAN" εἰδωλόθυτα|lemma="εἰδωλόθυτον" strong="G1494" x-morph="A-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πορνεῦσαι.|lemma="πορνεύω" strong="G4203" x-morph="V-AAN"
14 Baise sawar afa kusisinaf isan ayu men abiyasisir. Nati biyamaim i sabuw afa Balam ana bai’obaiyen hibai hima’am, Balak hi’obaiy Israel sabuw bonawiyih bay aibat isah hisisibor hi’aa bowabow kakafih sinafuyah himatar hima tibiwa’an kwanekwan.
15 οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" ἔχεις|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" κρατοῦντας|lemma="κρατέω" strong="G2902" x-morph="V-PAP-APM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" διδαχὴν|lemma="διδαχή" strong="G1322" x-morph="N-ASF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Νικολαϊτῶν|lemma="Νικολαΐτης" strong="G3531" x-morph="N-GPM" ὁμοίως.|lemma="ὁμοίως" strong="G3668" x-morph="ADV"
15 Ef nati ta’imon sabuw afa nati wanawanahimaim i Nikolas ana sabuw bai’obaiyen ta’imon tibi’ufunun.
16 μετανόησον·|lemma="μετανοέω" strong="G3340" x-morph="V-AAM-2S" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" μή,|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἔρχομαί|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNI-1S" σοι|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" ταχὺ|lemma="ταχύ" strong="G5035" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πολεμήσω|lemma="πολεμέω" strong="G4170" x-morph="V-FAI-1S" μετ’|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ῥομφαίᾳ|lemma="ῥομφαία" strong="G4501" x-morph="N-DSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" στόματός|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-GSN" μου.|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
16 Isan imih bowabow kakafihine dogor kwanikitabir kwanatit, o en ayu boro’omo anan kaiy iti awau’umaim bairi aniyow.
17 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" οὖς|lemma="οὖς" strong="G3775" x-morph="N-ASN" ἀκουσάτω|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAM-3S" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" ἐκκλησίαις·|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-DPF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" νικοῦντι|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-PAP-DSM" δώσω|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-FAI-1S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" μάννα|lemma="μάννα" strong="G3131" x-morph="HEB" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" κεκρυμμένου,|lemma="κρύπτω" strong="G2928" x-morph="V-RPP-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δώσω|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-FAI-1S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ψῆφον|lemma="ψῆφος" strong="G5586" x-morph="N-ASF" λευκήν,|lemma="λευκός" strong="G3022" x-morph="A-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ψῆφον|lemma="ψῆφος" strong="G5586" x-morph="N-ASF" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-NSN" καινὸν|lemma="καινός" strong="G2537" x-morph="A-NSN" γεγραμμένον,|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-RPP-NSN" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" οὐδεὶς|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-NSM-N" οἶδεν|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-3S" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" λαμβάνων.|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-PAP-NSM"
17 O yait tain nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo nanowar! Orot yait bai’akir ebisnowah i boro wa’iwa’irin ana bay anitin, naatu kabay biyan kwes tafanamaim wabin boubun hikirum inu’in auman boro anitin, nati boro men yait ta naso’ob baise orot ebaib akisinamo.”
18 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἀγγέλῳ|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-DSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Θυατείροις|lemma="Θυάτειρα" strong="G2363" x-morph="N-DPN" ἐκκλησίας|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GSF" γράψον·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAM-2S" τάδε|lemma="ὅδε" strong="G3592" x-morph="D-APN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" υἱὸς|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ὀφθαλμοὺς|lemma="ὀφθαλμός" strong="G3788" x-morph="N-APM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" φλὸξ|lemma="φλόξ" strong="G5395" x-morph="N-NSF" πυρός,|lemma="πῦρ" strong="G4442" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" πόδες|lemma="πούς" strong="G4228" x-morph="N-NPM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ὅμοιοι|lemma="ὅμοιος" strong="G3664" x-morph="A-NPM" χαλκολιβάνῳ·|lemma="χαλκολίβανον" strong="G5474" x-morph="N-DSN"
18 “Iti tur inakirum Taiyatira ekaleisia ana tounamatar isan.
19 οἶδά|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-1S" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἀγάπην|lemma="ἀγάπη" strong="G0026" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πίστιν|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" διακονίαν|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ὑπομονήν,|lemma="ὑπομονή" strong="G5281" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔσχατα|lemma="ἔσχατος" strong="G2078" x-morph="A-APN-S" πλείονα|lemma="πλείων" strong="G4119" x-morph="A-APN-C" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" πρώτων.|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-GPN-S"
19 O abisa kusisinaf i ayu aso’ob, o a yabow, a baisnubanub, a bowabow, naatu anutanub, naatu boun abisa kusisinaf i tafan hiya’abar wan isisinaf i inatabir.
20 ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἔχω|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1S" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" σοῦ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἀφεῖς|lemma="ἀφίημι" strong="G0863" x-morph="V-PAI-2S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γυναῖκα|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-ASF" Ἰεζάβελ,|lemma="Ἰεζαβήλ" strong="G2403" x-morph="N-PRI" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" λέγουσα|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSF" αὐτὴν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASF" προφῆτιν,|lemma="προφῆτις" strong="G4398" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" διδάσκει|lemma="διδάσκω" strong="G1321" x-morph="V-PAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πλανᾷ|lemma="πλανάω" strong="G4105" x-morph="V-PAI-3S" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἐμοὺς|lemma="ἐμός" strong="G1699" x-morph="S-1SAPM" δούλους|lemma="δοῦλος" strong="G1401" x-morph="N-APM" πορνεῦσαι|lemma="πορνεύω" strong="G4203" x-morph="V-AAN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φαγεῖν|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAN" εἰδωλόθυτα.|lemma="εἰδωλόθυτον" strong="G1494" x-morph="A-APN"
20 Baise sawar ta o wanawananamaim ema’am isan ayu men abiyasisir, anayabin o babin wabin Jezebel taiyuwin God ana dinab babin rouw eo, o airi kwaikofan, ana bai’obaiyenamaim ayu au akirwairafih nawiyih ef hisa’ir hin baiwa’an kwanekwan wanawanan hirun naatu bay aibat isah hisisibor hibow te’aau.
21 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔδωκα|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-AAI-1S" αὐτῇ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSF" χρόνον|lemma="χρόνος" strong="G5550" x-morph="N-ASM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μετανοήσῃ,|lemma="μετανοέω" strong="G3340" x-morph="V-AAS-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" θέλει|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAI-3S" μετανοῆσαι|lemma="μετανοέω" strong="G3340" x-morph="V-AAN" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" πορνείας|lemma="πορνεία" strong="G4202" x-morph="N-GSF" αὐτῆς.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF"
21 Ayu i veya aitin ana bowabow kakafihine dogor baikitabir tab isan, baise i men ekokok baiwa’an kwanekwanane dogoron nikitabir.
22 ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" βάλλω|lemma="βάλλω" strong="G0906" x-morph="V-PAI-1S" αὐτὴν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" κλίνην,|lemma="κλίνη" strong="G2825" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" μοιχεύοντας|lemma="μοιχεύω" strong="G3431" x-morph="V-PAP-APM" μετ’|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" αὐτῆς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" θλῖψιν|lemma="θλῖψις" strong="G2347" x-morph="N-ASF" μεγάλην,|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASF" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" μετανοήσουσιν|lemma="μετανοέω" strong="G3340" x-morph="V-FAI-3P" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἔργων|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-GPN" αὐτῆς·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF"
22 Imih ayu boro biyababan ana gem tafan ana yara’ah naatu iyabowat bairi hibiwa’an boro bai’akir kakafin maiyow hinab biyah nababan. Baise iyab babin ana kakafihine hinabihir hinatitit i boro anihamiyih.
23 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" τέκνα|lemma="τέκνον" strong="G5043" x-morph="N-APN" αὐτῆς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF" ἀποκτενῶ|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-FAI-1S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" θανάτῳ·|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γνώσονται|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-FDI-3P" πᾶσαι|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPF" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" ἐκκλησίαι|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-NPF" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐγώ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" εἰμι|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἐραυνῶν|lemma="ἐρευνάω" strong="G2045" x-morph="V-PAP-NSM" νεφροὺς|lemma="νεφρός" strong="G3510" x-morph="N-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" καρδίας,|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-APF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δώσω|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-FAI-1S" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" ἑκάστῳ|lemma="ἕκαστος" strong="G1538" x-morph="A-DSM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" ὑμῶν.|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP"
23 I natunatun auman boro ana rouw hinamorob. Imaibo ekaleisia etei boro hinaso’ob ayu i orot babin dogoroh naatu hai not etei anuteteyan aso’ob, imih abisa kwasisinafumaim boro wan anay anit.
24 ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" λέγω|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" λοιποῖς|lemma="λοιποί" strong="G3062" x-morph="A-DPM" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Θυατείροις,|lemma="Θυάτειρα" strong="G2363" x-morph="N-DPN" ὅσοι|lemma="ὅσος" strong="G3745" x-morph="K-NPM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔχουσιν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-3P" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" διδαχὴν|lemma="διδαχή" strong="G1322" x-morph="N-ASF" ταύτην,|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASF" οἵτινες|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NPM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔγνωσαν|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-2AAI-3P" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" βαθέα|lemma="βαθύς" strong="G0901" x-morph="A-APN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" σατανᾶ,|lemma="Σατανᾶς" strong="G4567" x-morph="N-GSM" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" λέγουσιν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3P" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" βάλλω|lemma="βάλλω" strong="G0906" x-morph="V-PAI-1S" ἐφ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ἄλλο|lemma="ἄλλος" strong="G0243" x-morph="A-ASN" βάρος·|lemma="βάρος" strong="G0922" x-morph="N-ASN"
24 Baise kwa turin nati Taiyatira wanawanan kwama’am iti bai’obaiyen kakafin men kwabi’ufunun, kwa ‘Satan ana bai’obaiyen buriburih men kwaso’ob,’ imih ayu boro men bit ta anitimih.
25 πλὴν|lemma="πλήν" strong="G4133" x-morph="ADV" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" ἔχετε|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2P" κρατήσατε|lemma="κρατέω" strong="G2902" x-morph="V-AAM-2P" ἄχρι|lemma="ἄχρι" strong="G0891" x-morph="ADV" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" ἥξω.|lemma="ἥκω" strong="G2240" x-morph="V-AAS-1S"
25 Baise abisa biyamaim ema’am i kwanabukikin kwanama’am ayu anan.
26 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" νικῶν|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" τηρῶν|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-PAP-NSM" ἄχρι|lemma="ἄχρι" strong="G0891" x-morph="ADV" τέλους|lemma="τέλος" strong="G5056" x-morph="N-GSN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" δώσω|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-FAI-1S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἐθνῶν,|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-GPN"
26 Orot yait bai’akir nisnowah naatu au kokomaim nama nasinaf nan yomanin natitit ayu boro fair anitin tafaram etei isah.
27 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ποιμανεῖ|lemma="ποιμαίνω" strong="G4165" x-morph="V-FAI-3S" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ῥάβδῳ|lemma="ῥάβδος" strong="G4464" x-morph="N-DSF" σιδηρᾷ,|lemma="σιδήρεος" strong="G4603" x-morph="A-DSF" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" σκεύη|lemma="σκεῦος" strong="G4632" x-morph="N-NPN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" κεραμικὰ|lemma="κεραμικός" strong="G2764" x-morph="A-NPN" συντρίβεται,|lemma="συντρίβω" strong="G4937" x-morph="V-PPI-3S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" κἀγὼ|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K" εἴληφα|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2RAI-1S" παρὰ|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" πατρός|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-GSM" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
27 Naatu i boro ana fair tutufin etei nab sabuw nabonawiyih,
28 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δώσω|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-FAI-1S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἀστέρα|lemma="ἀστήρ" strong="G0792" x-morph="N-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" πρωϊνόν.|lemma="πρωϊνός" strong="G4407" x-morph="A-ASM"
28 Ayu boro marauman Maragias anitin.
29 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" οὖς|lemma="οὖς" strong="G3775" x-morph="N-ASN" ἀκουσάτω|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAM-3S" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" ἐκκλησίαις.|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-DPF"
29 O yait tain nama’am na’at Anun Kakafiyin Ekaleisia isah tur eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.