Apocalipse 16
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs NAA
1 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἤκουσα|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-1S" μεγάλης|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-GSF" φωνῆς|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-GSF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ναοῦ|lemma="ναός" strong="G3485" x-morph="N-GSM" λεγούσης|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-GSF" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" ἀγγέλοις,|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-DPM" ὑπάγετε|lemma="ὑπάγω" strong="G5217" x-morph="V-PAM-2P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκχέετε|lemma="ἐκχέω" strong="G1632" x-morph="V-PAM-2P" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" φιάλας|lemma="φιάλη" strong="G5357" x-morph="N-APF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θυμοῦ|lemma="θυμός" strong="G2372" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γῆν.|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-ASF"
1 Ouvi uma voz forte, vinda do santuário, dizendo aos sete anjos: — Vão e derramem sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
2 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀπῆλθεν|lemma="ἀπέρχομαι" strong="G0565" x-morph="V-2AAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πρῶτος|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-NSM-S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξέχεεν|lemma="ἐκχέω" strong="G1632" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" φιάλην|lemma="φιάλη" strong="G5357" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γῆν·|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" ἕλκος|lemma="ἕλκος" strong="G1668" x-morph="N-NSN" κακὸν|lemma="κακός" strong="G2556" x-morph="A-NSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πονηρὸν|lemma="πονηρός" strong="G4190" x-morph="A-NSN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀνθρώπους|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-APM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἔχοντας|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-APM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" χάραγμα|lemma="χάραγμα" strong="G5480" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" προσκυνοῦντας|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-PAP-APM" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" εἰκόνι|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-DSF" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN"
2 O primeiro anjo foi e derramou a sua taça sobre a terra, e apareceram úlceras malignas e dolorosas nas pessoas que tinham a marca da besta e que adoravam a sua imagem.
3 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δεύτερος|lemma="δεύτερος" strong="G1208" x-morph="A-NSM" ἐξέχεεν|lemma="ἐκχέω" strong="G1632" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" φιάλην|lemma="φιάλη" strong="G5357" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" θάλασσαν·|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" αἷμα|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-NSN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" νεκροῦ,|lemma="νεκρός" strong="G3498" x-morph="A-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πᾶσα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NSF" ψυχὴ|lemma="ψυχή" strong="G5590" x-morph="N-NSF" ζωῆς|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-GSF" ἀπέθανεν,|lemma="ἀποθνήσκω" strong="G0599" x-morph="V-2AAI-3S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" θαλάσσῃ.|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-DSF"
3 O segundo anjo derramou a sua taça no mar, e o mar se transformou em sangue, como de um morto, e morreu todo ser vivo que havia no mar.
4 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" τρίτος|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSM" ἐξέχεεν|lemma="ἐκχέω" strong="G1632" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" φιάλην|lemma="φιάλη" strong="G5357" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ποταμοὺς|lemma="ποταμός" strong="G4215" x-morph="N-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" πηγὰς|lemma="πηγή" strong="G4077" x-morph="N-APF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ὑδάτων·|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-GPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" αἷμα.|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-NSN"
4 O terceiro anjo derramou a sua taça nos rios e nas fontes de água, e eles se transformaram em sangue.
5 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἤκουσα|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-1S" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἀγγέλου|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-GSM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ὑδάτων|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-GPN" λέγοντος,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-GSM" δίκαιος|lemma="δίκαιος" strong="G1342" x-morph="A-NSM" εἶ,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ὢν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἦν,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ὅσιος,|lemma="ὅσιος" strong="G3741" x-morph="A-NSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ταῦτα|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APN" ἔκρινας,|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-AAI-2S"
5 Então ouvi o anjo das águas dizendo: “Tu és justo, tu que és e que eras, o Santo, pois julgaste estas coisas.
6 ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" αἵματα|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-APN" ἁγίων|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προφητῶν|lemma="προφήτης" strong="G4396" x-morph="N-GPM" ἐξέχεαν,|lemma="ἐκχέω" strong="G1632" x-morph="V-AAI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αἷμα|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-ASN" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἔδωκας|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-AAI-2S" πεῖν·|lemma="πίνω" strong="G4095" x-morph="V-2AAN" ἄξιοί|lemma="ἄξιος" strong="G0514" x-morph="A-NPM" εἰσιν.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P"
6 Porque derramaram sangue de santos e de profetas, também lhes deste sangue para beber. É o que merecem.”
7 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἤκουσα|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-1S" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θυσιαστηρίου|lemma="θυσιαστήριον" strong="G2379" x-morph="N-GSN" λέγοντος,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-GSM" ναί,|lemma="ναί" strong="G3483" x-morph="PRT" κύριε|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-VSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" παντοκράτωρ,|lemma="παντοκράτωρ" strong="G3841" x-morph="N-NSM" ἀληθιναὶ|lemma="ἀληθινός" strong="G0228" x-morph="A-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δίκαιαι|lemma="δίκαιος" strong="G1342" x-morph="A-NPF" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" κρίσεις|lemma="κρίσις" strong="G2920" x-morph="N-NPF" σου.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS"
7 Ouvi uma voz do altar, que dizia: “Certamente, ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.”
8 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" τέταρτος|lemma="τέταρτος" strong="G5067" x-morph="A-NSM" ἐξέχεεν|lemma="ἐκχέω" strong="G1632" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" φιάλην|lemma="φιάλη" strong="G5357" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἥλιον·|lemma="ἥλιος" strong="G2246" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" καυματίσαι|lemma="καυματίζω" strong="G2739" x-morph="V-AAN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀνθρώπους|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-APM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πυρί.|lemma="πῦρ" strong="G4442" x-morph="N-DSN"
8 O quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e lhe foi dado queimar a humanidade com fogo.
9 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκαυματίσθησαν|lemma="καυματίζω" strong="G2739" x-morph="V-API-3P" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἄνθρωποι|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-NPM" καῦμα|lemma="καῦμα" strong="G2738" x-morph="N-ASN" μέγα,|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐβλασφήμησαν|lemma="βλασφημέω" strong="G0987" x-morph="V-AAI-3P" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἔχοντος|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-GSM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" πληγὰς|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-APF" ταύτας,|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μετενόησαν|lemma="μετανοέω" strong="G3340" x-morph="V-AAI-3P" δοῦναι|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAN" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" δόξαν.|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF"
9 As pessoas se queimaram com o intenso calor e blasfemaram contra o nome de Deus, que tem autoridade sobre estes flagelos. Porém, não se arrependeram para darem glória a Deus.
10 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πέμπτος|lemma="πέμπτος" strong="G3991" x-morph="A-NSM" ἐξέχεεν|lemma="ἐκχέω" strong="G1632" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" φιάλην|lemma="φιάλη" strong="G5357" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θρόνον|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου·|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" βασιλεία|lemma="βασιλεία" strong="G0932" x-morph="N-NSF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ἐσκοτωμένη,|lemma="σκοτόω" strong="G4656" x-morph="V-RPP-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐμασῶντο|lemma="μασσάομαι" strong="G3145" x-morph="V-INI-3P" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" γλώσσας|lemma="γλῶσσα" strong="G1100" x-morph="N-APF" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" πόνου,|lemma="πόνος" strong="G4192" x-morph="N-GSM"
10 O quinto anjo derramou a sua taça sobre o trono da besta. O reino da besta ficou em trevas, e as pessoas mordiam a língua por causa da dor que sentiam
11 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐβλασφήμησαν|lemma="βλασφημέω" strong="G0987" x-morph="V-AAI-3P" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θεὸν|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οὐρανοῦ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-GSM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" πόνων|lemma="πόνος" strong="G4192" x-morph="N-GPM" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἑλκῶν|lemma="ἕλκος" strong="G1668" x-morph="N-GPN" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μετενόησαν|lemma="μετανοέω" strong="G3340" x-morph="V-AAI-3P" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἔργων|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-GPN" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
11 e blasfemavam contra o Deus do céu por causa das angústias e das úlceras que sofriam. Porém, não se arrependeram de suas obras.
12 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἕκτος|lemma="ἕκτος" strong="G1623" x-morph="A-NSM" ἐξέχεεν|lemma="ἐκχέω" strong="G1632" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" φιάλην|lemma="φιάλη" strong="G5357" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ποταμὸν|lemma="ποταμός" strong="G4215" x-morph="N-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" μέγαν|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASM" Εὐφράτην·|lemma="Εὐφράτης" strong="G2166" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξηράνθη|lemma="ξηραίνω" strong="G3583" x-morph="V-API-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ὕδωρ|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-NSN" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ἑτοιμασθῇ|lemma="ἑτοιμάζω" strong="G2090" x-morph="V-APS-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ὁδὸς|lemma="ὁδός" strong="G3598" x-morph="N-NSF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" βασιλέων|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-GPM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" ἀνατολῆς|lemma="ἀνατολή" strong="G0395" x-morph="N-GSF" ἡλίου.|lemma="ἥλιος" strong="G2246" x-morph="N-GSM"
12 O sexto anjo derramou a sua taça sobre o grande rio Eufrates. As águas do rio secaram, para que se preparasse o caminho dos reis que vêm do Oriente.
13 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἴδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" στόματος|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" δράκοντος|lemma="δράκων" strong="G1404" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" στόματος|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" στόματος|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ψευδοπροφήτου|lemma="ψευδοπροφήτης" strong="G5578" x-morph="N-GSM" πνεύματα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-APN" τρία|lemma="τρεῖς" strong="G5140" x-morph="A-APN" ἀκάθαρτα|lemma="ἀκάθαρτος" strong="G0169" x-morph="A-APN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" βάτραχοι·|lemma="βάτραχος" strong="G0944" x-morph="N-NPM"
13 Então vi sair da boca do dragão, da boca da besta e da boca do falso profeta três espíritos imundos semelhantes a rãs.
14 εἰσὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" πνεύματα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NPN" δαιμονίων|lemma="δαιμόνιον" strong="G1140" x-morph="N-GPN" ποιοῦντα|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAP-NPN" σημεῖα,|lemma="σημεῖον" strong="G4592" x-morph="N-APN" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NPN" ἐκπορεύεται|lemma="ἐκπορεύομαι" strong="G1607" x-morph="V-PNI-3S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" βασιλεῖς|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-APM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" οἰκουμένης|lemma="οἰκουμένη" strong="G3625" x-morph="N-GSF" ὅλης,|lemma="ὅλος" strong="G3650" x-morph="A-GSF" συναγαγεῖν|lemma="συνάγω" strong="G4863" x-morph="V-2AAN" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" πόλεμον|lemma="πόλεμος" strong="G4171" x-morph="N-ASM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" μεγάλης|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" παντοκράτορος.|lemma="παντοκράτωρ" strong="G3841" x-morph="N-GSM"
14 São espíritos de demônios, operadores de sinais, e se dirigem aos reis do mundo inteiro a fim de ajuntá-los para a batalha do grande Dia do Deus Todo-Poderoso.
15 ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ἔρχομαι|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNI-1S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" κλέπτης.|lemma="κλέπτης" strong="G2812" x-morph="N-NSM" μακάριος|lemma="μακάριος" strong="G3107" x-morph="A-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" γρηγορῶν|lemma="γρηγορεύω" strong="G1127" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τηρῶν|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-PAP-NSM" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἱμάτια|lemma="ἱμάτιον" strong="G2440" x-morph="N-APN" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" γυμνὸς|lemma="γυμνός" strong="G1131" x-morph="A-NSM" περιπατῇ|lemma="περιπατέω" strong="G4043" x-morph="V-PAS-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βλέπωσιν|lemma="βλέπω" strong="G0991" x-morph="V-PAS-3P" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἀσχημοσύνην|lemma="ἀσχημοσύνη" strong="G0808" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
15 “Eis que venho como vem o ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se veja a sua vergonha.”
16 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" συνήγαγεν|lemma="συνάγω" strong="G4863" x-morph="V-2AAI-3S" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" τόπον|lemma="τόπος" strong="G5117" x-morph="N-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" καλούμενον|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-PPP-ASM" Ἑβραϊστὶ|lemma="Ἑβραϊστί" strong="G1447" x-morph="ADV" Ἁρμαγεδών.|lemma="Ἀρμαγεδδών" strong="G0717" x-morph="N-PRI"
16 Então ajuntaram os reis no lugar que em hebraico se chama Armagedom.
17 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἕβδομος|lemma="ἕβδομος" strong="G1442" x-morph="A-NSM" ἐξέχεεν|lemma="ἐκχέω" strong="G1632" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" φιάλην|lemma="φιάλη" strong="G5357" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἀέρα·|lemma="ἀήρ" strong="G0109" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξῆλθεν|lemma="ἐξέρχομαι" strong="G1831" x-morph="V-2AAI-3S" φωνὴ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-NSF" μεγάλη|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ναοῦ|lemma="ναός" strong="G3485" x-morph="N-GSM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θρόνου|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-GSM" λέγουσα,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSF" γέγονεν.|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2RAI-3S"
17 Então o sétimo anjo derramou a sua taça pelo ar. E uma voz forte saiu do santuário, do lado do trono, dizendo: — Está feito!
18 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένοντο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3P" ἀστραπαὶ|lemma="ἀστραπή" strong="G0796" x-morph="N-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φωναὶ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βρονταί,|lemma="βροντή" strong="G1027" x-morph="N-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σεισμὸς|lemma="σεισμός" strong="G4578" x-morph="N-NSM" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" μέγας|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSM" οἷος|lemma="οἷος" strong="G3634" x-morph="K-NSM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" ἀφ’|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἄνθρωπος|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-NSM" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" τηλικοῦτος|lemma="τηλικοῦτος" strong="G5082" x-morph="D-NSM" σεισμὸς|lemma="σεισμός" strong="G4578" x-morph="N-NSM" οὕτω|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" μέγας.|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSM"
18 E sobrevieram relâmpagos, vozes e trovões, e ocorreu um grande terremoto, como nunca houve igual desde que há gente sobre a terra, tal foi o terremoto, forte e grande.
19 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πόλις|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-NSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" μεγάλη|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τρία|lemma="τρεῖς" strong="G5140" x-morph="A-APN" μέρη,|lemma="μέρος" strong="G3313" x-morph="N-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" πόλεις|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-NPF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἐθνῶν|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-GPN" ἔπεσαν.|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" Βαβυλὼν|lemma="Βαβυλών" strong="G0897" x-morph="N-NSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" μεγάλη|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSF" ἐμνήσθη|lemma="μιμνήσκω" strong="G3403" x-morph="V-API-3S" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" δοῦναι|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAN" αὐτῇ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSF" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ποτήριον|lemma="ποτήριον" strong="G4221" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οἴνου|lemma="οἶνος" strong="G3631" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θυμοῦ|lemma="θυμός" strong="G2372" x-morph="N-GSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ὀργῆς|lemma="ὀργή" strong="G3709" x-morph="N-GSF" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
19 E a grande cidade se dividiu em três partes, e caíram as cidades das nações. E Deus se lembrou da grande Babilônia para dar-lhe o cálice do vinho do furor da sua ira.
20 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πᾶσα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NSF" νῆσος|lemma="νῆσος" strong="G3520" x-morph="N-NSF" ἔφυγεν,|lemma="φεύγω" strong="G5343" x-morph="V-2AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὄρη|lemma="ὄρος" strong="G3735" x-morph="N-NPN" οὐχ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" εὑρέθησαν.|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-API-3P"
20 Todas as ilhas fugiram, e os montes não foram achados.
21 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" χάλαζα|lemma="χάλαζα" strong="G5464" x-morph="N-NSF" μεγάλη|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSF" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ταλαντιαία|lemma="ταλαντιαῖος" strong="G5006" x-morph="A-NSF" καταβαίνει|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-PAI-3S" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οὐρανοῦ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-GSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀνθρώπους·|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐβλασφήμησαν|lemma="βλασφημέω" strong="G0987" x-morph="V-AAI-3P" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἄνθρωποι|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-NPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θεὸν|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-ASM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" πληγῆς|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" χαλάζης,|lemma="χάλαζα" strong="G5464" x-morph="N-GSF" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" μεγάλη|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSF" ἐστὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πληγὴ|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-NSF" αὐτῆς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF" σφόδρα.|lemma="σφόδρα" strong="G4970" x-morph="ADV"
21 Também desabou do céu sobre as pessoas uma grande chuva de granizo, com pedras que pesavam mais de trinta quilos. E, por causa do flagelo da chuva de pedras, as pessoas blasfemaram contra Deus, porque esse flagelo do granizo era terrível.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.