Apocalipse 15

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs BKJ

Sair da comparação
1 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἴδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ἄλλο|lemma="ἄλλος" strong="G0243" x-morph="A-ASN" σημεῖον|lemma="σημεῖον" strong="G4592" x-morph="N-ASN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" οὐρανῷ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DSM" μέγα|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" θαυμαστόν,|lemma="θαυμαστός" strong="G2298" x-morph="A-ASN" ἀγγέλους|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-APM" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" ἔχοντας|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-APM" πληγὰς|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-APF" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" ἐσχάτας,|lemma="ἔσχατος" strong="G2078" x-morph="A-APF-S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" αὐταῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPF" ἐτελέσθη|lemma="τελέω" strong="G5055" x-morph="V-API-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θυμὸς|lemma="θυμός" strong="G2372" x-morph="N-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἴδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" θάλασσαν|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-ASF" ὑαλίνην|lemma="ὑάλινος" strong="G5193" x-morph="A-ASF" μεμιγμένην|lemma="μίγνυμι" strong="G3396" x-morph="V-RPP-ASF" πυρί,|lemma="πῦρ" strong="G4442" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" νικῶντας|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-PAP-APM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" εἰκόνος|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-GSF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἀριθμοῦ|lemma="ἀριθμός" strong="G0706" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ὀνόματος|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-GSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ἑστῶτας|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-RAP-APM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" θάλασσαν|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ὑαλίνην,|lemma="ὑάλινος" strong="G5193" x-morph="A-ASF" ἔχοντας|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-APM" κιθάρας|lemma="κιθάρα" strong="G2788" x-morph="N-APF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ᾄδουσιν|lemma="ᾄδω" strong="G0103" x-morph="V-PAI-3P" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ᾠδὴν|lemma="ᾠδή" strong="G5603" x-morph="N-ASF" Μωϋσέως|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" δούλου|lemma="δοῦλος" strong="G1401" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ᾠδὴν|lemma="ᾠδή" strong="G5603" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἀρνίου|lemma="ἀρνίον" strong="G0721" x-morph="N-GSN" λέγοντες,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NPM" μεγάλα|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" θαυμαστὰ|lemma="θαυμαστός" strong="G2298" x-morph="A-NPN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" ἔργα|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-NPN" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" κύριε|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-VSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" παντοκράτωρ·|lemma="παντοκράτωρ" strong="G3841" x-morph="N-NSM" δίκαιαι|lemma="δίκαιος" strong="G1342" x-morph="A-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀληθιναὶ|lemma="ἀληθινός" strong="G0228" x-morph="A-NPF" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" ὁδοί|lemma="ὁδός" strong="G3598" x-morph="N-NPF" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" βασιλεὺς|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-NSM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἐθνῶν.|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-GPN"
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" φοβηθῇ,|lemma="φοβέω" strong="G5399" x-morph="V-AOS-3S" κύριε,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-VSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δοξάσει|lemma="δοξάζω" strong="G1392" x-morph="V-FAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομά|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" σου;|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" μόνος|lemma="μόνος" strong="G3441" x-morph="A-NSM" ὅσιος,|lemma="ὅσιος" strong="G3741" x-morph="A-NSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" ἔθνη|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-NPN" ἥξουσιν|lemma="ἥκω" strong="G2240" x-morph="V-FAI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προσκυνήσουσιν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-FAI-3P" ἐνώπιόν|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" δικαιώματά|lemma="δικαίωμα" strong="G1345" x-morph="N-NPN" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἐφανερώθησαν.|lemma="φανερόω" strong="G5319" x-morph="V-API-3P"
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" ταῦτα|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APN" ἴδον,|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἠνοίγη|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-2API-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ναὸς|lemma="ναός" strong="G3485" x-morph="N-NSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" σκηνῆς|lemma="σκηνή" strong="G4633" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" μαρτυρίου|lemma="μαρτύριον" strong="G3142" x-morph="N-GSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" οὐρανῷ,|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DSM"
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξῆλθον|lemma="ἐξέρχομαι" strong="G1831" x-morph="V-2AAI-3P" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" ἄγγελοι|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἔχοντες|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NPM" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" πληγὰς|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-APF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ναοῦ,|lemma="ναός" strong="G3485" x-morph="N-GSM" ἐνδεδυμένοι|lemma="ἐνδύω" strong="G1746" x-morph="V-RMP-NPM" λίνον|lemma="λίνον" strong="G3043" x-morph="N-ASN" καθαρὸν|lemma="καθαρός" strong="G2513" x-morph="A-ASM" λαμπρὸν|lemma="λαμπρός" strong="G2986" x-morph="A-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" περιεζωσμένοι|lemma="περιζώννυμι" strong="G4024" x-morph="V-RPP-NPM" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" στήθη|lemma="στῆθος" strong="G4738" x-morph="N-APN" ζώνας|lemma="ζώνη" strong="G2223" x-morph="N-APF" χρυσᾶς.|lemma="χρύσεος" strong="G5552" x-morph="A-APF"
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἓν|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-NSN" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" τεσσάρων|lemma="τέσσαρες" strong="G5064" x-morph="A-GPN" ζώων|lemma="ζῶον" strong="G2226" x-morph="N-GPN" ἔδωκεν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-AAI-3S" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" ἀγγέλοις|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-DPM" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" φιάλας|lemma="φιάλη" strong="G5357" x-morph="N-APF" χρυσᾶς|lemma="χρύσεος" strong="G5552" x-morph="A-APF" γεμούσας|lemma="γέμω" strong="G1073" x-morph="V-PAP-APF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θυμοῦ|lemma="θυμός" strong="G2372" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ζῶντος|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAP-GSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" αἰῶνας|lemma="αἰών" strong="G0165" x-morph="N-APM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" αἰώνων.|lemma="αἰών" strong="G0165" x-morph="N-GPM"
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγεμίσθη|lemma="γεμίζω" strong="G1072" x-morph="V-API-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ναὸς|lemma="ναός" strong="G3485" x-morph="N-NSM" καπνοῦ|lemma="καπνός" strong="G2586" x-morph="N-GSM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" δόξης|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" δυνάμεως|lemma="δύναμις" strong="G1411" x-morph="N-GSF" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐδεὶς|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-NSM-N" ἐδύνατο|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-INI-3S" εἰσελθεῖν|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ναὸν|lemma="ναός" strong="G3485" x-morph="N-ASM" ἄχρι|lemma="ἄχρι" strong="G0891" x-morph="ADV" τελεσθῶσιν|lemma="τελέω" strong="G5055" x-morph="V-APS-3P" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" πληγαὶ|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-NPF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" ἀγγέλων.|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-GPM"
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.