2 Timóteo 1
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs AAI
1 Παῦλος|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM" ἀπόστολος|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-NSM" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" Ἰησοῦ|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" θελήματος|lemma="θέλημα" strong="G2307" x-morph="N-GSN" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ἐπαγγελίαν|lemma="ἐπαγγελία" strong="G1860" x-morph="N-ASF" ζωῆς|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Χριστῷ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-DSM" Ἰησοῦ|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-DSM"
1 Ayu Paul Jesu Keriso ana tur abarayan, God ana kokomaim iyunu atit Keriso Jesu wanawananamaim yawas wanatowan eo’omatanit i ao’orereb.
2 Τιμοθέῳ|lemma="Τιμόθεος" strong="G5095" x-morph="N-DSM" ἀγαπητῷ|lemma="ἀγαπητός" strong="G0027" x-morph="A-DSN" τέκνῳ·|lemma="τέκνον" strong="G5043" x-morph="N-DSN" χάρις,|lemma="χάρις" strong="G5485" x-morph="N-NSF" ἔλεος,|lemma="ἔλεος" strong="G1656" x-morph="N-NSN" εἰρήνη|lemma="εἰρήνη" strong="G1515" x-morph="N-NSF" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" πατρὸς|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" Ἰησοῦ|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ἡμῶν.|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP"
2 Iti fef o Timothy isa akikirum, ayu natu au yabow, isa ayoyoyoban manaw kabeber, baiwanbabanen, tufuw, God Tamat naatu Jesu Keriso ata Regahane isa nama.
3 Χάριν|lemma="χάρις" strong="G5485" x-morph="N-ASF" ἔχω|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1S" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" ᾧ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSM" λατρεύω|lemma="λατρεύω" strong="G3000" x-morph="V-PAI-1S" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" προγόνων|lemma="πρόγονος" strong="G4269" x-morph="N-GPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" καθαρᾷ|lemma="καθαρός" strong="G2513" x-morph="A-DSF" συνειδήσει,|lemma="συνείδησις" strong="G4893" x-morph="N-DSF" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἀδιάλειπτον|lemma="ἀδιάλειπτος" strong="G0088" x-morph="A-ASF" ἔχω|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" σοῦ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" μνείαν|lemma="μνεία" strong="G3417" x-morph="N-ASF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" δεήσεσίν|lemma="δέησις" strong="G1162" x-morph="N-DPF" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" νυκτὸς|lemma="νύξ" strong="G3571" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡμέρας,|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GSF"
3 Ayu God isan abowabow au not wanawanan men ana kwarisin ta auman, baise turobe’emaim ana merar ayiy, uwai’inah hisisinaf na’atube. Au yoyobanamaim fai mar o anuhi God ana merar ayiy.
4 ἐπιποθῶν|lemma="ἐπιποθέω" strong="G1971" x-morph="V-PAP-NSM" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" ἰδεῖν,|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAN" μεμνημένος|lemma="μιμνήσκω" strong="G3403" x-morph="V-RPP-NSM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" δακρύων,|lemma="δάκρυ" strong="G1144" x-morph="N-GPN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" χαρᾶς|lemma="χαρά" strong="G5479" x-morph="N-GSF" πληρωθῶ,|lemma="πληρόω" strong="G4137" x-morph="V-APS-1S"
4 O matur re’er i anotanot, fai mar etei au kok gagamin i mi’itube ata’iti maiye, saise atiyasisir.
5 ὑπόμνησιν|lemma="ὑπόμνησις" strong="G5280" x-morph="N-ASF" λαβὼν|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAP-NSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" σοὶ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" ἀνυποκρίτου|lemma="ἀνυπόκριτος" strong="G0505" x-morph="A-GSF" πίστεως,|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-GSF" ἥτις|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NSF" ἐνῴκησεν|lemma="ἐνοικέω" strong="G1774" x-morph="V-AAI-3S" πρῶτον|lemma="πρῶτον" strong="G4412" x-morph="ADV-S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" μάμμῃ|lemma="μάμμη" strong="G3125" x-morph="N-DSF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" Λωΐδι|lemma="Λωΐς" strong="G3090" x-morph="N-DSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" μητρί|lemma="μήτηρ" strong="G3384" x-morph="N-DSF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" Εὐνίκῃ,|lemma="Εὐνίκη" strong="G2131" x-morph="N-DSF" πέπεισμαι|lemma="πείθω" strong="G3982" x-morph="V-RPI-1S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" σοί.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS"
5 O a baitumatum turobe isan i mar etei nuhu ekukusib, nati baitumatum i wantoro’ot o uwat Lois, naatu o hinat Eunice hairi hibitumatum, boun i ayu aso’ob anababatun o auman nati baitumatum ta’imon kubitumatum.
6 Δι’|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" ἣν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASF" αἰτίαν|lemma="αἰτία" strong="G0156" x-morph="N-ASF" ἀναμιμνῄσκω|lemma="ἀναμιμνήσκω" strong="G0363" x-morph="V-PAI-1S" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" ἀναζωπυρεῖν|lemma="ἀναζωπυρέω" strong="G0329" x-morph="V-PAN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" χάρισμα|lemma="χάρισμα" strong="G5486" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ὅ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSN" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" σοὶ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐπιθέσεως|lemma="ἐπίθεσις" strong="G1936" x-morph="N-GSF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" χειρῶν|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-GPF" μου·|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
6 Anayabin iti isan o nuhi akukusib, ayu umau tafa ayayara’ah ana veya God ana usar bit inababin maiye na’in nato’ab.
7 οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἔδωκεν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-AAI-3S" ἡμῖν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1DP" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" δειλίας,|lemma="δειλία" strong="G1167" x-morph="N-GSF" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" δυνάμεως|lemma="δύναμις" strong="G1411" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀγάπης|lemma="ἀγάπη" strong="G0026" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σωφρονισμοῦ.|lemma="σωφρονισμός" strong="G4995" x-morph="N-GSM"
7 Anayabin God Anunin bitit i men baibiruwit isan ititamih, baise Anun Kakafiyin bitit i fair, yabow naatu yawas rumutumutufurin bow isan itit.
8 μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἐπαισχυνθῇς|lemma="ἐπαισχύνομαι" strong="G1870" x-morph="V-AOS-2S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" μαρτύριον|lemma="μαρτύριον" strong="G3142" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" μηδὲ|lemma="μηδέ" strong="G3366" x-morph="CONJ-N" ἐμὲ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" δέσμιον|lemma="δέσμιος" strong="G1198" x-morph="N-ASM" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" συνκακοπάθησον|lemma="συγκακοπαθέω" strong="G4777" x-morph="V-AAM-2S" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" εὐαγγελίῳ|lemma="εὐαγγέλιον" strong="G2098" x-morph="N-DSN" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" δύναμιν|lemma="δύναμις" strong="G1411" x-morph="N-ASF" θεοῦ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
8 Isan imih Regah ana tur orereb isan men biya na’ohow, na’atube ayu dibur ama’am isan men biya na’ohow, baise Tur Gewasin isan ayu biyau ebababan na’atube, obo aunowa biya nababan God fair ebit na’atube.
9 τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" σώσαντος|lemma="σώζω" strong="G4982" x-morph="V-AAP-GSM" ἡμᾶς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" καλέσαντος|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-AAP-GSM" κλήσει|lemma="κλῆσις" strong="G2821" x-morph="N-DSF" ἁγίᾳ,|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-DSF" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ἰδίαν|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-ASF" πρόθεσιν|lemma="πρόθεσις" strong="G4286" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" χάριν,|lemma="χάρις" strong="G5485" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δοθεῖσαν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-APP-ASF" ἡμῖν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1DP" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Χριστῷ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-DSM" Ἰησοῦ|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-DSM" πρὸ|lemma="πρό" strong="G4253" x-morph="PREP" χρόνων|lemma="χρόνος" strong="G5550" x-morph="N-GPM" αἰωνίων,|lemma="αἰώνιος" strong="G0166" x-morph="A-GPM"
9 I iyawasit naatu afa’af kakafiyinamaim eafit tana yasairit ana sabuw nowanamih tamatar, ea’afit i men it ata bowabow gewasin tabowabow imaim itin eafitamih, baise i taiyuwin ana kokomaim naatu ana manaw ana kabeberamaim Jesu Keriso i’obaiyit ta’itin. Iti i marasika tafaram aneika yakitifuw.
10 φανερωθεῖσαν|lemma="φανερόω" strong="G5319" x-morph="V-APP-ASF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" νῦν|lemma="νῦν" strong="G3568" x-morph="ADV" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐπιφανείας|lemma="ἐπιφάνεια" strong="G2015" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" σωτῆρος|lemma="σωτήρ" strong="G4990" x-morph="N-GSM" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" Ἰησοῦ,|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM" καταργήσαντος|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-AAP-GSM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θάνατον|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-ASM" φωτίσαντος|lemma="φωτίζω" strong="G5461" x-morph="V-AAP-GSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ζωὴν|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀφθαρσίαν|lemma="ἀφθαρσία" strong="G0861" x-morph="N-ASF" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" εὐαγγελίου,|lemma="εὐαγγέλιον" strong="G2098" x-morph="N-GSN"
10 Naatu boun ata baiyawasenayan Jesu Keriso nan ana veya sawar etei isat hirerereb, morob ana fair e’asabun naatu Tur Gewasinamaim yawas wanatowan i’obaiyit na irerereb.
11 εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" ἐτέθην|lemma="τίθημι" strong="G5087" x-morph="V-API-1S" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" κῆρυξ|lemma="κῆρυξ" strong="G2783" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀπόστολος|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" διδάσκαλος.|lemma="διδάσκαλος" strong="G1320" x-morph="N-NSM"
11 Ayu i kob abarin naatu Tur Gewasin sabuw bai’obaiyih isan God rubinu,
12 δι’|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" ἣν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASF" αἰτίαν|lemma="αἰτία" strong="G0156" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ταῦτα|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APN" πάσχω,|lemma="πάσχω" strong="G3958" x-morph="V-PAI-1S" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐπαισχύνομαι,|lemma="ἐπαισχύνομαι" strong="G1870" x-morph="V-PNI-1S" οἶδα|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-1S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ᾧ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSM" πεπίστευκα,|lemma="πιστεύω" strong="G4100" x-morph="V-RAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πέπεισμαι|lemma="πείθω" strong="G3982" x-morph="V-RPI-1S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" δυνατός|lemma="δυνατός" strong="G1415" x-morph="A-NSM" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" παραθήκην|lemma="παραθήκη" strong="G3866" x-morph="N-ASF" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" φυλάξαι|lemma="φυλάσσω" strong="G5442" x-morph="V-AAN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἐκείνην|lemma="ἐκεῖνος" strong="G1565" x-morph="D-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἡμέραν.|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-ASF"
12 anayabin iti isan ayu biyababan gagamin abaib. Baise biyababan abaib isan men biyou eo’ohowamih, anayabin ayu yait abitumitum i aso’ob, i boro ana fair natafafaru Tur Gewasin bitu anabotan nan yomanin ana Veya natit.
13 ὑποτύπωσιν|lemma="ὑποτύπωσις" strong="G5296" x-morph="N-ASF" ἔχε|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAM-2S" ὑγιαινόντων|lemma="ὑγιαίνω" strong="G5198" x-morph="V-PAP-GPM" λόγων|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-GPM" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPM" παρ’|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" ἐμοῦ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ἤκουσας|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-2S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πίστει|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-DSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀγάπῃ|lemma="ἀγάπη" strong="G0026" x-morph="N-DSF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Χριστῷ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-DSM" Ἰησοῦ·|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-DSM"
13 Tur anababatun abi’obaiyi inabukikin, mar etei nati bi’obaiyen ini’ufunun, naatu baitumatum, yabow Keriso Jesu bitit i wanawanamaim nama.
14 τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" καλὴν|lemma="καλός" strong="G2570" x-morph="A-ASF" παραθήκην|lemma="παραθήκη" strong="G3866" x-morph="N-ASF" φύλαξον|lemma="φυλάσσω" strong="G5442" x-morph="V-AAM-2S" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" πνεύματος|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN" ἁγίου|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἐνοικοῦντος|lemma="ἐνοικέω" strong="G1774" x-morph="V-PAP-GSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἡμῖν.|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1DP"
14 God Anun Kakafiyin it wanawanatamaim ema’am i ana fairamaim sawar gewasih hitutumi hibit ina tafafar gewas.
15 Οἶδας|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-2S" τοῦτο,|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἀπεστράφησάν|lemma="ἀποστρέφω" strong="G0654" x-morph="V-2API-3P" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" Ἀσίᾳ,|lemma="Ἀσία" strong="G0773" x-morph="N-DSF" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPM" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" Φύγελος|lemma="Φύγελλος" strong="G5436" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" Ἑρμογένης.|lemma="Ἑρμογένης" strong="G2061" x-morph="N-NSM"
15 Inaso’ob sabuw Asia wanawanan hima’am etei ayu hihamiyu, na’atube Figelus naatu Hermogenes hairi auman ayu hihamiyu.
16 δῴη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAO-3S" ἔλεος|lemma="ἔλεος" strong="G1656" x-morph="N-ASN" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" κύριος|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Ὀνησιφόρου|lemma="Ὀνησίφορος" strong="G3683" x-morph="N-GSM" οἴκῳ,|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-DSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" πολλάκις|lemma="πολλάκις" strong="G4178" x-morph="ADV" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" ἀνέψυξεν|lemma="ἀναψύχω" strong="G0404" x-morph="V-AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἅλυσίν|lemma="ἅλυσις" strong="G0254" x-morph="N-ASF" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐπαισχύνθη,|lemma="ἐπαισχύνομαι" strong="G1870" x-morph="V-AOI-3S"
16 Ayoyoyoban Regah mi’itube Onesiporus ana nibur bairi nakabibirih, anayabin mar etei ena ayu koufair ebitu, naatu dibur ama’am isan men kafai biyan eo’ohow.
17 ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" γενόμενος|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADP-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Ῥώμῃ|lemma="Ῥώμη" strong="G4516" x-morph="N-DSF" σπουδαίως|lemma="σπουδαίως" strong="G4709" x-morph="ADV" ἐζήτησέν|lemma="ζητέω" strong="G2212" x-morph="V-AAI-3S" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εὗρεν|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-2AAI-3S"
17 Baise na Rome titit ana veya ana kok i mi’itube ayu ta’itu, imih nuwuhu nan ayu titauru itu.
18 δῴη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAO-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" κύριος|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" εὑρεῖν|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-2AAN" ἔλεος|lemma="ἔλεος" strong="G1656" x-morph="N-ASN" παρὰ|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἐκείνῃ|lemma="ἐκεῖνος" strong="G1565" x-morph="D-DSF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἡμέρᾳ.|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-DSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅσα|lemma="ὅσος" strong="G3745" x-morph="K-APN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Ἐφέσῳ|lemma="Ἔφεσος" strong="G2181" x-morph="N-DSF" διηκόνησεν,|lemma="διακονέω" strong="G1247" x-morph="V-AAI-3S" Βέλτιον|lemma="βελτίον" strong="G0957" x-morph="ADV-C" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" γινώσκεις.|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-PAI-2S"
18 Ayu ayoyoyoban mi’itube Regah baibatebat ana Veya iti orot takabibir, anayabin Ephesus imaim ayu isau bowabow gagamin maiyow bow bibaisu o iso’ob, o men kukakasiyomih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.