Gálatas 4
Gothic (Nehemiah NT Portions) (GOTHIC) vs AAI
1 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌵𐌹𐌸𐌰: 𐍃𐍅𐌰𐌻𐌰𐌿𐌳 𐌼𐌴𐌻𐌹𐍃 𐍃𐍅𐌴 𐌰𐍂𐌱𐌹𐌽𐌿𐌼𐌾𐌰 𐌽𐌹𐌿𐌺𐌻𐌰𐌷𐍃 𐌹𐍃𐍄, 𐌽𐌹 𐌿𐌽𐌳 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄 𐌹𐌿𐍃𐌹𐌶𐌰 𐌹𐍃𐍄 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌰, 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌶𐌴 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽𐌳𐍃;
1 Tur tabo anao maiye kwana’itin, orot emomorob nati tot buyoy tutufin etei i natun kek nowan, baise nati kek i akir mowan na’atube boro hinao’waiwin, ana bowabow hinabowawain, anayabin i kek sosof.
2 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌿𐍆 𐍂𐌰𐌲𐌹𐌽𐌾𐌰𐌼 𐌹𐍃𐍄 𐌾𐌰𐌷 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌼 𐌿𐌽𐌳 𐌲𐌰𐍂𐌴𐌷𐍃𐌽 𐌰𐍄𐍄𐌹𐌽𐍃.
2 Kek sosof ana veya na orot namamatar ana founamaim, orot gagamih afa nati kek boro hinakaif, naatu ana sawar tutufin etei auman boro hinakaif nanan tamah ana kwamur ya’iyai na’atube nab, imaibo ana sawar tutufin etei boro hinaya’abun umanamaim nayen.
3 𐍃𐍅𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌴𐌹𐍃, 𐌸𐌰𐌽 𐍅𐌴𐍃𐌿𐌼 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌰𐌹, 𐌿𐍆 𐍃𐍄𐌰𐌱𐌹𐌼 𐌸𐌹𐍃 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌰𐌿𐍃 𐍅𐌴𐍃𐌿𐌼 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐍉𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃.
3 Ef i nati ta’imon it isat na’atube matar, it kek na’atube tai’akir iti tafaram hai afiy kakafih hibonawiyit, tanot boro imaim hitiyawasit.
4 𐌹𐌸 𐌱𐌹𐌸𐌴 𐌵𐌰𐌼 𐌿𐍃𐍆𐌿𐌻𐌻𐌴𐌹𐌽𐍃 𐌼𐌴𐌻𐌹𐍃, 𐌹𐌽𐍃𐌰𐌽𐌳𐌹𐌳𐌰 𐌲𐌿𐌸 𐍃𐌿𐌽𐌿 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰, 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌽𐌰𐌽𐌰 𐌿𐍃 𐌵𐌹𐌽𐍉𐌽, 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌽𐌰𐌽𐌰 𐌿𐍆 𐍅𐌹𐍄𐍉𐌳𐌰,
4 Baise veya anababatun na titit ana maramaim, God taiyuwin Natun iyafar na tafaram babin natun na’atube taub yai, Jew sabuw hai ofafar babanamaim ma.
5 𐌴𐌹 𐌸𐌰𐌽𐍃 𐌿𐍆 𐍅𐌹𐍄𐍉𐌳𐌰 𐌿𐍃𐌱𐌰𐌿𐌷𐍄[𐌹𐌳]𐌴𐌳𐌹, 𐌴𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌹𐍅𐌴 𐍃𐌹𐌱𐌾𐌰 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌹𐌼𐌰𐌹𐌼𐌰.
5 Sabuw iyab ofafar babanamaim hima’am tobon botaitih, saise it mi’itube tatan God natunatun tatamatar.
6 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍃𐌹𐌾𐌿𐌸 𐌾𐌿𐍃 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌿𐍃 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃, 𐌹𐌽𐍃𐌰𐌽𐌳𐌹𐌳𐌰 𐌲𐌿𐌸 𐌰𐌷𐌼𐌰𐌽 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐍉𐌽𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐌷𐍂𐍉𐍀𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽: 𐌰𐌱𐌱𐌰, 𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂!
6 Natunatun baiturobe isan, God Natun Anun Kakafiyin iyafar it dogorot wanawanan rerey eo, “Abba, Tamaiya!”
7 𐍃𐍅𐌰𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌸𐌰𐌽𐌰𐍃𐌴𐌹𐌸𐍃 𐌹𐍃 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐍃, <𐌰𐌺 𐍃𐌿𐌽𐌿𐍃; 𐌹𐌸> 𐌸𐌰𐌽𐌳𐌴 𐍃𐌿𐌽𐌿𐍃, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍂𐌱𐌾𐌰 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌿.
7 Imih kwa i men akir sabuw, baise God natunatun, naatu kwa i kwana natunatun kwamatar, imih toto buyoy tutufin etei God nowan boro natunatun nitih.
8 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌸𐌰𐌽 𐍃𐍅𐌴𐌸𐌰𐌿𐌷 𐌽𐌹 𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌲𐌿𐌸, 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌸𐍉𐌴𐌹 𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐌹 𐌽𐌹 𐍃𐌹𐌽𐌳 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐍉𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸;
8 Marasika kwa God men kwaso’ob imih tafaram hai afiy isah kwai’akir, nati i men God hai babatun.
9 𐌹𐌸 𐌽𐌿 𐍃𐌰𐌹, 𐌿𐍆𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌲𐌿𐌸, 𐌼𐌰𐌹𐌶𐌿𐌸~𐌸𐌰𐌽 𐌲𐌰𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌹𐌳𐌰𐌹 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌲𐌿𐌳𐌰, 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌽𐌳𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰 𐌳𐌿 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌿𐌽𐌼𐌰𐌷𐍄𐌴𐌹𐌲𐌰𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌻𐌺𐌰𐌼 𐍃𐍄𐌰𐌱𐌹𐌼, 𐌸𐌰𐌹𐌼𐌴𐌹 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰 𐌹𐌿𐍀𐌰𐌽𐌰 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐍉𐌽 𐍅𐌹𐌻𐌴𐌹𐌸?
9 Baise boun i kwa God kwasu’ub naatu God kwa su’ubi, naatu mi’itube iban maiye kwakokok kwanamatabir wagabur ririmih naatu murubih kwani’uf nunihimih. Aisim kwakokok iban hai akir kwanamatar maiye.
10 𐌳𐌰𐌲𐌰𐌼 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌹𐌸 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌴𐌽𐍉𐌸𐌿𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌴𐌻𐌰𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌸𐌽𐌰𐌼.
10 Kwa i tafaror hai veya gagamih, sumar yomanih hai hiyuw, mour hai veya gagamih naatu kwamur yomanih veya gagamih imaim a not gagamin kwabitin, kwanotanot boro imaim yawas kwanab.
11 𐍉𐌲 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐌹𐌱𐌰𐌹 𐍃𐍅𐌰𐍂𐌴 𐌰𐍂𐌱𐌰𐌹𐌳𐌹𐌳𐌴𐌳𐌾𐌰𐌿 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃.
11 Bowabow nati na’atube kwasisinaf i ayu abirubir, nati ana itinin kwa baibaisi isan asisinaf i yabin en?
12 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹𐌸 𐍃𐍅𐌴 𐌹𐌺, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌺 𐍃𐍅𐌴 𐌾𐌿𐍃, 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃, 𐌱𐌹𐌳𐌾𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃. 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄 𐌼𐌹𐍃 𐌲𐌰𐍃𐌺𐍉𐌸𐌿𐌸.
12 Ayu ana kwabe amatar bairi tama’am ana veya, ayu isou men kafai kakafin ta kwasinaf. Imih taitu ao’ototofari ayu’ube kwanamatar.
13 𐍅𐌹𐍄𐌿𐌸 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐍃𐌹𐌿𐌺𐌴𐌹𐌽 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌹𐍃 𐌰𐌹𐍅𐌰𐌲𐌲𐌴𐌻𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐍆𐍂𐌿𐌼𐍉,
13 Kwaso’ob ayu boubuntoro’ot Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya i sawow auman baise a binan kwanowar.
14 𐌾𐌰𐌷 𐍆𐍂𐌰𐌹𐍃𐍄𐌿𐌱𐌽𐌾𐌰𐌹 𐌰𐌽𐌰 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌽𐌹 𐍆𐍂𐌰𐌺𐌿𐌽𐌸𐌴𐌳𐌿𐌸, 𐌽𐌹 𐌰𐌽𐌳𐍃𐍀𐌹𐍅𐌿𐌸, 𐌰𐌺 𐍃𐍅𐌴 𐌰𐌲𐌲𐌴𐌻𐌿 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌴𐌼𐌿𐌸 𐌼𐌹𐌺, 𐍃𐍅𐌴 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌿 𐌹𐌴𐍃𐌿.
14 Basit, ayu biyou sawowomaim iwa’an kwa rurutubuni na’atube, kwa men kafai ayu kwanuw furuwu o kwahaiwu, baise au merar kwayi kwabuwu God ana tounamatar ta na’atube, naatu Keriso Jesu ana merar kwatay kwatabaib na’atube ayu kwabuwu.
15 𐍈𐌹𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰 𐍅𐌰𐍃 𐌽𐌿 𐌰𐌿𐌳𐌰𐌲𐌴𐌹 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰? 𐍅𐌴𐌹𐍄𐍅𐍉𐌳𐌾𐌰 𐌰𐌿𐌺 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌷𐍄𐌴𐌹𐌲 𐍅𐌴𐍃𐌹, 𐌰𐌿𐌲𐍉𐌽𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐌿𐍃𐌲𐍂𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌰𐍄𐌲𐌴𐌱𐌴𐌹𐌸 𐌼𐌹𐍃.
15 Kwa ayasisir i ra’at, baise boun abistan matar? Ayu boro iti na’atube kwa isa atao, “Matah hitabobotaitenamih tim mata kwatabotaiten, ayu kwatitu.”
16 𐌹𐌸 𐌽𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸, 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰 𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌷𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃?
16 Ana itinin i ayu ana kwa arakit amatar, anayabin ayu tur anababatun ao kwanowar imih i?
17 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽𐍉𐌽𐌳 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰, 𐌰𐌺 𐌿𐍃𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐍅𐌹𐌻𐌴𐌹𐌽𐌰, 𐌴𐌹 𐌹𐌼 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽𐍉𐌸.
17 Nati sabuw baifuwenayah hai kok gagamin i kwa hinabuwi isah kwanarabon ayu kwanihamiyu, baise men kwa a gewasin isan tisisinaf. Nati hai not i kwa hinabuwi i hai gewasin isan.
18 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌲𐍉𐌸 𐌹𐍃𐍄 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽𐍉𐌽 𐌹𐌽 𐌲𐍉𐌳𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍃𐌹𐌽𐍄𐌴𐌹𐌽𐍉, 𐌾𐌰𐌽~𐌽𐌹 𐌸𐌰𐍄𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 𐌹𐌺 𐍃𐌹𐌾𐌰𐌿 𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐍃 𐌰𐍄 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃.
18 Sabuw hai kok gagamin kwa buwi rabon kou’ay ta’amaim i gewasin naatu anayabin gewasinamaim i basit, baise men ayu nati’imaim ana ma’ama hinasinafumih.
19 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐌻𐍉𐌽𐌰 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌸𐌰𐌽𐌶𐌴𐌹 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰 𐍆𐌹𐍄𐌰, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌲𐌰𐌱𐌰𐌹𐍂𐌷𐍄𐌾𐌰𐌹𐌳𐌰𐌿 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌿𐍃 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃. . . . . 𐌸𐌰𐌽𐌶𐌴𐌹 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰 𐍆𐌹𐍄𐌰, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌲𐌰𐌱(𐌰)𐌹𐍂𐌷𐍄𐌾𐌰𐌹𐌳𐌰𐌿 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿𐍃 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃.
19 Are natunatu, babin taubumih biyababan ebaib na’atube, ayu biyababan ta’imon kwa isa abai anan kwa a’itinin Keriso’obe kwanamatar imaibo nuhunafot.
20 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐍅𐌹𐌻𐌳𐌰 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 𐌰𐍄 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌽𐌿 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽𐌼𐌰𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽 𐍃𐍄𐌹𐌱𐌽𐌰 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰; 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐌸𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃. 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐍅𐌹𐌻𐌳𐌰 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 𐌰𐍄 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌽𐌿 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽𐌼𐌰𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽 𐍃𐍄𐌹𐌱𐌽𐌰 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰; 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐌸𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃.
20 Au notamaim anotanot boun mi’itube biyamaim atatit saise kwa isa abisa anotanot atao kwatanowar, boun men aso’ob abisa boro ayu kwa isa anao.
21 𐌵𐌹𐌸𐌹𐌸 𐌼𐌹𐍃, 𐌾𐌿𐍃 𐌿𐍆 𐍅𐌹𐍄𐍉𐌳𐌰 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽, 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐍅𐌹𐍄𐍉𐌸 𐌽𐌹𐌿 𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌸? 𐌵𐌹𐌸𐌹𐌸 𐌼𐌹𐍃, 𐌾𐌿𐍃 𐌿𐍆 𐍅𐌹𐍄𐍉𐌳𐌰 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽, 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐍅𐌹𐍄𐍉𐌸 𐌽𐌹𐌿 𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌸?
21 Kwa iyab ofafar babanamaim kwama’am akokok anibatiy, kwa ofafar eo’oban naniyan kwabaib?
22 𐌲𐌰𐌼𐌴𐌻𐌹𐌸 𐌹𐍃𐍄 𐌰𐌿𐌺 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌰𐌱𐍂𐌰𐌷𐌰𐌼 𐍄𐍅𐌰𐌽𐍃 𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰 𐍃𐌿𐌽𐌿𐌽𐍃, 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰 𐌿𐍃 𐌸𐌹𐌿𐌾𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰 𐌿𐍃 𐍆𐍂𐌹𐌾𐌰𐌹; 𐌲𐌰𐌼𐌴𐌻𐌹𐌸 𐌹𐍃𐍄 𐌰𐌿𐌺 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌰𐌱𐍂𐌰𐌷𐌰𐌼 𐍄𐍅𐌰𐌽𐍃 𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰 𐍃𐌿𐌽𐌿𐌽𐍃, 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰 𐌿𐍃 𐌸𐌹𐌿𐌾𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰 𐌿𐍃 𐍆𐍂𐌹𐌾𐌰𐌹;
22 Iti na’atube hikirum ema’am, Abraham natunatun i rou’ab. Natun ta i akir babin biyanane, natun ta i aawan anababatun biyanane.
23 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌸𐌰𐌽 𐍃𐌰 𐌿𐍃 𐌸𐌹𐌿𐌾𐌰𐌹 𐌱𐌹 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰 . . . . 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌸𐌰𐌽 𐍃𐌰 𐌿𐍃 𐌸𐌹𐌿𐌾𐌰𐌹 𐌱𐌹 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰 𐌲𐌰𐌱𐌰𐌿𐍂𐌰𐌽𐍃 𐍅𐌰𐍃, 𐌹𐌸 𐍃𐌰 𐌿𐍃 𐍆𐍂𐌹𐌾𐌰𐌹 𐌱𐌹 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌹𐍄𐌰;
23 Natun iti akir babin biyanane i tufuw maiyow tufuw, baise natun ta i aawan anababatun biyanane tutufuw i God ana omatanenamaim tufuw.
24 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍃𐌹𐌽𐌳 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉𐌳𐍉𐍃; 𐌸𐍉𐍃 𐌰𐌿𐌺 𐍃𐌹𐌽𐌳 𐍄𐍅𐍉𐍃 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐍉𐍃: 𐌰𐌹𐌽𐌰 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌹𐍃 𐌰𐍆 𐍆𐌰𐌹𐍂𐌲𐌿𐌽𐌾𐌰 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐍅𐌰𐌳𐍅 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹, 𐍃𐌴𐌹 𐌹𐍃𐍄 𐌰𐌲𐌰𐍂;
24 Iti sawar tana’i’itin gewas i oroubon na’atube. Baibin rou’ab hairi hai itinin i obaibasit rou’ab. Obaibasit wantoro’ot i oyaw Sinai isan, naatu nati’imaim iyab hitutufuw i akir na’atube hitufuw. Nati i Hagar natunatun.
25 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰 𐍆𐌰𐌹𐍂𐌲𐌿𐌽𐌹 𐌹𐍃𐍄 𐌹𐌽 𐌰𐍂𐌰𐌱𐌹𐌰, 𐌲𐌰𐌼𐌰𐍂𐌺𐍉<𐌸> 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹 𐌽𐌿 𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌻𐌴𐌼, 𐌹𐌸 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐍉𐌸 𐌼𐌹𐌸 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌰𐌼.
25 Naatu oyaw Sinai i Arabia wanawananamaim ebatabat, imih nati i Hagar ana itinin, naatu boun ana veya Hagar ana itinin i nati Jerusalem bar meraramaim ta’i’itin, anayabin i natunatun bairi i akir sabuw.
26 𐌹𐌸 𐍃𐍉 𐌹𐌿𐍀𐌰 𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌻𐌴𐌼 𐍆𐍂𐌹𐌾𐌰 𐌹𐍃𐍄, 𐍃𐌴𐌹 𐌹𐍃𐍄 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰.
26 Baise mar ana Jerusalem i roufamen, naatu nati babin i it hinat.
27 𐌲𐌰𐌼𐌴𐌻𐌹𐌸 𐌹𐍃𐍄 𐌰𐌿𐌺: 𐍃𐌹𐍆𐌰𐌹 𐍃𐍄𐌰𐌹𐍂𐍉 𐍃𐍉 𐌿𐌽𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹, 𐍄𐌰𐍂𐌼𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐍂𐍉𐍀𐌴𐌹 𐍃𐍉 𐌽𐌹 𐍆𐌹𐍄𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹, 𐌿𐌽(𐍄)𐌴 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌰 𐌸𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌰𐌿𐌸𐌾𐍉𐌽𐍃 𐌼𐌰𐌹𐍃 𐌸𐌰𐌿 𐌸𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌰𐌹𐌲𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹𐌽𐍃 𐌰𐌱𐌰𐌽.
27 Bukamaim hikikirum eo na’atube, “Babin o yait a’ar, aur kek en, iniyasisir, inakawasa, fana aumetawat na’in iniwow, anayabin o kek hai tufuw ana biyababan men itatam. Baise babin yait taubu’e, a’arin ma’am ana kek boro moumurih na’in hinatufuw, naatu babin aawan auman boro nanatabir.”
28 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐍅𐌴𐌹𐍃, 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃, 𐌱𐌹 𐌹𐍃𐌰𐌺𐌹𐍃 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌹𐍄𐌰 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌰 𐍃𐌹𐌿𐌼.
28 Imih taitu, kwa i God ana omatanen natunatun Isaac eo’omatan na’atube.
29 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌸𐌰𐌽 𐍃𐍅𐌰𐍃𐍅𐌴 𐍃𐌰 𐌱𐌹 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰 𐌲𐌰𐌱𐌰𐌿𐍂𐌰𐌽𐌰 𐍅𐍂𐌰𐌺 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌱𐌹 𐌰𐌷𐌼𐌹𐌽, 𐍃𐍅𐌰𐌷 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌿.
29 Nati ana veya’amaim kek tufuw maiyow tutufuw misir kek Anun Kakafiyin
30 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐍈𐌰 𐌵𐌹𐌸𐌹𐌸 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌲𐌰𐌼𐌴𐌻𐌹𐌳𐍉? 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌾𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿 𐌹𐌶𐍉𐍃; 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌽𐌹 𐌽𐌹𐌼𐌹𐌸 𐌰𐍂𐌱𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌿𐍃 𐌸𐌹𐌿𐌾𐍉𐍃 𐌼𐌹𐌸 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿 𐍆𐍂𐌹𐌾𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃.
30 Baise bukamaim mi’itube eo? “Akir babin natun hairi kwanunih titit, anayabin akir babin natun boro men karam roufamen babin natun tamah ana toto ana buyoy turin nabaimih.”
31 𐌸𐌰𐌽𐌽𐌿 𐌽𐌿, 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃, 𐌽𐌹 𐍃𐌹𐌾𐌿𐌼 𐌸𐌹𐌿𐌾𐍉𐍃 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌰, 𐌰𐌺 𐍆𐍂𐌹𐌾𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃
31 Isan imih taitu, it i men akir babin natunatunamih, baise roufamen babin natunatun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.