2 Coríntios 7
Gothic (Nehemiah NT Portions) (GOTHIC) vs AAI
1 Ã𐍉 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌽𐌿 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌹𐍄𐌰, 𐌻𐌹𐌿𐌱𐌰𐌽𐍃, 𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐌾𐌰𐌼 𐌿𐌽𐍃𐌹𐍃 𐌰𐍆 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌱𐌹𐍃𐌰𐌿𐌻𐌴𐌹𐌽𐍉 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌷𐌼𐌹𐌽𐍃, 𐌿𐍃𐍄𐌹𐌿𐌷𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐍅𐌴𐌹𐌷𐌹𐌸𐌰 𐌹𐌽 𐌰𐌲𐌹𐍃𐌰 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃. Ã𐍉 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌽𐌿 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌹𐍄𐌰, 𐌻𐌹𐌿𐌱𐌰𐌽𐍃, 𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐌾𐌰𐌼 𐌿𐌽𐍃𐌹𐍃 𐌰𐍆 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌱𐌹𐍃𐌰𐌿𐌻𐌴𐌹𐌽𐍉 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌷𐌼𐌹𐌽𐍃, 𐌿𐍃𐍄𐌹𐌿𐌷𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐍅𐌴𐌹𐌷𐌹𐌸𐌰 𐌹𐌽 𐌰𐌲𐌹𐍃𐌰 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃.
1 Are teitu tuwai’inah iti omatanen i’ubaiyit eo tanowar. Imih it abistanamaim iwa’an biyat naatu ayubit kato emamatar i tanakusouwen, biyat ni’uhew kakafiyin namatar God tanabiruw tanama.
2 𐌲𐌰𐌼𐍉𐍄𐌴𐌹𐌼𐌰 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃; 𐌽𐌹 𐌰𐌹𐌽𐌿𐌼𐌼𐌴𐌷𐌿𐌽 𐌲𐌰𐍃𐌺𐍉𐌸𐌿𐌼, 𐌽𐌹 𐌰𐌹𐌽𐌽𐍉𐌷𐌿𐌽 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌰𐍂𐌳𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼, 𐌽𐌹 𐌰𐌹𐌽𐌽𐍉𐌷𐌿𐌽 𐌱𐌹𐍆𐌰𐌹𐌷𐍉𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼. 𐌲𐌰𐌼𐍉𐍄𐌴𐌹𐌼𐌰 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃; 𐌽𐌹 𐌰𐌹𐌽𐌿𐌼𐌼𐌴𐌷𐌿𐌽 𐌲𐌰𐍃𐌺𐍉𐌸𐌿𐌼, 𐌽𐌹 𐌰𐌹𐌽𐌽𐍉𐌷𐌿𐌽 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌰𐍂𐌳𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼, 𐌽𐌹 𐌰𐌹𐌽𐌽𐍉𐌷𐌿𐌽 𐌱𐌹𐍆𐌰𐌹𐌷𐍉𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼.
2 Dogor kwanabotawiy ereyasisir kwanabuwi anayabin aki men yait ta kakafin isan asinaf, aki men yait ta agurus, aki men yait ta ai a’afiy.
3 𐌽𐌹 𐌳𐌿 𐌲𐌰𐍅𐌰𐍂𐌲𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌵𐌹𐌸𐌰; 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌵𐌰𐌸 𐌰𐌿𐌺 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌹𐌽 𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐌰𐌼 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼 𐍃𐌹𐌾𐌿𐌸 𐌳𐌿 𐌼𐌹𐌸𐌲𐌰𐍃𐍅𐌹𐌻𐍄𐌰𐌽 𐌾𐌰𐍃~𐍃𐌰𐌼𐌰𐌽𐌰 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽. 𐌽𐌹 𐌳𐌿 𐌲𐌰𐍅𐌰𐍂𐌲𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌵𐌹𐌸𐌰; 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌵𐌰𐌸 𐌰𐌿𐌺 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌹𐌽 𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐌰𐌼 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼 𐍃𐌹𐌾𐌿𐌸 𐌳𐌿 𐌲𐌰𐍃𐍅𐌹𐌻𐍄𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌽𐌰 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽.
3 Ayu iti tur ao’o i men kwa akukusairimih. Anayabin ayu marasika ao kwanowaraka, kwa aki dogorei’imaim kwama’am mar etei, bairit yawasit tanama ai tanamorob.
4 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰 𐌼𐌹𐍃 𐍄𐍂𐌰𐌿𐌰𐌹𐌽𐍃 𐌳𐌿 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰 𐌼𐌹𐍃 𐍈𐍉𐍆𐍄𐌿𐌻𐌹 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐌿𐍃𐍆𐌿𐌻𐌻𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐌲𐌰𐌸𐌻𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰𐌹𐍃, 𐌿𐍆𐌰𐍂𐍆𐌿𐌻𐌻𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌳𐌰𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐍉𐌽𐍃 𐌰𐌲𐌻𐍉𐌽𐍃 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃. 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰 𐌼𐌹𐍃 𐍄𐍂𐌰𐌿𐌰𐌹𐌽𐍃 𐌳𐌿 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰 𐌼𐌹𐍃 𐍈𐍉𐍆𐍄𐌿𐌻𐌹 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐌿𐍃𐍆𐌿𐌻𐌻𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐌲𐌰𐌸𐌻𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰𐌹𐍃, 𐌿𐍆𐌰𐍂𐍆𐌿𐌻𐌻𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌳𐌰𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐍉𐌽𐍃 𐌰𐌲𐌻𐍉𐌽𐍃 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃.
4 Ayu kwa tafamaim fair gagamin maiyow abaib, imih ayu abi’o’orot men kafaita. Anayabin yare wanawanah arur ayu koufair gagamin maiyow abaib, ayu mar etei yasisir dogorou awan karatan ekakarsuwei.
5 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌿𐌺 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼 𐌿𐌽𐍃𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌼𐌰𐌺𐌰𐌹𐌳𐍉𐌽𐌾𐌰𐌹 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌳𐌰 𐌲𐌰𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐍃 𐌻𐌴𐌹𐌺 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂, 𐌰𐌺 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌰𐌽𐌰𐍀𐍂𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌰𐌹, 𐌿𐍄𐌰𐌽𐌰 𐍅𐌰𐌹𐌷𐌾𐍉𐌽𐍃, 𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌲𐌹𐍃𐌰. 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌿𐌺 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼 𐌿𐌽𐍃𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌼𐌰𐌺𐌹𐌳𐍉𐌽𐌾𐌰𐌹 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌳𐌰 𐌲𐌰𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐍃 𐌻𐌴𐌹𐌺 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂, 𐌰𐌺 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌰𐌽𐌰𐍀𐍂𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌰𐌹, 𐌿𐍄𐌰𐌽𐌰 𐍅𐌰𐌹𐌷𐌾𐍉𐌽𐍃, 𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌲𐌹𐍃𐌰.
5 Aki ana tafaram Masedonia atitit ana veya, aki men aiyarir. Nati’imaim yare ef ta ta’ane himatar, sabuw taiyuwih nane hibigamigam wanawanah arun naatu aki dogorei wanawanan erebirubir ama.
6 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐍃𐌰 𐌲𐌰𐌸𐌻𐌰𐌹𐌷𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌷𐌽𐌰𐌹𐍅𐌹𐌳𐌰𐌹𐌼 𐌲𐌰𐌸𐍂𐌰𐍆𐍃𐍄𐌹𐌳𐌰 𐌿𐌽𐍃 𐌲𐌿𐌸 𐌹𐌽 𐌵𐌿𐌼𐌰 𐍄𐌴𐌹𐍄𐌰𐌿𐍃; 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐍃𐌰 𐌲𐌰𐌸𐌻𐌰𐌹𐌷𐌰𐌽<𐌳>𐍃 𐌷𐌽𐌰𐌹𐍅𐌹𐌳𐌰𐌹𐌼 𐌲𐌰𐌸𐍂𐌰𐍆𐍃𐍄𐌹𐌳𐌰 𐌿𐌽𐍃 𐌲𐌿𐌸 𐌹𐌽 𐌵𐌿𐌼𐌰 𐍄𐌴𐌹𐍄𐌰𐌿𐍃;
6 Baise sabuw iyab hai not erara’iy God koufair ebitih, imih Titus nan i ata koufair ta bai na itit.
7 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌽𐌹 𐌸𐌰𐍄𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹 𐌹𐌽 𐌵𐌿𐌼𐌰 𐌹𐍃, 𐌰𐌺 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 𐌲𐌰𐌸𐌻𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰𐌹, 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹𐌴𐌹 𐌲𐌰𐌸𐍂𐌰𐍆𐍃𐍄𐌹𐌸𐍃 𐍅𐌰𐍃 𐌰𐌽𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌷𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌿𐌽𐍃 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐌲𐌰𐌹𐍂𐌽𐌴𐌹𐌽, 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐌲𐌰𐌿𐌽𐍉𐌸𐌿, 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌼𐌹𐌺, 𐍃𐍅𐌰𐌴𐌹 𐌼𐌹𐍃 𐌼𐌰𐌹𐍃 𐍆𐌰𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽 𐍅𐌰𐍂𐌸. 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌽𐌹 𐌸𐌰𐍄𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹 𐌹𐌽 𐌵𐌿𐌼𐌰 𐌹𐍃, 𐌰𐌺 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 𐌲𐌰𐌸𐌻𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰𐌹, 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹𐌴𐌹 𐌲𐌰𐌸𐍂𐌰𐍆𐍃𐍄𐌹𐌸𐍃 𐍅𐌰𐍃 𐌰𐌽𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌷𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌿𐌽𐍃 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐌲𐌰𐌹𐍂𐌽𐌴𐌹𐌽, 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐌲𐌰𐌿𐌽𐍉𐌸𐌿, 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌼𐌹𐌺, 𐍃𐍅𐌰𐌴𐌹 𐌼𐌹𐍃 𐌼𐌰𐌹𐍃 𐍆𐌰𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽 𐍅𐌰𐍂𐌸.
7 Naatu men i ana bainanawan akisin baise kwa auman koufair kwaitin. Mi’itube yababan gagamin maiyow ayu isou kwabaib aki ai tur eowen anowar, kwa dogor babanaika kwabiyababan, kwa a not gagamin maiyow ayu isou, isan imih ayu au yasisir i ra’at kwanekwan.
8 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌲𐌰𐌿𐍂𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌱𐍉𐌺𐍉𐌼, 𐌽𐌹 𐌹𐌳𐍂𐌴𐌹𐌲𐍉 𐌼𐌹𐌺, 𐌾𐌰𐌷 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌹𐌳𐍂𐌴𐌹𐌲𐍉𐌳𐌰 - 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍃𐍉 𐌰𐌹𐍀𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿𐌻𐌴 𐌾𐌰𐌹𐌽𐌰, 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 <𐌾𐌰𐌷> 𐌳𐌿 𐌻𐌴𐌹𐍄𐌹𐌻𐌰𐌹 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰𐌹, 𐌲𐌰𐌿𐍂𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 - 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌲𐌰𐌿𐍂𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌱𐍉𐌺𐍉𐌼, 𐌽𐌹 𐌹𐌳𐍂𐌴𐌹𐌲𐍉 𐌼𐌹𐌺, 𐌾𐌰𐌷 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌹𐌳(𐍂)𐌴𐌹𐌲𐍉𐌳𐌰 - 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰 𐌰𐌿𐌺 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍃𐍉 𐌰𐌹𐍀𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿𐌻𐌴 𐌾𐌰𐌹𐌽𐌰, 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 <𐌾𐌰𐌷> 𐌳𐌿 𐌻𐌴𐌹𐍄𐌹𐌻𐌰𐌹 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰𐌹, 𐌲𐌰𐌿𐍂𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 -
8 Imih ayu au fefemaim yababan anabit na’at, ayu men abiyababan. Baise iti fef akikirum i kwa rabi, nati boro mar kikimin kwaniyababan.
9 𐌽𐌿 𐍆𐌰𐌲𐌹𐌽𐍉, 𐌽𐌹 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌲𐌰𐌿𐍂𐌹𐌳𐌰𐌹 𐍅𐌴𐍃𐌿𐌸, 𐌰𐌺 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌲𐌰𐌿𐍂𐌹𐌳𐌰𐌹 𐍅𐌴𐍃𐌿𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌳𐍂𐌴𐌹𐌲𐌰𐌹; 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸 𐌰𐌿𐌺 𐌱𐌹 𐌲𐌿𐌸, 𐌴𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰𐌹 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐍃𐌻𐌴𐌹𐌸𐌾𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿 𐌿𐍃 𐌿𐌽𐍃𐌹𐍃. 𐌽𐌿 𐍆𐌰𐌲𐌹𐌽𐍉, 𐌽𐌹 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌲𐌰𐌿𐍂𐌹𐌳𐌰𐌹 𐍅𐌴𐍃𐌿𐌸, 𐌰𐌺 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌲𐌰𐌿𐍂𐌹𐌳𐌰𐌹 𐍅𐌴𐍃𐌿𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌳𐍂𐌴𐌹𐌲𐌰𐌹; 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸 𐌰𐌿𐌺 𐌱𐌹 𐌲𐌿𐌸, 𐌴𐌹 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰𐌹 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐍃𐌻𐌴𐌹𐌸𐌾𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿 𐌿𐍃 𐌿𐌽𐍃𐌹𐍃.
9 Baise boun i ayu abiyasisir men kwa kwabiyababan isan, baise anayabin kwa a yababan bonawiyi dogor kwaikitabir. Nati yababan i God notanotabe matar, naatu imih men ef ta ema’am kwa ani’afiyi.
10 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌱𐌹 𐌲𐌿𐌸 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰 𐌹𐌳𐍂𐌴𐌹𐌲𐌰 𐌳𐌿 𐌲𐌰𐌽𐌹𐍃𐍄𐌰𐌹 𐌲𐌰𐍄𐌿𐌻𐌲𐌹𐌳𐌰 𐌿𐍃𐍄𐌹𐌿𐌷𐌰𐌳𐌰; 𐌹𐌸 𐌸𐌹𐍃 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌰𐌿𐍃 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿 𐌲𐌰𐍃𐌼𐌹𐌸𐍉𐌸. 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐍃𐍉 𐌱𐌹 𐌲𐌿𐌸 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰 𐌹𐌳(𐍂)𐌴𐌹𐌲𐌰 𐌳𐌿 𐌲𐌰𐌽𐌹𐍃𐍄𐌰𐌹 𐌲𐌰𐍄𐌿𐌻𐌲𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌿𐍃𐍄𐌹𐌿𐌷𐌰𐌳𐌰; 𐌹𐌸 𐌸𐌹𐍃 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌰𐌿𐍃 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿 𐌲𐌰𐍃𐌼𐌹𐌸𐍉𐌸.
10 Anayabin God kwanabiyababan iti na’atube temamataramaim boro nibaisi nabonawiyi yawas kwanab baise orot babin tafaram ana yawasamaim tema’am boro morob kwanatita’ur.
11 𐍃𐌰𐌹𐍈[𐌰] 𐌰𐌿𐌺 𐍃𐌹𐌻𐌱𐍉 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌱𐌹 𐌲𐌿𐌸 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐍈𐌴𐌻𐌰𐌿𐌳𐌰 𐌲𐌰𐍄𐌰𐍅𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌿𐍃𐌳𐌰𐌿𐌳𐌴𐌹𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌾𐍉𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌿𐌽𐍅𐌴𐍂𐌴𐌹𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌰𐌲𐌹𐍃, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌲𐌰𐌹𐍂𐌽𐌴𐌹𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌴𐌹𐍄! 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌿𐍃𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌽𐍃 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍄𐍉𐌾𐌰. 𐍃𐌰𐌹𐍈 𐌰𐌿𐌺 𐍃𐌹𐌻𐌱𐍉 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌱𐌹 𐌲𐌿𐌸 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐍈𐌴(𐌻)𐌰𐌿𐌳𐌰 𐌲𐌰𐍄𐌰𐍅𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌿𐍃𐌳𐌰𐌿𐌳𐌴𐌹𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌾𐍉𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌿𐌽𐍅𐌴𐍂𐌴𐌹𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌰𐌲𐌹𐍃, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌲𐌰𐌹𐍂𐌽𐌴𐌹𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌴𐌹𐍄! 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌿𐍃𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌽𐍃 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍄𐍉𐌾𐌰.
11 Kwa a yababanamaim God ro’oro’on kwa wanawanane titit kwai’itin. Bowabow gewasin turobe’emaim kwasisinaf, kakafih men kwakokok, bora’atamaim kwama’am, kwanunu’afe’af ayu itu isan, ayu wasfafaru isan kwanotanot, ma gewas isan kwakokok. Kwa asinafumaim ebiturobe kwa a kakafin ta en.
12 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌼𐌴𐌻𐌹𐌳𐌰, 𐌽𐌹 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐍃 𐌰𐌽𐌰𐌼𐌰𐌷𐍄𐌾𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃, 𐌽𐌹 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐍃 𐌰𐌽𐌰𐌼𐌰𐌷𐍄𐌹𐌳𐌹𐌽𐍃, 𐌰𐌺 𐌳𐌿 𐌲𐌰𐌱𐌰𐌹𐍂𐌷𐍄𐌾𐌰𐌽 𐌿𐍃𐌳𐌰𐌿𐌳𐌴𐌹𐌽 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰 𐌸𐍉𐌴𐌹 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌼 𐍅𐌹𐌸𐍂𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌰 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃. 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌼𐌴𐌻𐌹𐌳𐌰, 𐌽𐌹 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐍃 𐌰𐌽𐌰𐌼𐌰𐌷𐍄𐌾𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃, 𐌽𐌹 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐍃 𐌰𐌽𐌰𐌼𐌰𐌷𐍄𐌹𐌳𐌹𐌽𐍃, 𐌰𐌺 𐌳𐌿 𐌲𐌰𐌱𐌰𐌹𐍂𐌷𐍄𐌾𐌰𐌽 𐌿𐍃𐌳𐌰𐌿𐌳𐌴𐌹𐌽 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰 𐌸𐍉𐌴𐌹 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌼 𐍅𐌹𐌸𐍂𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌰 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃.
12 Ayu fef iti akikirum i men yait ta kakafin sisinaf isan, o men yait ta isa kakafin sisinaf isanamih. Baise ayu iti fef akikirum anayabin God nanamaim kwa anababatun aki isai i kwanotanot gagamin maiyow.
13 𐌹𐌽𐌿𐌸~𐌸𐌹𐍃 𐌲𐌰𐌸𐍂𐌰𐍆𐍃𐍄𐌹𐌳𐌰𐌹 𐍃𐌹𐌾𐌿𐌼; 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌰𐌽𐌰 𐌲𐌰𐌸𐍂𐌰𐍆𐍃𐍄𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹 𐍆𐌹𐌻𐌰𐌿𐍃 𐌼𐌰𐌹𐍃 𐍆𐌰𐌲𐌹𐌽𐍉𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼 𐌰𐌽𐌰 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌳𐌰𐌹 𐍄𐌴𐌹𐍄𐌰𐌿𐍃, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌰𐌽𐌰𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰𐌹𐌸𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌰𐌷𐌼𐌰 𐌹𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃. 𐌹𐌽𐌿𐌷 𐌸𐌹𐍃 𐌲𐌰𐌸𐍂𐌰𐍆𐍃𐍄𐌹𐌳𐌰𐌹 𐍃𐌹𐌿𐌼; 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌰𐌽𐌰 𐌲𐌰𐌸𐍂𐌰𐍆𐍃𐍄𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹 𐍆𐌹𐌻𐌰𐌿𐍃 𐌼𐌰𐌹𐍃 𐍆𐌰𐌲𐌹𐌽𐍉𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼 𐌰𐌽𐌰 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌳𐌰𐌹 𐍄𐌴𐌹𐍄𐌰𐌿𐍃, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌰𐌽𐌰𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰𐌹𐌸𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌰𐌷𐌼𐌰 𐌹𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃.
13 Ana an nati isan aki koufair abai. Imaim aki ai koufair tafan ya’abar, Titus biyasisir a’i’itin aki akawasa men kikimin ta, anayabin i ayubinane kwa etei’imak a naniyan bora’ah.
14 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐍈𐌰 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐍈𐌰𐌹𐍈𐍉𐍀, 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐌰𐌹𐍅𐌹𐍃𐌺𐍉𐌸𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸; 𐌰𐌺 𐍃𐍅𐌰𐍃𐍅𐌴 𐌰𐌻𐌻𐌰𐍄𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰𐌹 𐍂𐍉𐌳𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼, 𐍃𐍅𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐍈𐍉𐍆𐍄𐌿𐌻𐌹 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰 𐍃𐍉 𐌳𐌿 𐍄𐌴𐌹𐍄𐌰𐌿[𐌽] 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰 𐍅𐌰𐍂𐌸. 𐌿𐌽𐍄(𐌴) (𐌾)𐌰𐌱𐌰𐌹 𐍈𐌰 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐍈𐌰(𐌹𐍈)𐍉𐍀, 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐌰𐌹𐍅𐌹𐍃𐌺𐍉𐌸𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸; 𐌰𐌺 𐍃𐍅𐌰𐍃𐍅𐌴 𐌰𐌻𐌻𐌰𐍄𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰𐌹 𐍂𐍉𐌳𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼, 𐍃𐍅𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐍈𐍉𐍆𐍄𐌿𐌻𐌹 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰 𐍃𐍉 𐌳𐌿 𐍄𐌴𐌹𐍄𐌰𐌿 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰 𐍅𐌰𐍂𐌸.
14 Titus matanamaim ayu kwa aifai, naatu kwa ayu men kwaibiya’uhuwu’umih, kwa isa aki anababatunamaim ao, aki aibaifa’en Titus itin i turobe.
15 𐌾𐌰𐌱~𐌱𐍂𐌿𐍃𐍄𐍃 𐌹𐍃 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌳𐌿 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐍃𐌹𐌽𐌳, 𐌲𐌰𐌼𐌿𐌽𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃 𐌸𐍉 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌶𐌴 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐌿𐍆𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌽, 𐍃𐍅𐌴 𐌼𐌹𐌸 𐌰𐌲𐌹𐍃𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌴𐌹𐍂𐍉𐌼 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌴𐌼𐌿𐌸 𐌹𐌽𐌰. 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐍂𐌿𐍃𐍄𐍃 𐌹𐍃 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌳𐌿 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐍃𐌹𐌽𐌳, 𐌲𐌰𐌼𐌿𐌽𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃 𐌸𐍉 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌶𐌴 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐌿𐍆𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌽, 𐍃𐍅𐌴 𐌼𐌹𐌸 𐌰𐌲𐌹𐍃𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌴𐌹𐍂𐍉(𐌼) 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌴𐌼𐌿𐌸 𐌹𐌽𐌰.
15 Isan imih Titus ana yabow kwa isa i ra’at kwanekwan. I ana notamaim kwa mi’itube kwabogaigiwas naatu mi’itube kwabir a uma hi’oror auman ana merar kwayi kwabaib, ana tur anonowar isan.
16 𐍆𐌰𐌲𐌹𐌽𐍉 𐌽𐌿, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌲𐌰𐍄𐍂𐌰𐌿𐌰 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃. 𐍆𐌰𐌲𐌹𐌽𐍉 𐌽𐌿, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌲𐌰𐍄𐍂𐌰𐌿𐌰 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃.
16 Ayu abiyasisir gagamin maiyow bounabo nuhunafot kwa tafamaim fair anab anabatkikin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.