Atos 15
Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT) vs AAI
1 Jare yugüeru Judea güi amocue cuimbae reta, jare jei upurugüɨrovia vae reta pe:
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Jare Pablo jare Bernabé jeta uyeaca jae reta ndive cua re. Jayave upurugüɨrovia vae reta uiparavo Pablo jare Bernabé jare ĩru vae reta jae reta ipɨte güi, yugüɨraa vaerã Jerusalén pe uyemɨngueta cua re Jesús jemimondo reta jare upurugüɨrovia vae reta itenondegua reta ndive.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Jayave ĩru upurugüɨrovia vae reta omondo ma yave, jae reta uasa Fenicia jare Samaria rupi jare umɨmbeu joco pegua reta quirãi judío mbae vae reta uyerova Tumpa cotɨ. Jare umbɨyerovia ete upurugüɨrovia vae reta.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Jare yugüɨraa uvãe yave Jerusalén pe, Jesús jemimondo reta jare opaete upurugüɨrovia vae reta itenondegua reta ndive umbɨresive cavi reta. Jare Pablo jare Bernabé umɨmbeu chupe reta opaete Tumpa uyapo chupe reta vae.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Ẽrei amocue fariseo pegua upurugüɨrovia vae reta upũa jare jei:
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Jayave Jesús jemimondo reta jare upurugüɨrovia vae reta itenondegua reta uyembatɨ, uyemɨngueta vaerã cua re.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Jare uyeaca ma uyupii yave, Pedro upũa jare jei chupe reta:
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Tumpa uicuaa opaete vae ipɨa pe oĩ vae, jare jae uechaca jae reta güɨrovia co. Echa'ã umee chupe reta Espíritu Santo, yandeve umee rami —jei Pedro—.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Jare Tumpa umbɨyuavɨ'ã etei yandegüi. Echa'ã oyoe ma ipɨa, jae reta güɨrovia yave —jei—.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Jayave ¿maera pa pipota pembɨavai Tumpa? Echa'ã mboroyocui penti tɨvɨta rami. Pe reta pipota pembɨvɨta jocua upurugüɨrovia vae reta. Ẽrei yandetenondegua reta jare yande vi yandepuere'ã yavoɨ —jei—.
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Yande yarovia yayembɨasaca ma co yandeYa Jesús ipɨacavi re, jae reta rami —jei.
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Jayave opaete yatɨ vae reta iquĩiño, jare uyapɨsaca Bernabé jare Pablo jei vae re. Jae reta umɨmbeu chupe reta opaete mɨacañɨ reta Tumpa uyapo jae reta rupi judío mbae vae reta ipɨte pe vae.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Jare jae reta opa imiari yave, Jacobo jei:
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Simón umɨmbeu ma yandeve quirãi Tumpa jaeramo etei uparavɨquɨ judío mbae vae reta ipɨte pe, uiparavo vaerã chugüi reta amocue jae jee umbɨadora vaerã —jei—.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Cua re co jei vi Tumpa iñee aracae umɨmbeu vae reta. Uyecuatía oĩ cuarãi:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 ‘Cua jaɨcue rupi ayu yeta,
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 opaete ĩru ɨvɨ pegua reta chereca vaerã,
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Che aicuaaca cua aracae güive’ —jei yandeYa.
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Jáeramo che jae agüɨye yamambeco jocua judío mbae vae uyerova Tumpa cotɨ vae reta.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Ẽrei yaicuatía chupe reta agüɨye vaerã jou soo tumpa-raanga pe uñemee vae, jare maemɨmba uyeyuvɨ vae isoo, jare soo jugüɨ reve, jare agüɨye vaerã uyapo aguasa —jei Jacobo—.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Echa'ã aracae güive yugüɨreco tenta guasu guasu pe Moisés iporoyocui umɨmbeu vae reta. Opa mbutuu ara jae reta umɨngueta Moisés iporoyocui itupao reta pe —jei.
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Jayave Jesús jemimondo reta jare opaete upurugüɨrovia vae reta itenondegua reta ndive jei icavi co uyeparavo vaerã amocue cuimbae reta jae reta ipɨte güi, omondo vaerã Antioquía pe Pablo jare Bernabé ndive. Jayave uiparavo Judas Barsabás jare Silas. Jae reta co upurugüɨrovia vae reta itenondegua reta.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Jare jae reta güɨraa tupapire. Cua tupapire pe jei cuarãi: “Ore co jae Jesús jemimondo reta jare opaete upurugüɨrovia vae reta itenondegua reta ndive. Nomondo numbɨsaluda opaete judío mbae vae upurugüɨrovia vae Antioquía, Siria jare Cilicia pegua reta.
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Jerãcua oreve quirãi amocue orepɨte güi yugüɨraa pemambeco. Jucuarãi uyapo reta, yepe tẽi ore ndoyocui'ã. Jáeramo pe reta picuaa'ã mbae piyapo vaerã. Echa'ã jei reta piñemɨcircuncidaca vaerã jare piyapo vaerã mboroyocui pe uyecuatía oĩ vae.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Nduyemɨngueta ma cua re, jare ore opaete ndoe icavi co uyeparavo vaerã amocue orepɨte güi, nomondo vaerã pecotɨ Bernabé jare Pablo ndive. Nduau co Bernabé jare Pablo.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Jae reta iquɨrẽɨ umee jecove yandeYa Jesucristo pe uyeyocui vaerã.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Jáeramo nomondo pepɨ Judas jare Silas. Jae reta iñee pe etei umɨmbeuta vi peve cua.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Ore ndarau pumbɨavai. Cua mbovɨño numɨmbeuta peve. Cua icavi Espíritu Santo pe jare oreve vi.
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Agüɨye peu soo tumpa-raanga pe uñemee vae, jare maemɨmba uyeyuvɨ vae isoo, jare soo jugüɨ reve. Jare agüɨye piyapo aguasa. Cua ore ndoe peve vae piyapo yave, icavita pico. Tumpa ndiveño.” Jucuarãi uyecuatía oĩ tupapire pe.
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Jayave uyemondoca vae reta yugüɨraa uvãe Antioquía pe. Jare umbatɨ yave upurugüɨrovia vae reta, umee chupe reta tupapire.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Jare opa umɨngueta yave, opareve uyerovia cua ñee umbɨpɨacatu vae re.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Jare Judas jare Silas Tumpa iñee umɨmbeu vae reta co, jare jeta uyemɨngueta upurugüɨrovia vae reta pe, umbɨpɨacatu jare umɨmɨrãta vaerã.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Jare ɨma ma joco pe ñugüɨnoi yave, upurugüɨrovia vae reta omondo cavi ye ombou vae reta cotɨ.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Ẽrei icavi echa Silas pe upɨta vaerã joco pe.
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Jare Pablo jare Bernabé upɨta Antioquía pe oporomboe Tumpa iñee re, jare umɨmbeu ñee icavi vae jeta ĩru vae reta ndive.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Mbovɨ ara rupi Pablo jei Bernabé pe:
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Jare Bernabé uipota tẽi güɨraa jae reta jupíe Juan Marcos.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Ẽrei Pablo jei icavi'ã güɨraa vaerã jae reta jupíe. Echa'ã Juan Marcos ou ye Panfilia güi chugüi reta, jare oo'ã jae reta jupíe Tumpa iparavɨquɨ uyapo vaerã.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Jare uyeaca reta uyupii cua re. Jáeramo uyembɨyao reta uyugüi. Marcos oo Bernabé jupíe, jare jae reta uasa ɨ guasu rupi Chipre pe.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Ẽrei Pablo uiparavo Silas iguataĩrurã, jare upurugüɨrovia vae reta uyerure yandeYa pe ipɨacavi oĩ vaerã jae reta ndive. Jayave jae reta yugüɨraa.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Jare uasa reta ɨvɨ Siria jare Cilicia rupi umɨatangãtu reve upurugüɨrovia vae reta uyembatɨmbatɨ vae rupi.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.