Salmos 20
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs BKJ
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The Lord heare thee in the day of trouble: the name of ye God of Iaakob defend thee:
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. O SENHOR te ouça no dia da dificuldade; o nome do Deus de Jacó te defenda.
2 Send thee helpe from the Sanctuarie, and strengthen thee out of Zion.
2 Envie-te socorro do santuário, e te fortaleça desde Sião.
3 Let him remember all thine offerings, and turne thy burnt offerings into asshes. Selah:
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite tua oferta queimada. Selá.
4 And graunt thee according to thine heart, and fulfill all thy purpose:
4 Conceda-te de acordo com o teu próprio coração, e cumpra todo o teu conselho.
5 That we may reioyce in thy saluation, and set vp the banner in the Name of our God, when the Lord shall performe all thy petitions.
5 Nós nos regozijaremos na tua salvação, e no nome de nosso Deus fincaremos nossas bandeiras; que o SENHOR cumpra todas as tuas petições.
6 Now know I that the Lord will helpe his anointed, and will heare him from his Sanctuarie, by the mightie helpe of his right hand.
6 Agora sei que o SENHOR salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the Name of ye Lord our God.
7 Uns confiam em carruagens e outros em cavalos, mas nós lembraremos do nome do SENHOR nosso Deus.
8 They are brought downe and fallen, but we are risen, and stand vpright.
8 Eles são rebaixados e caídos, mas nós somos levantados e ficamos em pé.
9 Saue Lord: let the King heare vs in the day that we call.
9 Salva, SENHOR; que o rei nos ouça quando chamarmos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.