Tiago 4
Uwien ya Jɔtiefɛ̀nku ya gbɔnku (GNGNT) vs ARIB
1 Ifinfinde nin ikɔ̀nkɔ̀n ñɛn' la niʼni? Ì ñɛn' iyɛnmaalbiɛre yà te niʼfɛ̀l ni ki jɛ̀ndeh nɛ nnɔ ni nɛ.
1 Donde vêm as guerras e contendas entre vós? Porventura não vêm disto, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
2 Niʼnun mɔ́n tibont bo, ama na ń fre kí lɛ tù. Ni ŋmɔbe iponponbe ki kuuleh niʼtɔb; nin nɛn kɛ na lɛnh niba. Nɛn nɛ cère' ni findeh, ki kɔnh tijɛr. Na ŋmɔbe niba, kimɛ na miɛh Wien.
2 Cobiçais e nada tendes; logo matais. Invejais, e não podeis alcançar; logo combateis e fazeis guerras. Nada tendes, porque não pedis.
3 Ni miɛh mɔnɔn la, na lɛnh, kimɛ niʼyɛnmaale ŋa mɔn. Ni miɛh ki nuunh ní li teh niʼyɛnm yíe nà nɛ.
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 Ni yé binib bà ŋa cuube Uwien saan nɛ. Na bɛn ki ye unil yíe uŋɛndun la, u yé Uwien ya nɛnnɛnd nɛ-ɛɛ? Wà nuunh wɔ ń jɔre nin uŋɛndun la, u kpɛndeh Uwien ya nɛnnɛnd nɛ.
4 Infiéis, não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 Bii ni maaleh ki teh nà kɛle' *Uwien ya gbɔnku ni ki ye: «Uwien ŋa sɛ̀ uʼFuoñaanm mà te tiʼni nnɔ bo nnɔ» yé fɛnm nɛ-ɛɛ?
5 Ou pensais que em vão diz a escritura: O Espírito que ele fez habitar em nós anseia por nós até o ciúme?
6 Ama Uwien juoke' tɛ ki tì gbien', kimɛ nì kɛle' uʼgbɔnku ni ki ye:
6 Todavia, dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos humildes.
7 Li boh mɛn Uwien, kí tuobe usɛnpol nin tijɛr ŋɔ wɔ ń sɛn kí jɛnde niʼsaan.
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.
8 Nɛkn mɛn Uwien, uʼmɔ li nɛkn nɛ. Bibiɛrdɛnbɛ, tùɔre mɛn niʼba. Ninbi iñuɔn ilele ya nibɛ, wende mɛn niʼfɛ̀l.
8 Chegai-vos para Deus, e ele se chegará para vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de espírito vacilante, purificai os corações.
9 Bɛnde mɛn kí ye ni te micɛcɛkm ni, kí li muɔh ikumuɔ. Cère mɛn niʼlaar ń kpɛnde imuɔ, kí cère niʼyɛnsɔnge mɔ ń kpɛnde uyɛnsaa.
9 Senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza.
10 Jiin mɛn niʼba tingi Yonbdaan Uwien ya nun bó, ŋɔ wɔ ń kpiɛke nɛ.
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
11 Nʼyaabɛ, la lienh mɛn tɔb bo fɛnfɛnm. Unil lienh uʼtɔ bo fɛnfɛnm bii u biindeh wɔ la, u lienh yiko bo nɛ fɛnfɛnm ki teh wa mɔn. Unil ye yiko ŋa mɔn la, wa ji boh wɔ, ama u nuunh wɔ ń lèbre wɔ kí tien wɔn yíe ma bo nɛ.
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; ora, se julgas a lei, não és observador da lei, mas juiz.
12 Uwien baba nɛ dienh *yiko, ki yé wà buh tibuur. Wɔn nɛ li fre kí ŋmiɛn unil, kí liɛbe kí fre kí ku wɔ mɔ. Sin, unilɔ, a yé ŋmɛ nɛ ki biindeh aʼtɔ?
12 Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és, que julgas ao próximo?
13 Cenge mɛn fɛnfɛnnɔ, ninbi bà lienh ki teh: «Dinnɔ bii wenli, ti li jo wuu ya du ni, kí tì tien libinl liba, kí tien ukpenkpende kí lɛ kpɛle nnɔ,»
13 E agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.
14 na bɛn nà li wun tu nɛ? Niʼmiɛl yé ba? Ni naan ligunl nɛ. Lì lu' la, na ń wuɔke nɛ lɛ̀ ń pɔk kí gben.
14 No entanto, não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um pouco, e logo se desvanece.
15 Ni bi li lienh ki teh: «Yonbdaan Uwien yíe ki cère' ti fuobe la, ti li tien niɛ nin niɛ nɔ nɛ.»
15 Em lugar disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo.
16 Ama fɛnfɛnnɔ ni ŋmɔbe tigbengt nɛ ki wɔngeh niʼba. Tu ya gbengt ya bol ŋa mɔn.
16 Mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.
17 Nɛn bo, unil bɛn mimɔnm ya tienm, ka teh mɛ̀ la, u tien' ibiɛre nɛ.
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.