1 Timóteo 4

Uwien ya Jɔtiefɛ̀nku ya gbɔnku (GNGNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 *Mifuoñaanm len' nì wien ki ye ufɔfɔryo binib biba li wiɛ mitekjim ya gbɛr, kí paan isɛnpol tulndeh binib ki cèreh bi wɔknh miwɔknm mà nnɔ bo.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Bi li cère binib bà yé iñuɔn ilele ya nib, ki yé bitonnɛndɛnb, ibiɛre tɛbe' biʼyɛnm tɛn kudìɛku kùa ŋa ŋmɔbe ŋmirm nnɔ, ń tuln bɛ.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 Binib bugbɛn kùɔndeh upiikuɔn nin tijier tubambɛ ya jim nɛ. Uwien nɛ ñɛn' tijier nnɔ ŋɔ binib bà teke' wɔ ki jin' ki bɛn tigbɛmɔ̀nt nnɔ ń li jinh tù, ki faareh wɔ tuʼbo.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Uwien ñɛn' tibont tà kɛ nnɔ, tù mɔn nɛ. Ti la sèngeh tuba, ti jinh tà kɛ la, tí li faareh wɔ tuʼbo.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 Kimɛ Uwien ya gbɛr nin ikaare nɛ mɔngreh nibonn kɛ.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 A wɔknh Kristo yaab tigbɛr tuu nɔ la, a li yé wɔn *Yesu Kristo ya tonsɔnl wà mɔn, kí cère Uwien ya gbɛr tà a teke' tù ki jin' nnɔ nin miwɔknmɔnmɔnm mà a tùɔre' ki paan' miʼbo nnɔ ń li yé aʼbo tijier.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 La tuuke gbɛyiɛnkaar, kimɛ ta kpe Wien ya sɛn. Ñikn kí li pɛ Uwien ya sɛn bo mɔnmɔnm.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Unil ñikndeh ki tiinh uʼgbɛnɛnt ń jaare la, nì mɔn nɛ ama nì li tore wɔ waamu nɛ. Unil ñikndeh ki pɛ Uwien ya sɛn bo mɔnmɔnm la, nɛn nɛ li tore wɔ isɛn kɛ ni, kimɛ Uwien ye nɛn nɛ li cère binib ń li fuobe fɛnfɛnnɔ wuɔ nin uyo wà we ní nnɔ.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Tigbɛr tuu te nɛ, ki kpɛ binib ń tuo tuʼkɛ.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 Ti sɔnh itùon nin inunmɔ́n, ki mɔ̀h limuɔl, kimɛ ti ŋmɔbe lidɛndɛnl Uwien limiɛl ya daan bo nɛ. Wɔn nɛ yé binib kɛ ya Ŋmiɛnl. U cinbe ki yé bà teke' wɔ ki jin' ya Ŋmiɛnl nɛ.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Wɔkn binib tigbɛr tuu, kí tɔke bɛ kí ye bɛ ń li teh nnɔ.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 La cère uba ń yinde ŋɛ a yé kinacenfɛ̀nbuk ma nnɔ bo. Ama li yé wà cuube uʼlenm ni, ki ŋmɔbe mitekjim nin mitetemɔnmɔnm, ki yíe binib, ka ŋmɔbe biil ŋɔ bà teke' Uwien ki jin' nnɔ ń tɛkn aʼtaal ni.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Taa aʼba kí de *Uwien ya gbɔnku ya kàanm Kristo yaab ni, kí li sureh bɛ, kí li wɔknh bɛ haali nin nʼbaam.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 La dàan *Mifuoñaanm ya paabu bùa te aʼni nnɔ. A laa' bù kí ñɛ bi là sɔkn' Uwien ya ñɔbon yà aʼbo nin Kristo ya taanl ya ciɛnb là taa' biʼnuɔ ki paan' aʼbo ma nnɔ bo nɛ.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Taa aʼba kí de nɛn kɛ, kí sɔn lituonl nnɔ tinɔjɛr tule. Nnɔ nɛ binib kɛ li lɛ aʼtùon cuonh ma bo.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Liike aʼtetem, kí li bɛn a wɔknh binib ma bo, kí li ñikndeh isɛn kɛ ni. A teh nnɔ la, sin bugbɛn li ŋmɛre, nɛ bà cengeh aʼbó nnɔ mɔ li ŋmɛre.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.