Atos 23

Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo (GMVRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Phawuloosi duulata asa tishshi histi xeelidi “Ta ishato! Hach gakkanaas ta Xoossa sinthan lo7o qofara dayssi” gides.
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Qeeseta halaqa Hananiyay qasse Phawuloosa duunan shocana mala iza achchan eqqidayta azazides.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Heerakka Phawuloosi Hananiya “Haysso aannora tiyettida keeththazo! Nenakka Xoossi shocana; wogara pirdana uttada wogay baynda tana shocana mala azazay?” gides.
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 He wode heen diza asay Phawuloosa “Xoossa Qeeseta halaqa cayay?” gides.
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Phawuloosikka istas “Ta ishato! Izi Qeeseta halaqa gididayssa ta erabeykke. gaasoyka ‘Ne dere halaqa bolla iita qaala gooppa’ gizayssi xaafetides” gides.
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Phawuloosi heen diza asappe baggay Saduqaaweta, baggay Farsaaweeta gididayssa eridinne “Ta ishato! Ta Farsaaweeppe yelettadissinne; takka Farsaawe; hekko ha7i ta pirdettana shiiqiday hayqqidayti dendanayssa ta ufays ooththiza gishassa” giidi ba qaala dhoqu histidi duulata asa sinthan yootides.
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Phawuloosi hessa yootida mala Farsaaweeta giddoninne Saduqaaweta giddonka ooshi dendin duulatay nam7u shaaketi wodhdhides.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Gaasoyka Saduqaaweti “Hayqqidaytas denthi deenna; kiitanchaykka baawa; Ayanaykka deenna gizayta; Farsaaweeti qasse heyti wurikka deettes” gi ammanizayta.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Hessa wode daro shiroy asa giddon hanides; Farsaaweeta baggata gidida issi issi Muse woga tamarizayti dendidi “Nu hayssa addeza bolla aykkokka iita miish demmibekko; ayanay woykko kiitanchay izas yootida gidana; nu ay erizoni?” giidi palametida.
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Palamay minni minni bida gish asay Phawuloosa tarsherethonta mala babbidi halaqata azazizayssi “Duge wodhdhidi Phawuloosa asa giddofe ha kessi ekki yiidi gede wotadarati dizaso efite!” giidi wotadarata halaqata azazides.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Wontetha gallas leela gidoth Goday Phawuloosa achchan eqqidi “Aykkoy ba ne Yerusalamen taas markattidayssatho Oroomenka ne taas markattanas bessees” gides.
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Gadey wontin Ayhuda asati shiiqetidi “Nu Phawuloosa wodhonta dishe kath mookko; haathika uyokko” gi caaqettida.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Hessa he maqozan issife gidida asa qooday oyddu tammafe bollara dees.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Istika Qeeseta halaqatakkonne dere cimatakko biidi istas “Nu Phawuloosa wodhonta dishe kath moonta mala minthi caaqidos.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Hessa gidida gish inte dere cimatara zoretidi iza keehi marammariza misatidi isti intes Phawuloosa ehana mala azazizayssa oychite; nukka izi ha hanno gakkanappe kasetidi iza wodhana giigettidos” gida.
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Gido attin issi Phawuloosas michi nay hessa ista maqoza siyida gish wotadarati dizaso bi geellidi yo7oza Phawuloosas yootides.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Phawuloosikka Mato halaqatappe issa baako xeygidi “Hayssi naazi wotadarata azazizayssas yootiza yo7oy diza gish gede izakko efa” gides.
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Mato halaqay naaza waana azazizayssakko ekki geellidi “Qashetida Phawuloosi tana baako xeygidi hayssi naazi nees yootiza yo7oy diza gish ta iza neekko shiishana mala tana woossides” gides.
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Azazizaysikka naaza kushe oykki ekkidi haraso pooqidi “Ne taas yootanayssi aazee?” giidi iza dumma oychides.
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Naazikka “Ayhuda asati Phawuloosa yo7oza lo7ethi maaramarizade misatissidi wonto ne iza istas shiishana mala oychanas qachi woththida.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Gido attin ne istas ero gooppa; gaasoyka ‘Nu iza wodhonta dishe kath mokko haathika uyokko’ giidi caaqqettidayti oyddu tammafe bolla gidiza asi iza wodhanas oge bolla zugges; ha7i isti naagizay ne zaaro xalala” gides.
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Azazizaysikka “Ne hayssa taas yootidayssa hara oonakka erissofa” giidi naaza moyizides.
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Hessafe guye wotadarata azazizayssi mato halaqatappe nam7ata xeygidi “Qammafe heedzdzu saate gidishin Qisaariya geetettizaso bana mala nam7u xeetu wotadarata, laapun tammu toganchatanne nam7u xeetu toora asa giigissite;
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Phawuloosasikka para giigissidi dere haariza Filkisekko lo7on gakkana mala ooththite” gides.
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Dabdabe hizgi xaafides;
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 “Dere haariza boncho Filkises, Qalawodosa Lusiyoosappe; saroy nees gido.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Hayssa addeza Ayhuda asati oykki wodhana gishin izi Oroome asi gididayssa ta gakka erida gish wotadaratara gakkada ashshadis.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Isti iza aazas mootizakkonne ta erana koyada dere duulatakko shiishadis.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Isti iza bolla shiishida mootoy ba woga gish gididayssa eradis; gido attin iza hayqos woykko qashos gaththiza miishi deenna.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Hayssa addeza wodhanas asay maqetidayssa ta siyada heerakka siyida mala nekko yeddadis; mootizaytikka heen ne sinthan ba mooto shishshana mala istas yootadis” gides.
30 Naatu
31 Hessa gish wotadarati ba azazettida mala Phawuloosa qammara efidi Antiphaxxirose geetettizaso gaththida.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Wontetha gallas toganchati Phawuloosara baana mala ooththidi isti qas guye so simmida.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Toganchati gede Qisaariya gakkidi dabdaabeza dere haarizayssas immidi Phawuloosa iza sinth shiishida.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Dere haarizayssi dabdaabeza nababidinne Phawuloosa “Ne awa dereppe yadii?” gi oychides. Izi Kilqiya dere as gididayssa eridi;
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 “Nena mootizayti yishin ta ne yo7o siyana” gides; Herdoosa gibbe gaaththan izi naagettana mala azazides.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.