Salmos 80

gmvl (GMVL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Abeet Isra7eele heenththanchchawu!
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Efreeme, Biniyaamenne Minaase
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Abeet Xoossawu!
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Abeet GODAWU
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Neni istta yeeho
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 Nu shooroti nu biitta ekkanaas
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Abeet Ubbaafe
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Neni Gibxeppe woyne ano ehadasa;
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Neni izis biittaa qeexa giigsadasa;
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Zumati izi kuwan,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 Ba haggata Mediteraane
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 Histtiin ogera aadhdhiza ubbay
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 Bazzo guddunththi
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 Abeet Ubbaafe
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 Iza ne ushachcha kushey
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 Morkketi ne woyne qeexidi
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Ne kushey
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Hayssafe guye nuni
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Abeet Ubbaafe
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.