Salmos 55
gmvl (GMVL) vs VC
1 Abeet Xoossawu! Ta woosa siya;
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi. Prestai ouvidos, ó Deus, à minha oração, não vos furteis à minha súplica;
2 Ezga; ta woosa siya;
2 Escutai-me e atendei-me. Na minha angústia agito-me num vaivém, perturbo-me
3 Ta morkketi mandiin hirgadis;
3 à voz do inimigo, sob os gritos do pecador. Eles lançam o mal contra mim, e me perseguem com furor.
4 Ta wozinay hirgees;
4 Palpita-me no peito o coração, invade-me um pavor de morte.
5 Yashshinne dagamay tana oykkides;
5 Apoderam-se de mim o terror e o medo, e o pavor me assalta.
6 Tani, «Taas haraphphe mala
6 Digo-me, então: tivesse eu asas como a pomba, voaria para um lugar de repouso;
7 Tani beta baadakka
7 ir-me-ia bem longe morar no deserto.
8 Tani goteppenne uushoppe attizaso
8 Apressar-me-ia em buscar um abrigo contra o vendaval e a tempestade.
9 Abeet Godawu!
9 Destruí-os, Senhor, confundi-lhes as línguas, porque só vejo violência e discórdia na cidade.
10 Iitati gallassinne qamma
10 Dia e noite percorrem suas muralhas, no seu interior só há injustiça e opressão.
11 Bashshi izi giddon dees;
11 Grassa a astúcia no seu meio, a iniqüidade e a fraude não deixam suas praças.
12 Ta morkkey tana cayidaakko
12 Se o ultraje viesse de um inimigo, eu o teria suportado; se a agressão partisse de quem me odeia, dele me esconderia.
13 Gido attiin hayssa ubbaa
13 Mas eras tu, meu companheiro, meu íntimo amigo,
14 Nuni issoy issaara
14 com quem me entretinha em doces colóquios; com quem, por entre a multidão, íamos à casa de Deus.
15 Iitateththi istta wozina
15 Que a morte os colha de improviso, que eles desçam vivos à mansão dos mortos. Porque entre eles, em suas moradas, só há perversidade.
16 Tani gidikko ta Xoossa xeygays;
16 Eu, porém, bradarei a Deus, e o Senhor me livrará.
17 Maalado, gallassinne omars
17 Pela tarde, de manhã e ao meio-dia lamentarei e gemerei; e ele ouvirá minha voz.
18 Daroti tana eqettikokka,
18 Dar-me-á a paz, livrando minha alma dos que me acossam, pois numerosos são meus inimigos.
19 Beniisofe kawoteththa araatan
19 O Senhor me ouvirá e os humilhará, ele que reina eternamente, porque não se emendem nem temem a Deus.
20 Ta laggezi ba siiqota bolla
20 Cada um deles levanta a mão contra seus amigos. Todos violam suas alianças.
21 Iza doonappe keziza qaalay
21 De semblante mais brando do que o creme, trazem, contudo, no coração a hostilidade; suas palavras são mais untuosas do que o óleo, porém, na verdade, espadas afiadas.
22 Ne meto GODAA bolla woththa;
22 Depõe no Senhor os teus cuidados, porque ele será teu sustentáculo; não permitirá jamais que vacile o justo.
23 Abeet Xoossawu!
23 E vós, ó meu Deus, vós os precipitareis no fundo do abismo da morte. Os homens sanguinários e ardilosos não alcançarão a metade de seus dias! Quanto a mim, é em vós, Senhor, que ponho minha esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.