Salmos 25

gmvl (GMVL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Abeet GODAWU!
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 Abeet ta Xoossawu!
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Nena hidota ooththizayti
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Abeet GODAWU!
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Neni tana ashshiza Xoossa;
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Abeet GODAWU!
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Ta yelagateththa nagaranne
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 GODAY kiyanne suure;
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 Ashketa suure ogera kaaleththees;
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 GODAA caaqo qaalanne
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Abeet GODAWU!
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 GODAAS yayyiza asi oonee?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Izi ubbaa wodekka lo7o duus daana;
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 GODAY bana yayyizaytappe
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 GODAY ta toho
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 GODAWU! Tani bizza dizaadenne
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Taas metoy darides;
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Ta metozanne
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Ta morkketi ay keena daridaakko
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Neni tana naaganne ashsha;
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Ne taas hidota gidida gishshas
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Abeet Xoossawu!
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.