Salmos 108

gmvl (GMVL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Abeet Xoossawu!
1 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor. Acorde, meu coração!
2 Ta diiththinne maasinqoy dendite!
2 Minha harpa e minha lira , acordem! Eu acordarei o sol.
3 Abeet GODAWU!
3 Ó Senhor Deus, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
4 Ne siiqoy gita;
4 O teu amor está acima dos céus, e a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Abeet Xoossawu!
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus e que a tua no mundo inteiro!
6 Neni siiqizayti attana mala
6 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
7 Xoossi ba geeshshasohon dishe,
7 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
8 Gala7aadey tayssa;
8 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
9 Mo7aabey taas meechchaso;
9 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Eu cantarei a minha vitória sobre os filisteus.”
10 Gimbettida katamaakko
10 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
11 Abeet Xoossawu!
11 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
12 Asa maadoy hada;
12 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
13 Xoossi nunara gidikko
13 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.