Salmos 108

gmvl (GMVL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Abeet Xoossawu!
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Ta diiththinne maasinqoy dendite!
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Abeet GODAWU!
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Ne siiqoy gita;
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Abeet Xoossawu!
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 Neni siiqizayti attana mala
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 Xoossi ba geeshshasohon dishe,
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gala7aadey tayssa;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Mo7aabey taas meechchaso;
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Gimbettida katamaakko
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Abeet Xoossawu!
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Asa maadoy hada;
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Xoossi nunara gidikko
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.