Neemias 11
gmvl (GMVL) vs NAA
1 Deraa kaaleththizayti Yerusalaamen de7ida; qasseka hankko tammu keeththa asaappe issi keeththa asi geesh gidida Yerusalaame kataman daanaytas saama yeggi doorida; hankko attida asay gidikko dumma dumma katamata baas deeththaso ooththides;
1 Os chefes do povo ficaram morando em Jerusalém, mas o resto do povo fez um sorteio para escolher um de cada dez para morar na santa cidade de Jerusalém; os outros nove permaneceriam em outras cidades.
2 Asaykka, «Yerusalaamen daana» giidi ba shenen dendettida asaa ubbaa anjjides.
2 O povo abençoou todos os homens que voluntariamente se ofereciam para morar em Jerusalém.
3 Hara gutataninne katamatan de7iza Isra7eele asay, qeeseti, Lewe baggati, Xoossa Keeththa oosanchchatinne Solomoone aylleta zereththati ba haaroy dizason dizason de7ida; hayssafe kaalli xaafettidayti Yerusalaamen de7iza Yuhuda dere kaaleththiza asata.
3 São estes os chefes da província que moraram em Jerusalém; porém nas cidades de Judá cada um morou na sua propriedade, nas suas cidades, a saber, Israel, os sacerdotes, os levitas, os servidores do templo e os filhos dos servos de Salomão.
4 Yuhuda zarkkefe yida kaaleththizayti Paareese zereththafe gididayti Malal7eele naa, Shafaaxiya naa, Amaariya naa, Zakaraasa naa, Ooziya naa, Attayiya,
4 Assim, em Jerusalém ficaram morando alguns dos filhos de Judá e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá: Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalalel, dos filhos de Perez;
5 Seelo zereththafe Zakaraasa naa, Yoyaaribe naa, Adaya naa, Ooziya naa, Koli-Hooze naa, Baaroke naa, Ma7isaya.
5 e Maaseias, filho de Baruque, filho de Col-Hozé, filho de Hazaías, filho de Adaías, filho de Joiaribe, filho de Zacarias, filho do silonita.
6 Yerusalaamen uttida Paareese zereththatappe erettida wolqqama asati 468.
6 Todos os filhos de Perez que moraram em Jerusalém foram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes.
7 Biniyaame zereththatappe, Yesha7iya naa, Itti7eele naa, Ma7isaya naa, Qolaaya naa, Paddaya naa, Yo7eede naa, Mashulaame naa, Saaluye,
7 São estes os filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Joede, filho de Pedaías, filho de Colaías, filho de Maaseias, filho de Itiel, filho de Jesaías.
8 Saalus mata dabboti, Gabbayanne Sallaye, Yerusalaamen de7iza Biniyaame zereththati issi bolla 928.
8 Depois dele, Gabai e Salai; ao todo, novecentos e vinte e oito.
9 Zikire naa Iyu7eeley istta kaaleththizayssa gidishin Hasanu7e naa Yuhuday izappe garsara katama ayssiza nam7anththo daanna.
9 Joel, filho de Zicri, superintendente deles; e Judá, filho de Senua, o segundo sobre a cidade.
10 Qeeseta baggafe, Yoyaaribe naa, Yaddaya naa, Yaakine naa,
10 Dos sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim,
11 Xoossa Keeththa halaqa gidida Ahixuube naa, Marayoota naa, Saadooqe naa, Mashulaame naa, Kilqiyaasa naa Saraya,
11 Seraías, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote,
12 Isttara issife Xoossa Keeththa ooso ooththida asay issi bolla 822; Malkiya naa, Pashkure naa, Zakaraasa naa, Amozaane naa, Palaliya naa, Yirohaame naa Adaya,
12 filho de Aitube, chefe da Casa de Deus, e os irmãos deles, que faziam o serviço do templo, oitocentos e vinte e dois; e Adaías, filho de Jeroão, filho de Pelalias, filho de Anzi, filho de Zacarias, filho de Pasur, filho de Malquias,
13 Ha zereththata giddofe 242 korapinneta. Imere naa, Mashilemite naa, Ahizaya naa, Azari7eele naa, Amashisa,
13 e os seus irmãos, chefes de famílias, duzentos e quarenta e dois; e Amasai, filho de Azarel, filho de Azai, filho de Mesilemote, filho de Imer,
14 Ha zereththata giddofe erettida wottadarati 128; istta kaaleththizay Hagidoleme naa Zabdi7eele.
14 e os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito; e, superintendente deles, Zabdiel, filho de Gedolim.
15 Lewe baggafe, Buune naa, Hashaabiya naa, Azirqaame naa, Hashube naa Shama7e,
15 Dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, filho de Buni;
16 Sabataynne Yozabaade geetettiza Ewe baggata kaaleththizayti Xoossa Keeththas kare baggara oosettiza ubbaa oosos alaafeta.
16 Sabetai e Jozabade, dos cabeças dos levitas, que presidiam o serviço no lado de fora da Casa de Deus;
17 Zabde naa, Mikka naa Maataaniya, mazamure yexxizayta halaqa gidida Aasaafe naa, ba ishatappe nam7anththoza Baqibuqiya, Shaamu7e naa gidida Abida naa, Galaale naa, Edotaane naa.
17 Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asafe, o chefe, que dirigia os louvores nas orações, e Baquebuquias, o segundo de seus irmãos; depois, Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedutum.
18 Lewe zereththatappe 284 asati geeshsha katama Yerusalaamen de7ida.
18 Todos os levitas na santa cidade eram duzentos e oitenta e quatro.
19 Xoossa Keeththa gibbe naagiza zabeti, Aqube, Xalmoonenne isttara issife ooththiza zabeti 172.
19 Dos porteiros: Acube, Talmom e os irmãos deles, os guardas das portas, cento e setenta e dois.
20 Hankko Isra7eele asay, qeesetinne Lewe baggati wuri ba gaden gaden Yuhuda katama giddon de7ida.
20 O restante de Israel, dos sacerdotes e dos levitas se estabeleceu em todas as cidades de Judá, cada um na sua herança.
21 Xoossa Keeththa oosanchchati Yerusalaames issi baggara diza Ofeele geetettiza dhoqqasohon deettes; Xihaynne Gishafa geetettizayti isttas halaqata.
21 Os servidores do templo ficaram morando em Ofel e eram dirigidos por Zia e Gispa.
22 Yerusalaamen Leweta bagga halaqa Mikka naa, Maataaniya naa, Hashaabiya naa, Baane naa, Uuzey Xoossa Keeththan mazamure yexxizayta halaqa gidida Aasaafe zereththa.
22 O superintendente dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, dos filhos de Asafe, que eram cantores a serviço da Casa de Deus.
23 Istti gallas gallas Xoossa Keeththan yexettiza mazamure maaran maaran tara oykki yexxana mala kawoppe izas imettida azazoy dees.
23 Porque havia um mandado do rei a respeito deles e certo acordo com os cantores, concernente às obrigações de cada dia.
24 Yuhuda zarkken Zaraahe zareppe Meshezabele naa Pattayay Paarise kawoteththa giddon diza Isra7eele deraa koshshiza yo7otas kawo indiraase.
24 Petaías, filho de Mesezabel, dos filhos de Zera, filho de Judá, estava à disposição do rei, em todos os negócios do povo.
25 Yuhuda asaappe issoti issoti ba gade matan diza katamata Qiriyaate-Arba7eninne iza matan diza gutatan, Dibooninne iza heeran diza gutatan qasse Yiqibixe7eeleninne iza heeran diza gutatan uttida.
25 Quanto às aldeias, com os seus campos, alguns dos filhos de Judá foram morar em Quiriate-Arba e suas aldeias, em Dibom e suas aldeias, em Jecabzeel e suas aldeias,
26 Haray qasse Iyaaso, Molaade, Beeti-Phaleexe,
26 e em Jesua, em Moladá, em Bete-Palete,
27 Haxaare-Shu7aale geetettiza katamatan deettes; Bersaabeheninne izi heeran diza qeeri katamatikka isttas duussaso;
27 em Hazar-Sual, em Berseba e suas aldeias;
28 Xigilaage kataman harappeka Mekoonnaninne izi heeran diza gutatan,
28 em Ziclague, em Mecona e suas aldeias;
29 En-Rimoonan, Xora7an, Yarmuuten,
29 em En-Rimom, em Zorá, em Jarmute;
30 Zaanohen, Adulaameninne he katamata matan diza gutata ubbason deettes; qasse Laakisheninne izi matan diza gadetan, Azeeqeninne izi matan diza gutati wuri isttas duussaso; hessaththoka Yuhuda dere asay duge baggara Bersaabeheppe biidi pude bagga Henoome shoobbafe ha simmiin dizason uttida.
30 em Zanoa, em Adulão e nas suas aldeias; em Laquis e em seus campos, em Azeca e suas aldeias. Acamparam desde Berseba até o vale de Hinom.
31 Qasseka Biniyaame zereththati, Geeban, Makimaasen, Aayen, Beeteleninne izi heeran diza gutatan deettes;
31 Os filhos de Benjamim também se estabeleceram em Geba e daí em diante, em Micmás, Aia, Betel e suas aldeias;
32 Qasse Anatooten, Nooben, Anaaniyan,
32 em Anatote, em Nobe, em Ananias,
33 Haxooren, Eraaman, Geetime,
33 em Hazor, em Ramá, em Gitaim,
34 Hadiden, Xebo7imen, Nabalaaxen,
34 em Hadide, em Zeboim, em Nebalate,
35 Loodaninne, Oonnon hessaththoka «Kushe hiillanchchata shoobba» geetettizaso ubbay isttas duussaso.
35 em Lode e em Ono, no vale dos Artífices.
36 Yuhuda dere garsan diza Lewe baggatappe baggayti Biniyaame derera issife uttida.
36 Dos levitas, havia grupos tanto em Judá como em Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.