Jó 18
gmvl (GMVL) vs VC
1 Shuha dere as Belidaadi
1 Bildad de Chua falou então nestes termos:
2 Iyoobee! Ne ays
2 Quando acabarás de falar, e terás a sabedoria de nos deixar dizer?
3 Neni nuna ays meheta mala qooday;
3 Por que nos consideras como animais, e por que passamos por estúpidos a teus olhos?
4 Neni hanqettiko nena qohaasa attiin
4 Tu que te rasgas em teu furor, é preciso que por tua causa a terra seja abandonada, e que os rochedos mudem de lugar?
5 Nagaranchcha xomppey to7ana;
5 Sim, a luz do mau se apagará, e a flama de seu fogo cessará de alumiar.
6 Iza dunkaane giddon diza
6 A luz obscurece em sua tenda, e sua lâmpada sobre ele se apagará;
7 Izas mino tanggoy
7 seus passos firmes serão cortados, seus próprios desígnios os farão tropeçar.
8 Izi barkka biidi woximaden gelana;
8 Seus pés se prendem numa rede, e ele anda sobre malhas.
9 Woximadey iza qirphe oykkana;
9 A armadilha o segura pelo calcanhar, um laço o aperta.
10 Sa7a bolla yarde wodoroy
10 Uma corda se esconde sob a terra para pegá-lo, uma armadilha, ao longo da vereda.
11 «Yashshi iza giddoththides;
11 De todas as partes temores o amedrontam, e perseguem-no passo a passo.
12 Iza wolqqay koshan wurides;
12 A calamidade vem faminta sobre ele, a infelicidade está postada a seu lado.
13 Hargey iza asateththa gilqisana;
13 A pele de seu corpo é devorada, o filho mais velho da morte devora-lhe os membros;
14 Hirgay baynda ammanetti diza
14 é arrancado da tenda, onde se sentia seguro, levam-no ao rei dos terrores.
15 Iza keeththan
15 Podes estabelecer-te em sua tenda: ele não existe mais; o enxofre é espalhado em seu domínio.
16 Xaphoppe meliza miththa malanne
16 Por baixo suas raízes secam, e por cima seus ramos definham.
17 Biitta bolla iza qoppiza asi deenna;
17 Sua memória apaga-se da terra, nada mais lembra o seu nome na região.
18 Izi Poo7osoppe
18 É arrojado da luz para as trevas, é desterrado do mundo.
19 Iza dabbota giddofe
19 Não tem descendente nem posteridade em sua tribo, nem sobrevivente algum em sua morada.
20 Ushachcha baggaranne
20 O Ocidente está estupefacto com sua sorte, o Oriente treme diante dela.
21 Ay wodekka iita asata wurseththay
21 Eis o que acontece com as tendas dos ímpios, os lugares habitados pelo homem que não conhece Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.