Gênesis 49
gmvl (GMVL) vs NTLH
1 Hessafe guye Yaaqoobey ba attuma nayta xeygidi, «Sinththafe inttes hananayssa tani inttes yootana mala haa shiiqite.
1 Jacó chamou os seus filhos e disse: — Fiquem em volta de mim, e eu lhes direi o que vai acontecer com vocês no futuro.
2 «Intteno Yaaqoobe naytoo!
2 “Fiquem reunidos em volta de mim para ouvir, filhos de Jacó; escutem o que diz Israel, o seu pai.
3 «Oroobeele ta naa bayrazoo,
3 “Rúben, você é o meu filho mais velho. Você é a minha força, o primeiro fruto do meu vigor, o mais orgulhoso e o mais forte dos meus filhos.
4 Neni bixalay baynda para mala;
4 Você é violento como a correnteza, porém não será o mais importante, pois dormiu com a minha desonrando assim a cama do seu pai.
5 «Simooninne Lewey ishantta;
5 “Simeão e Levi são irmãos; com as suas armas praticam violências.
6 Tani istta
6 Não estarei presente quando fizerem planos, não tomarei parte nas suas reuniões, pois no seu furor mataram homens e por brincadeira aleijaram touros.
7 Istta iita hanqoynne
7 Maldito seja o furor deles, pois é violento! Maldita seja a sua ira, pois é cruel! Eu os dividirei na terra de Israel, eu os espalharei no meio do seu povo.
8 «Yuhuda ne ishati
8 “Judá, os seus irmãos o louvarão e se curvarão na sua frente. Você segurará os inimigos pelo pescoço.
9 Yuhuda neni
9 O meu filho Judá é como um leãozinho quando mata a sua vítima; ele se agacha e se deita como um leão e como uma leoa. Quem tem a coragem de mexer com ele?
10 Dere haarizaadey
10 Judá vai segurar o cetro de rei, e os seus descendentes sempre governarão. As nações lhe trarão presentes, os povos lhe obedecerão.
11 Izi ba hare kaththa giddon
11 Ele amarra o seu jumentinho numa na melhor parreira que há. Ele lava as suas roupas no vinho, lava a sua
12 Iza ayfey woyne ushshafe
12 Os seus olhos estão vermelhos de beber vinho, os seus dentes estão brancos de beber leite.
13 «Zaabilooney
13 “Zebulom morará no litoral, onde haverá portos para navios. A sua fronteira chegará até Sidom.
14 «Yisakoorey nam7u goday
14 “Issacar é como um jumento forte, deitado entre as suas cargas.
15 Izi ba shempizasoy
15 Quando viu que o país era bom e agradável para descansar, ele se abaixou para que colocassem a carga nas suas costas e, sem reclamar, trabalhou como um escravo.
16 «Daaney Isra7eele
16 “Dã governará a sua própria gente; será como as outras
17 Daaney para toggidaadey
17 Dã será como uma cobra na beira da estrada, como uma serpente venenosa no caminho, que morde a pata do cavalo, fazendo cair para trás o seu cavaleiro.
18 «Abeet Godoo!
18 “Ó Senhor , meu Deus, espero que me salves!
19 «Gaadey bonqqizaytan
19 “Gade será atacado por um bando de ladrões, mas depois ele os perseguirá.
20 «Aaseere maadday aakkana;
20 “A terra de Aser produzirá bons alimentos, dará alimentos que só reis merecem.
21 «Niftaalemey qashettontta
21 “Naftali é como uma corça solta que tem lindos filhotes.
22 «Yooseefey melontta pultto
22 “José é como uma planta perto de uma fonte; ela dá muita fruta, e os seus galhos sobem pelo muro.
23 Wondafeza dukkizayti
23 Os inimigos o atacam com violência e o perseguem com os seus arcos e flechas.
24 Gido attiin Yaaqoobe
24 Porém o seu arco ficou firme, e os seus braços continuaram fortes pela força do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, a Rocha de Israel.
25 Nena maaddiza ne aawa Xoossan
25 O Deus do seu pai ajudará José, o Todo-Poderoso lhe dará bênçãos — bênçãos do alto céu, bênçãos de águas que ficam debaixo da terra, bênçãos de muitos animais e muitos filhos,
26 Ne aawa anjjoy beni wodeppe
26 bênçãos de cereais e de flores, bênçãos de montanhas antigas, coisas deliciosas dos montes eternos. Que todas essas bênçãos estejam sobre a cabeça de José, sobre a testa daquele que foi escolhido entre os seus irmãos.
27 «Biniyaamey bonqqiza
27 “Benjamim é como um lobo feroz; de manhã devorará a vítima e de tarde repartirá as sobras.”
28 Hayti tammanne nam7u Isra7eele qommota; qasse istta aaway istta issaa issaa istta hano mala isttas bessiza anjjo hessaththo anjjides.
28 São essas as doze tribos de Israel, e foram essas as palavras que o pai disse aos seus filhos quando os abençoou; a cada um deu uma bênção especial.
29 Hessafe guye izi isttas, «Tani ta aawatan gaaggana gays; tana Hiite as Efroone gaden diza gongolon, ta aawatara moogite.
29 Então Jacó deu aos filhos a seguinte ordem: — Eu estou para morrer e me reunir com o meu povo no
30 Hessika Kanaane biittan, Mamire achchan diza Makipheele geetettiza gongolo; hayssika Abrahaamey moogos Hiite as Efrooneppe gadaara gaththi shammida gongolo.
30 em Macpela, a leste de Manre, no país de Canaã. Abraão comprou de Efrom essa caverna e o terreno onde ela fica, para ser a sepultura da família.
31 Abrahaameynne iza machcheya Saaray heen moogettida; Yisaaqinne iza machcheya Irbiqaykka heen moogettida; tani qasse Liya heen moogadis.
31 Ali estão sepultados Abraão e Sara, a sua mulher; Isaque e a sua mulher Rebeca; e ali eu sepultei Leia.
32 He gadezinne izan diza gongoloy Hiitetappe shamettidayssa» gi azazides.
32 O terreno e a caverna foram comprados dos heteus.
33 Yaaqoobey ba naytas azazo wursidaappe guye ba toho pude ba hiixan shiishshi ekkidi hayqqidi ba aawatan gaaggides.
33 Quando acabou de dar essa ordem aos filhos, Jacó deitou-se de novo na cama e morreu, indo reunir-se assim com o seu povo no mundo dos mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.