1 Crônicas 2
gmvl (GMVL) vs VC
1 Yaaqoobey 12 attuma nayta yelides; heytikka Oroobeele, Simoona, Lewe, Yuhuda, Yisakoore, Zaabiloone,
1 Eis os filhos de Israel: Rubem, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zabulon,
2 Daane, Yooseefe, Biniyaame, Niftaaleme, Gaadenne Aaseere.
2 Dã, José, Benjamim, Neftali, Gad e Aser.
3 Yuhuday Kanaane dere as Shu7a biype Eera, Oonaanenne Seela geetettiza heedzdzu attuma nayta yelides; izas bayra naazi Eeray GODAA sinththan iita as gidida gishshas GODAY iza boshan wodhides.
3 Os filhos de Judá: Her, Onã e Sela, três filhos que lhe nasceram da filha de Sué, a Cananéia. Her, primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
4 Yuhudaykka ba naaza machcho Ti7imaarippe Paareesenne Zaraahe geetettiza nam7u attuma nayta yelides; Yuhuday ichchash attuma nayta yelides.
4 Tamar, sua nora, lhe deu à luz Farés e Zara. Ao todo, Judá teve cinco filhos.
5 Paareeseykka Hexiroomenne Hamule geetettiza nam7u attuma nayta yelides.
5 Filhos de Farés: Hesron e Hamul.
6 Zaraahey ichchashu attuma nayta yelides; heytikka Zimire, Etaane Hemaane, Kalkolenne Daara.
6 Filhos de Zara: Zamri, Etã, Emã, Calcal e Dara; ao todo cinco.
7 Zaraahe zereththafe gidida Karme naa Akaaney Xoossas dummatida di7o miishshafe kaysotidi qottida gishshas Isra7eele deraa bolla meto ehides.
7 Filho de Carmi: Acar que turbou Israel, transgredindo o voto interdito.
8 Etaaneykka Azaariya geetettiza issi attuma naa yelides.
8 Filho de Etã: Azarias.
9 Hexiroomey heedzdzu attuma nayta yelides; heytikka Yerahim7eele, Aaraamenne Kaalube.
9 Filhos que nasceram de Hesron: Jerameel, Rão e Calubi.
10 Aaraamey Aminadaabe yelides; Aminadaabey Yuhuda naytas halaqa gidida Ne7asoone yelides.
10 Rão gerou Aminadab: Aminadab gerou Naasson, príncipe dos juditas.
11 Ne7asooney Salamo yelides; Salamoykka Boo7eeze yelides.
11 Naasson gerou Salma; Salma gerou Booz;
12 Boo7eezey Iyoobeede yelides; Iyoobeedeykka Isseye yelides.
12 Booz gerou Obed; Obed gerou Isaí,
13 Isseye bayra naazi Elyaabe; Elyaabe kaaloti Abinadaabe, Shim7a,
13 Isaí gerou Eliab, seu primogênito, Abinadab, o segundo, Simaa, o terceiro,
14 Natina7eele, Eraade,
14 Natanael, o quarto, Radai, o quinto,
15 Oxeemenne Dawite.
15 Asom, o sexto, e Davi, o sétimo.
16 Istta michcheti Xuriyanne Abigaalo geetetteettes; Xuriyay Abisaye, Iyo7aabenne Asaheele geetettiza heedzdzu attuma nayta yeladus.
16 Suas irmãs eram: Sarvia e Abigail. Os três filhos de Sarvia: Abisai, Joab, e Asael.
17 Abigaala Isma7eele zereththafe gidida Yootores Amasa geetettiza attuma naa yeladus.
17 Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jeter, o ismaelita.
18 Hexiroome naa Kaalebey Azubbo geetettizaaro machcho ekkidi Yir7aato geetettiza macca naa yelides; Yir7aatakka Yeshere, Shoobaabenne Ardoone geetettiza heedzdzu attuma nayta yeladus.
18 Caleb, filho de Hesron, teve filhos de Azuba, sua mulher, como também de Jeriot. Os filhos de Azuba foram: Jaser, Sobab e Ardon.
19 Azubba hayqqidaappe guye Kaalebey Efraato machcho ekkidi Huure geetettiza attuma naa yelides.
19 Pela morte de Azuba, Caleb desposou Efrata, que lhe deu à luz Hur.
20 Huureykka Uure geetettiza attuma naa yelides; Uurey Basli7eele yelides.
20 Hur gerou Uri, Uri gerou Bezaleel.
21 Hexiroomey izas 60 layth kumishin Gala7aade aawa Maakire nayo machcho ekkidi Sagube yelides.
21 Depois Hesron uniu-se à filha de Maquir, pai de Galaad, e desposou-a na idade de sessenta anos; ela lhe deu à luz Segub.
22 Sagubeykka Ya7ire yelides; Ya7irey Gala7aade deren diza 23 katamata ayssees.
22 Segub gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Galaad.
23 Gido attiin Geeshureynne Aaraamey Qenaateninne izi heeran diza 60 qeeri katamatanne Ya7ire katamata oli oykkida; heyti ubbayka Gala7aade aawa Maakire zereththata.
23 {Os gessureus e os sírios apossaram-se das cidades de Jair, Canat e suas aldeias, ou seja, sessenta localidades.} Todos estes eram filhos de Maquir, pai de Galaad.
24 Hexiroomey Kaalebe Efraata geetettizason hayqqidaappe guye iza machcha Abiyay Tequhe aawa Ashihuure izas yeladus.
24 Depois da morte de Hesron, em Caleb Efrata, sua mulher Abia lhe deu à luz Azur, pai de Tecua.
25 Hexiroomes bayra naazi Yerahim7eeley 5 attuma nayta yelides; heytappe bayrazi Eraama, iza kaaloti Buna, Oore, Oxeemenne Akaya geetetteettes.
25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Hesron, foram: Rão, o primogênito, Buna, Arã, Asom e Aquia.
26 Yerahim7eeles Axaaro geetettiza hara machcha dawus; iza Oonname aayo.
26 Jerameel teve outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onã.
27 Yerahim7eeles bayra naa Eraamay Maaxe, Yaaminenne Eqere geetettiza attuma nayta yelides.
27 Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Moos, Jamim e Acar.
28 Oonnamey Shamayenne Yaadda geetettiza attuma nayta yelides; Shamayey Nadaabenne Abishuure geetettiza attuma nayta yelides.
28 Os filhos de Onã foram: Semei e Jada. Filhos de Semei: Nadab e Abisur.
29 Abishuureykka Abihaylo geetettizaaro machcho ekkidi Ahibaanenne Moolide yelides.
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail que lhe deu à luz Aobã e Molid.
30 Nadaabey Seledenne Afayme yelides; Seledey gidikko naa yelontta hayqqides.
30 Os filhos de Nadab: Saled e Afaim. Saled morreu sem filhos.
31 Afaymey Yushi7e yelides; Yushi7ey Sheshaane yelides; Sheshaaney Ahilaye yelides.
31 Filho de Afaim: Jesi; filho de Jesi: Sesã; filho de Sesã: Oolai.
32 Shamaye isha Yaadday Yootorenne Yoonataane yelides; Yootorey gidikko naa yelontta hayqqides.
32 Filhos de Jada, irmão de Semei: Jeter e Jonatã; Jeter morreu sem filhos.
33 Yoonataaney Paletenne Zaaza geetettiza 2 attuma nayta yelides; heyti wurikka Yerahim7eele zereththata.
33 Filhos de Jonatã: Falet e Ziza. Estes foram os filhos de Jerameel.
34 Sheshaanes macca naytappe attiin hara attuma nay deenna; izas ooththiza Gibxe dere as Yaraha geetettiza oosanchchay dees.
34 Sesã não teve filhos, mas muitas filhas. Ele possuía um escravo egípcio de nome Jerra;
35 Sheshaaney ba macca nayo Yarahas machcho gidana mala immides; izakka izas Attaye geetettiza attuma naa yeladus.
35 deu-lhe sua filha por mulher, e ela deu à luz Etei.
36 Attayey Naataane yelides; Naataaney Zabaade yelides;
36 Etei gerou Natã; Natã gerou Zabad;
37 Zabaadey Efilaale yelides; Efilaaley Iyoobeede yelides;
37 Zabad gerou Oflal; Oflal gerou Obed;
38 Iyoobeedey Iyu yelides; Iyuy Azaariyaasa yelides;
38 Obed gerou Jeú, Jeú gerou Azarias;
39 Azaariyaasi Heleexe yelides; Heleexey El7aasa yelides;
39 Azarias gerou Heles; Heles gerou Elasa;
40 El7aasay Sismaye yelides; Sismayey Shaloome yelides;
40 Elasa gerou Sisamoi; Sisamoi gerou Selum;
41 Shaloomey Yiqaamiyanne Elshama yelides.
41 Selum gerou Icamias; Icamias gerou Elisama.
42 Yerahim7eele isha Kaalebey bayra naaza Mesha yelides; Meshay Ziife yelides; Ziifey Mareesha yelides; Mareeshayka Kebroone yelides.
42 Filhos de Caleb, irmão de Jerameel: Mesa, o mais velho, que foi pai de Zif, e os filhos de Maresa, pai de Hebron.
43 Kebrooneykka Qoore, Taaphphuhe, Ereqeemenne Shema7e geetettiza attuma nayta yelides.
43 Filhos de Hebron: Coré, Tafua, Recem e Sama.
44 Shema7eykka Erahaame yelides; Erahaamey Ereqeeme yelides; Ereqeemey Shamaye yelides.
44 Sama gerou Samai.
45 Shamayey Ma7oone yelides; Ma7ooneykka Beeti-Xuure yelides.
45 Filho de Samai: Maon; e Maon foi pai de Betsur.
46 Kaalebes Eefo geetettiza laggeththo machcha dawus; Kaalebey izippe Kaaraane, Moozanne Gazaze geetettiza hara 3 attuma nayta yelides; Haaraaneykka Gazaze geetettiza hara attuma naa yelides.
46 Efa, concubina de Caleb, deu à luz Harã, Mosa e Gezez. Harã gerou Gezez.
47 Yaahiday Ergeme, Iyo7aatame, Geshaane, Paleexe, Eefanne Sha7aafe geetettiza attuma nayta yelides.
47 Filhos de Jaadai: Regom, Joatão, Gosã Falet, Efa, e Saaf.
48 Kaalebes Ma7ika geetettiza laggeththo machcha dawus; izakka Sheberenne Tirihaana geetettiza attuma nayta yeladus.
48 Maaca, concubina de Caleb deu à luz Saber e Tarana.
49 Qasseka Ma7ika Sha7aafenne Shawa yeladus; Sha7aafey Madimaana yelides; Shaway Makibaanenne Gibi7a yelides. Kaalebes Akisa geetettiza macca nay dawus.
49 Ela deu à luz também a Saaf, pai de Madmena, Sué, pai de Macbena e Gabaa. A filha de Caleb era Acsa.
50 Kaalebey yelida hara nayti hayssafe kaalli dizayta; Kaalebey Efraatippe bayra naaza Uure yelides; Uurey Qiriyaate-Yi7aarime aawa Shobaale.
50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Ur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Cariatiarim,
51 Beeteliheeme aawaa Salamonne Beeti-Gadera aawaa Hareefe yelides.
51 Salma, pai de Belém, Harif, pai de Betgader.
52 Qiriyaate-Yi7aarime aawa Shobaale zereththati, Heroheetenne Manahaate qommotappe baggata.
52 Sobal, pai de Cariatiarim, teve por filhos Haroé, Hatsi-Hammenuot.
53 Qasseka Qiriyaate-Yi7aarime zarkketi Yatireta, Puuteta, Shumaateta, Mishiirata, Xora7aatanne Eshtta7ooleta.
53 As famílias de Cariatiarim foram: os jetreus, os afuteus, os semateus, e os masereus. Destes procederam os sareus e os estaoleus.
54 Salamo nayti Beeteliheeme, Naxoofeta, Axiroota, Beet Iyo7aabe, Manahaatetappe baggatanne Haxooreta.
54 Filhos de Salma: Belém e os netofateus. Ataroth-Beth-Joab, a metade dos manaquiteus, os sareus,
55 Yaabexe katamaan diza xaafizayta zareti qasse Tir7ata, Shim7aatanne Sukoote; hayti Erekaabeta aawaa Hamaateppe yelettida Qenaaweta.
55 e as famílias dos escribas que moravam em Jabes: os tiriateus, os quimateus, os sucateus. Estes são os cineus, procedentes de Hamat, pai da casa de Recab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.