1 Crônicas 15
gmvl (GMVL) vs NVT
1 Dawiti ba sunththan xeygettida kataman baas keeththata keexxides; Xoossa Taabotasikka soho giigsidi dunkaane essides.
1 Davi construiu várias casas para si na Cidade de Davi. Também preparou um lugar para a arca de Deus e armou uma tenda especial para ela.
2 Hessafe guye Dawiti, «Xoossa Taabotaa tookkanaassinne mernaas Xoossaas haggazana mala GODAY doorida Lewetappe attiin hara asi oonikka Xoossa Taabotaa tookkofo» gi azazides.
2 Em seguida, ordenou: “Ninguém, a não ser os levitas, levará a arca de Deus. O S enhor os escolheu para carregarem a arca de Deus e o servirem para sempre”.
3 Dawiti GODAA Taabotaas giigsida soho Taabotaza ehana mala Isra7eele asaa ubbaa Yerusalaamen shiishshides.
3 Então Davi convocou todo o Israel para ir a Jerusalém a fim de trazer a arca do S enhor para o lugar que ele havia preparado.
4 Qasseka Aaroone zaretanne Leweta xeygi shiishshides;
4 Este é o número de descendentes de Arão e de levitas convocados:
5 Qa7aate zereththatappe halaqa gidida Ur7eelenne iza dabbotappe issi xeetanne nam7u tamma;
5 Do clã de Coate, 120, e seu chefe era Uriel.
6 Meraare zereththatappe halaqa Asaayanne iza dabbotappe nam7u xeetanne nam7u tamma;
6 Do clã de Merari, 220, e seu chefe era Asaías.
7 Gershoone zereththatappe halaqa Iyu7eelenne iza dabbotappe issi xeetanne heedzdzu tamma;
7 Do clã de Gérson, 130, e seu chefe era Joel.
8 Elxafaane zereththatappe halaqa Shama7enne iza dabbotappe nam7u xeeta;
8 Dos descendentes de Elisafã, 200, e seu chefe era Semaías.
9 Kebroone zereththatappe halaqa El7eelenne iza dabbotappe osppun tamma;
9 Dos descendentes de Hebrom, 80, e seu chefe era Eliel.
10 Uzi7eele zereththatappe halaqa Aminadaabenne iza dabbotappe issi xeetanne tammanne nam7a.
10 Dos descendentes de Uziel, 112, e seu chefe era Aminadabe.
11 Hessafe guye Dawiti qeeseta Saadooqenne Abiyaataare, qasse Leweta Ur7eele, Asaaya, Iyu7eele, Shama7e, El7eelenne Aminadaabe xeygides.
11 Em seguida, Davi convocou os sacerdotes Zadoque e Abiatar, e os chefes dos levitas Uriel, Asaías, Joel, Semaías, Eliel e Aminadabe.
12 Histtidi isttas, «Intte Lewe keeththa asatas halaqata gidida gishshas inttena geeshshite; hessafe GODAA Isra7eele Xoossa Taabotaa ta izas giigsidaso ehite.
12 Disse-lhes: “Vocês são os chefes das famílias levitas. Consagrem-se, vocês e todos os seus parentes levitas, para trazerem a arca do S enhor , o Deus de Israel, para o lugar que preparei para ela.
13 Kasekka intte Lewe qommoti Xoossa Taabotaa tookkontta aggida gishshassinne nunikka iza woga mala wostti efanaakko Xoossa oychchontta aggida gishshas GODAA nu Xoossay nuna qaxxaydes» gides.
13 A ira do S enhor irrompeu contra nós da primeira vez, pois não foram vocês, os levitas, que levaram a arca. Não consultamos a Deus sobre o modo apropriado de transportá-la”.
14 Hessa gishshas GODAA Isra7eele Xoossa Taabotaa ehanaas qeesetinne Leweti banttana geeshshida.
14 Então os sacerdotes e os levitas se consagraram a fim de trazer para Jerusalém a arca do S enhor , Deus de Israel.
15 GODAY Muse baggara kase azazida mala Leweti Xoossa Taabotaa tooho miththara bantta hashen tookkida.
15 Os levitas carregaram a arca de Deus sobre os ombros, usando as varas presas a ela, conforme o S enhor havia instruído por meio de Moisés.
16 Hessafe guye diiththinne maasinqo diixxishe, daala qaaththishe, ufayssa mazamure yexxana mala Leweta kaaleththizayti bantta dabbota garsafe as doorana mala Dawiti azazides.
16 Davi também ordenou aos chefes dos levitas que nomeassem cantores e músicos para entoarem cânticos alegres acompanhados por harpas, liras e címbalos.
17 Hessa gishshas Leweti Iyu7eele naa Hemaane, iza dabbotappe Baraakaye naa Aasaafenne istta ishanttafe Meraare zarkke Qiisiya naa Etaane shuumida.
17 Os levitas escolheram Hemã, filho de Joel, e seus parentes levitas: Asafe, filho de Berequias, e Etã, filho de Cuxaías, do clã de Merari.
18 Qasse nam7anththo maaran Zakaraasa, Ya7izi7eele, Shamiramoote, Yihi7eele, Uune, Elyaabe, Bannaya, Ma7isaya, Matitiya, Elfaalehu, Miqineyanne penge naagizayta Obeed-Eedoomenne Yi7i7eele sunththida.
18 Foram escolhidos como seus ajudantes os seguintes homens: Zacarias, Jaaziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Benaia, Maaseias, Matitias, Elifeleu, Micneias e os guardas das portas: Obede-Edom e Jeiel.
19 Xarqimala daala dhoqqu histti giirissi sissana mala Hemaane, Aasaafenne Etaane sunththida.
19 Os músicos Hemã, Asafe e Etã foram escolhidos para tocar os címbalos de bronze.
20 Qasse maasinqo kaa7ana mala Zakaraasa, Ya7izi7eele, Shamiramoote, Yihi7eele, Uune, Elyaabe, Ma7isayanne Bannaya sunththida.
20 Zacarias, Aziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Maaseias e Benaia foram escolhidos para tocar as harpas, em tons agudos.
21 Diith ordera shocana mala Matitiya, Elfaalehu, Miqineya, Obeed-Eedoome, Yi7i7eelenne Azaaziya sunththida.
21 Matitias, Elifeleu, Micneias, Obede-Edom, Azazias e Jeiel foram escolhidos para tocar as liras, em tons de oitava.
22 Leweta halaqa Kanaaniya yeththas imotay izas diza gishshas yexxizayta tamaarsana mala sunththida.
22 Quenanias, chefe dos levitas, foi escolhido para dirigir o canto, pois tinha habilidade para isso.
23 Baraakayeynne Hilqaanay Taabotaa dunkaane penge naaganaas doorettida.
23 Berequias e Elcana foram escolhidos para cuidar da arca.
24 Qasse qeeseti Shebaaniya, Iyoosaafixey, Natina7eeley, Amasayey, Zakaraasi, Bannayaynne El7ezeerey Xoossa Taabotaa sinththan xurumba punnanaas doorettida; Obeed-Eedoomeynne Yihiyay Taabotaa naaganaas doorettida.
24 Sebanias, Josafá, Natanael, Amasai, Zacarias, Benaia e Eliézer, todos sacerdotes, foram escolhidos para tocar as trombetas enquanto iam à frente da arca de Deus. Obede-Edom e Jeías também foram escolhidos para cuidar da arca.
25 Hessafe guye Dawiti, Isra7eele cimatinne shaalaqati GODAA Taabotaa Obeed-Eedoome sooppe ehanaas ufayettidi bida.
25 Então Davi, as autoridades de Israel e os generais do exército foram à casa de Obede-Edom a fim de trazer a arca da aliança do S enhor para Jerusalém com grande celebração.
26 Caaqo Qaala Taabotaa tookkida Leweta Xoossay maaddida gishshas istti laappun korma booratanne laappun dharshota yarshida.
26 E, como Deus estava claramente ajudando os levitas enquanto carregavam a arca da aliança do S enhor , ofereceram como sacrifício sete novilhos e sete carneiros.
27 Dawiti, Taabotaa tookkida Leweti ubbay, mazamure yexxizaytinne istta halaqa Kanaaniya qacinappe dadettida layno may7ida; qasseka Dawiti lee7e qacinappe dadettida eefude may7ides.
27 Davi vestia um manto de linho fino, assim como os levitas que carregavam a arca, os músicos e Quenanias, o dirigente do canto. Davi também vestia um colete sacerdotal.
28 Histtidi Isra7eele ubbay hombocishe xurumbanne zaye punnishe, daala giirissishe, diiththinne maasinqo diixxishe GODAA Taabotaa ehida.
28 Assim, todo o Israel trouxe a arca da aliança do S enhor com gritos de alegria, ao som de trombetas, cornetas, címbalos, harpas e liras.
29 Caaqo Qaala Taabotay Dawite katama gelishin kawo Dawiti ufayettidi durishininne kaa7ishin Sa7oole naya Milkoola maskootera mokka xeellada kawo Dawite ba wozinara kadhadus.
29 Enquanto a arca da aliança do S enhor entrava na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, olhava pela janela. Quando viu o rei Davi saltando e rindo de alegria, encheu-se de desprezo por ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.