2 Tessalonicenses 3

Gamo Geesha Maxxafa New Testament (GMVGGM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wurththethan ta ishato qassekka Goda qaalay inte achchan hanoyssathoka eleeli wurssoso gakkana malane bonchetana mala nuus woosite.
1 Finalmente, irmãos, pedimos que orem por nós. Orem para que a mensagem do Senhor se espalhe rapidamente e seja honrada por onde quer que vá, como aconteceu quando chegou a vocês.
2 Qasseka asi wuri ammanizayssa gidontta gish makkalanchatapene iita asatape nu attana mala nuus woosite.
2 Orem também para que sejamos libertos dos perversos e maus, pois nem todos têm fé.
3 Goday gidiko ammanetidayssa. Izikka intena minnisana; xalaepaka intena naagana.
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do maligno.
4 Nu intena azazidayssa inte hai oothidista shin sinththefekka inte oothanayssa nuni Godan ammanetosu.
4 E confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer aquilo que lhes ordenamos.
5 Goday inte wozina Xoossa siiqqookone Kiristtoossa dandda7ako kaaletho.
5 Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança que vem de Cristo.
6 Ta ishato ootho othantta asapene inte nuupe ekkida timirtteza mala doontta ammanizaytape inte haakkana mala Goda Yesuss Kiristtoossa sunththan intena nu azazoos.
6 E agora, irmãos, nós lhes damos a seguinte ordem em nome de nosso Senhor Jesus Cristo: mantenham-se afastados de todos os irmãos que vivem ociosamente e não seguem a tradição que receberam de nós.
7 Inte nu lemuso wostti kaalanakone inte inte baggara ereista. nu intenara diza wode ootho oothontta coo deybeykko.
7 Pois vocês sabem que devem seguir nosso exemplo. Não ficamos ociosos quando estivemos com vocês,
8 Qassekka oona soopekka kaththi coo mela mibeykko. Gido attin intefe oonaskka nu tooho gidontta mala qamane gallas daaburan oothi midos.
8 nem nos alimentamos às custas dos outros. Trabalhamos arduamente dia e noite, a fim de não sermos um peso para nenhum de vocês.
9 Nu hessa oothiday inte nuna kaalana mala intes loo7o lemuso gidana giidipe attin nuus kooshshizayssa intefe ekkana nuns woqay dhayin gidena.
9 Embora tivéssemos o direito de pedir que nos alimentassem, queríamos lhes dar o exemplo.
10 Nu intenara diza wode “ootho oothanas dosontta asi kaathth moopo giza azazo intes immidos.
10 Quando ainda estávamos com vocês, lhes ordenamos: “Quem não quiser trabalhar não deve comer”.
11 Inte garssan issi issi asati ootho oothonttayssa nu siydosu. Heytantti ootho oothontta mela bena gaathontta asa yooni gelizaytako.
11 Contudo, soubemos que alguns de vocês estão vivendo ociosamente, recusando-se a trabalhar e intrometendo-se em assuntos alheios.
12 Heyta mala asati ba ootho co7u gi oothana malane ba kath maana mala Goda Yesuss Kiristtoossa sunththan nu istta azazoosine zoroos.
12 Ordenamos e insistimos em nome do Senhor Jesus Cristo que sosseguem e trabalhem para obter o próprio sustento.
13 Inte gidikko ta ishato loo7o ootho oothanape mulekka azaallofite.
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 Hayssa nu kiittida qaalas azazetoonttay oonkka diikko hessa milatizade lo7ethi kaalitene izi ba oothon yeelatana mala izara gaggofite.
14 Observem quem se recusa a obedecer àquilo que lhes digo nesta carta. Afastem-se dele, para que se sinta envergonhado.
15 Gido attin iza inte isha mala hanqqite attin morkke mala xeellofite.
15 Não o considerem como inimigo, mas advirtam-no como a um irmão.
16 Sarotetha Goday izi ba baggara yoo wursson intes saroteth immo. Goday intenara wurssara gido.
16 Que o próprio Senhor da paz lhes dê paz em todos os momentos e situações. Que o Senhor esteja com todos vocês.
17 Hayssa sarota ta ta kushera intes xaafiday tana phawuloossa. Ta kiittas dumma malatay hayssa ta xaafiza xaafoy hayssa milates.
17 Aqui está minha saudação de próprio punho: Paulo. Assim faço em todas as minhas cartas para provar que eu mesmo as escrevi.
18 Nu Goda Yesuss Kiristtoossa aadho kiyateththi intenara wuryyssara gido.
18 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.