Tito 3

gmve (GMVE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ኣሳይ ዴሬ ኣይሲዛይታስ ሃሬታና ማላኔ ሎኦ ጊዲዳ ሚሽ ዉርሲ ኦናስ ጊጋ ጊዳና ማላ ኣሳ ቆፍሳ።
1 Recomende aos irmãos que respeitem as ordens dos que governam e das autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos a fazer tudo o que é bom.
2 ቃሴካ ኦኒካ ኣሳ ቦላ ኢታ ሃሳዮንታ ማላኔ ሎኦ ኣሳ ጊዳና ማላ ኣሳ ኡባስ ኩሜ ዎዚናፔ ባ ኣሽኬቴ ቤሳና ማላ ኡባ ቆፍሳ።
2 Aconselhe que não falem mal de ninguém, mas que sejam calmos e pacíficos e tratem todos com educação.
3 ኑኒካ ካሴ ቆፋይ ባይንዳይታ፥ ኣዛዜቶንታይታ፥ ባሌቲዛይታ፥ ዱማ ዱማ ኣሞኒኔ ሎኦ ዱሳስ ኣይሌቴን ሃሬቲዛይታ፤ ኣሳራኔ ኑርካ ኑ ጋርሳንካ ኦዬቲሼ ኢታቴኒኔ ሚቃይኔቴን ዶስ።
3 Pois antigamente nós mesmos não tínhamos juízo e éramos rebeldes e maus. Éramos escravos das paixões e dos prazeres de todo tipo e passávamos a nossa vida no meio da malícia e da inveja. Os outros tinham ódio de nós, e nós tínhamos ódio deles.
4 — ausente —
4 Porém, quando Deus, o nosso Salvador, mostrou a sua bondade e o seu amor por todos,
5 — ausente —
5 ele nos salvou porque teve compaixão de nós, e não porque nós tivéssemos feito alguma coisa boa. Ele nos salvou por meio do Espírito Santo, que nos lavou , fazendo com que nascêssemos de novo e dando-nos uma nova vida.
6 ሄሳካ ጺሎ ኣያናይ ኑ ቦላ ኑ ጎዳ ጾሲ ኑና ኣሺዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ባጋራ ዳርሲ ጉሲዴስ።
6 Deus derramou com generosidade o seu Espírito Santo sobre nós, por meio de Jesus Cristo, o nosso Salvador.
7 ሄሲካ ኑ ኢዛ ኪያቴን ጺሊዲ ሜርና ዴኦ ሂዶታ ኦይኪዲ ላቲዛይታ ጊዳናሳ።
7 E fez isso para que, pela sua graça , nós sejamos aceitos por Deus e recebamos a vida eterna que esperamos.
8 ሄሲካ ኣማኔቲዳ ቃላ፤ ጾሳ ኣማኒዛይቲ ሎኦ ኦሶስ ባና ኣ ኢማና ማላ ሃይሳ ዉርሳ ኔ ሎኤ ዮታና ማላ ታ ኮያይስ፤ ሄሲካ ሎኦኔ ኣይ ኣሲካ ኮይዛዛ።
8 Esse ensinamento é verdadeiro. Quero que você, Tito, insista nesses assuntos, para que os que creem em Deus se interessem em usar o seu tempo fazendo o bem. Isso é bom e útil para todos.
9 ቃሴካ ሃዳ ፓላማፔኔ ኣሳይ ባ ቆሞ ቆዲዛዛፔ፥ ማርሼፌኔ ዎጋ ጊሻስ ዴንዲዛ ኦሻፌ ኔ ሃካ፤ ሄይታንቲ ጎኣይ ባይንዳ ፓንታ ዮኦ።
9 Mas evite as discussões tolas, as longas listas de nomes de antepassados , as brigas e os debates a respeito da lei dos judeus. Essas coisas são inúteis e sem valor.
10 ኣሳ ጊዶን ሻኬቴ ሜዛ ኣሲ ኢሲቶ ናምኡቶ ኔ ዞሪን ኤኮንታ ኢጺኮ ኢዛዴራ ኔስ ኢሲፌቴ ዶፖ።
10 Se uma pessoa causar divisões entre os irmãos na fé, aconselhe essa pessoa uma ou duas vezes; mas depois disso não tenha nada mais a ver com ela.
11 ሄሳ ማላ ኣሲ ባሌቲዳ ናጋራንቻ ኣሳ፤ ኢዛዴይ ባርካ ባ ቦላ ፒርዲዳይሳ ኔ ኤራ።
11 Pois você sabe que uma pessoa como esta abandonou completamente o evangelho , e os seus pecados provam que ela está errada.
12 ኣርጺሞኔ ዎይኮ ቲቂቆሳ ታ ኔኮ ኪቲኮ ኔ ታኮ ኒቆጶሊዮኔ ያናስ ኔስ ዳንዳዬቲዛዝ ዉርሳ ኦ፤ ታኒ ሃ ላይ ባልጎ ሄን ኣና ጋዳ ቃቻዲስ።
12 Quando eu lhe mandar o irmão Ártemas ou o irmão Tíquico, faça o possível para ir se encontrar comigo na cidade de Nicópolis, pois resolvi passar o inverno lá.
13 ዎጋ ኤሪዛ ዜማሲኔ ኣጲሎሲ ቢሺን ኢስታስ ኮሺዛዝ ዉርሳ ኩን ማዳ።
13 Ajude o advogado Zenas e também Apolo em tudo o que você puder a fim de que eles tenham o que precisarem para a viagem.
14 ኑ ባጋታስ ሃቺስ ሃቺስ ኢስታ ኮሺዛዝ ኢስቲ ዴማና ማላኔ ኢስታ ዴይ ጎኣይ ባይንዳዝ ጊዶንታ ማላ ኢስቲ ሎኦ ኦሶ ኦ ሚናና ማላ ታማራናስ ኮሼስ።
14 Que a nossa gente aprenda a usar o seu tempo fazendo o bem e ajudando os outros em caso de necessidade, para que assim a vida da nossa gente seja útil!
15 ታናራ ዲዛይቲ ኢንቴና ሳሮ ጌቴስ፤ ኣማኖ ጋሶን ኑና ሲቂዛይታ ኡባ ሳሮ ጊቴ፤ ጾሳ ኪያቴ ኢንቴናራ ጊዶ።
15 Todos os que estão comigo mandam saudações a você. Dê saudações aos nossos amigos na fé. Que a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.