Salmos 31

gmve (GMVE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ኣቤት ጎዳዉ!
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 ኔ ሃይ ታኮ ዛራ፤
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 ኤ፥ ኔኒ ታስ ዛላ፤
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 ኔኒ ታስ ዜምፖ ጊዲዛ ጊሻስ፥
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 ኣቤት ጎዳዉ ቱሙ ጾሳዉ!
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 ፓንታ ኤቃታስ
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 ታ ሜቶ ኔኒ ቤኢዳ ጊሻሲኔ
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 ኔኒ ታና ታ ሞርኬታስ
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 ኣቤት ጎዳዉ!
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 ታ ሼምፖያ ዋዬን ዳቡራዱስ፤
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 ታ ሞርኬታ ኡባስ
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 ታኒ ሃይቂዳ ኣሳ ማላ ዶጌታዲስ፤
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 ታኒ ዳሮቲ ሳሱኬቲሺን ሲያዲስ፤
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 ጊዶ ኣቲን ጎዳዉ!
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 ታ ዴኦ ላይይ
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 ኔ ኣይሌዛ ቦላ
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 ኣቤት ጎዳዉ!
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 ጺሎዛ ቦላ ኦቶሮን፥ ካኒኔ
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 ኔናን ዜምፓናስ
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 ኔኒ ኢስታ ኔ ኬን ጌንዳ
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 ታኒ ሞርኬይ ዶዲ ኦይኪዳ
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 ታኒ ዳጋማዳ፥
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 ኢንቴኖ ጾሳ ኣሳቶ!
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 ኢንቴ ሂዶታ
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.