Salmos 107

gmve (GMVE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ኢዚ ኪያኔ
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre;
2 ጎዳይ ኢስታ ዎዚዳይቲ፥
2 digam-no os remidos do Senhor, os quais ele remiu da mão do inimigo,
3 ኣርሼይ ሞኪዛሶፔኔ
3 e os que congregou dentre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 ኢስታፌ ኢሶቲ ኢሶቲ
4 Andaram desgarrados pelo deserto, por caminho ermo; não acharam cidade em que habitassem.
5 ኢስቲ ጋፊዳኔ ሳሜቲዳ፤
5 Andavam famintos e sedentos; desfalecia-lhes a alma.
6 ኢስቲ ሜቶቲዳ ዎዴ
6 E clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias;
7 ኢስቲ ዴኣና ካታማ ጋካናስ፥
7 conduziu-os por um caminho direito, para irem a uma cidade em que habitassem.
8 ሜርና ኢዛ ሲቆዛሲኔ
8 Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 ኣይስ ጊኮ ኢዚ ሳሜቲዳይታ
9 Pois ele satisfaz a alma sedenta, e enche de bens a alma faminta.
10 ኢስታፌ ኢሶቲ ኢሶቲ ቢራታ
10 Quanto aos que se assentavam nas trevas e sombra da morte, presos em aflição e em ferros,
11 ጋሶይካ ኢስቲ
11 por se haverem rebelado contra as palavras de Deus, e desprezado o conselho do Altíssimo,
12 ሄሳ ጊሻስ ዎልቃ ኦሶን
12 eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 ኢስቲ ሜቶቲዳ ዎዴ
13 Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.
14 ሳካና ማፔ ኢስታ ኬሲዴስ፤
14 Tirou-os das trevas e da sombra da morte, e quebrou-lhes as prisões.
15 ሜርና ኢዛ ሲቆዛሲኔ
15 Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 ኣይስ ጊኮ ኢዚ ጻርቂማላፔ ኦሴቲዳ
16 Pois quebrou as portas de bronze e despedaçou as trancas de ferro.
17 ኢስታፌ ኢሶቲ ኢሶቲ
17 Os insensatos, por causa do seu caminho de transgressão, e por causa das suas iniqüidades, são afligidos.
18 ኢስታ ቆይ ካ ኢጺን
18 A sua alma aborreceu toda sorte de comida, e eles chegaram até as portas da morte.
19 ኢስቲ ሜቶቲዳ ዎዴ
19 Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.
20 ኢዚ ባ ቃላ ኪቲዲ
20 Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da destruição.
21 ሜርና ኢዛ ሲቆዛሲኔ
21 Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 ኢስቲ ኢዛስ
22 Ofereçam sacrifícios de louvor, e relatem as suas obras com regozijo!
23 ኢስታፌ ኢሶቲ ኢሶቲ ማርካቤን
23 Os que descem ao mar em navios, os que fazem comércio nas grandes águas,
24 ኢስቲ ጎዳ ኦሶ ቤኢዳ፤
24 esses vêem as obras do Senhor, e as suas maravilhas no abismo.
25 ኢዚ ኣዛዚን
25 Pois ele manda, e faz levantar o vento tempestuoso, que eleva as ondas do mar.
26 ኢስቲ ፑዴ ሳሎ ኬዚዳ፤
26 Eles sobem ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição.
27 ኢስቲ ማቲዳ ኣሳ ማላ
27 Balançam e cambaleiam como ébrios, e perdem todo o tino.
28 ኢስቲ ሜቶቲዳ ዎዴ
28 Então clamam ao Senhor na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias.
29 ኢዚ ጎቴ ጫርኮዛ
29 Faz cessar a tormenta, de modo que se acalmam as ondas.
30 ጮኡ ጊዳ ጊሻስ
30 Então eles se alegram com a bonança; e assim ele os leva ao porto desejado.
31 ሜርና ኢዛ ሲቆዛሲኔ
31 Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 ኢስቲ ኢዛ ዴሬ ዱላታን
32 Exaltem-no na congregação do povo, e louvem-no na assembléia dos anciãos!
33 ሻፋታ ሙሌራ ሜሊሲዴስ፤
33 Ele converte rios em deserto, e nascentes em terra sedenta;
34 ሄን ዴኢዛ ኣሳ
34 a terra frutífera em deserto salgado, por causa da maldade dos que nela habitam.
35 ኢዚ ባዞን ሃ ኤሊሲዴስ
35 Converte o deserto em lagos, e a terra seca em nascentes.
36 ጋፊዳይታ ሄን ዎዴስ፤
36 E faz habitar ali os famintos, que edificam uma cidade para sua habitação;
37 ኢስቲ ባንታ ጎሻን ዜሪዳ፤
37 semeiam campos e plantam vinhas, que produzem frutos abundantes.
38 ኢዚ ኢስታ ኣንጂን
38 Ele os abençoa, de modo que se multiplicam sobremaneira; e não permite que o seu gado diminua.
39 ሜቶን፥ ዋዬኒኔ
39 Quando eles decrescem e são abatidos pela opressão, aflição e tristeza,
40 ጎዳይ ሃላቃታ ካዉሺዴስ፤
40 ele lança o desprezo sobre os príncipes, e os faz desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
41 ጊዶ ኣቲን ኢዚ ሜቶታንቻታ
41 Mas levanta da opressão o necessitado para um alto retiro, e dá-lhe famílias como um rebanho.
42 ሱሬ ኣሳቲ
42 Os retos o vêem e se regozijam, e toda a iniqüidade tapa a sua própria boca.
43 ኤራ ኣሲ ሃ ዮኦዛ
43 Quem é sábio observe estas coisas, e considere atentamente as benignidades do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.