Salmos 104
gmve (GMVE) vs BKJ
1 ታ ሼምፖዬ!
1 Bendize ao SENHOR, ó minha alma. Ó SENHOR meu Deus, tu és muitíssimo grandioso; tu estás vestido de honra e majestade.
2 ኔኒ ኣፋላ ማላ ፖኦ ቁማኣዳሳ፤
2 Tu que te cobres de luz como um vestido; quem estende os céus como uma cortina.
3 ኔ ኬ
3 Quem põe as vigas das suas câmaras nas águas; quem faz das nuvens a sua carruagem; quem anda sobre as asas do vento.
4 ኔኒ ጫርኮታ ኔ ኪታንቻ፥
4 Quem faz dos seus anjos espíritos, e dos seus ministros um fogo flamejante.
5 ኔኒ ሳኣ ዮቻ ቦላ ኤሳዳሳ፤
5 Quem lançou os fundamentos da terra; para que ela não fosse removida para sempre.
6 ዎጋ ጊታ ኣባ ቢታ ቦላን
6 Tu a cobriste com o abismo, como com um vestido; as águas estavam sobre os montes.
7 ጊዶ ኣቲን ኔ ሴሪን
7 À tua repreensão eles fugiram; à voz do teu trovão eles se apressaram em sair.
8 ኢስቲ ጊታ ዙማታፔ
8 Eles sobem aos montes, descem aos vales, até ao lugar que fundaste para eles.
9 ሃቲ ሲሚዲ
9 Puseste-lhes um termo que não poderão ultrapassar, para que não mais tornem a cobrir a terra.
10 ኔኒ ፑልቶታ ሾባን ፑልቲሳሳ፤
10 Ele envia as fontes para dentro dos vales, as quais correm entre as colinas.
11 ባዞ ዶኣቲ ኡባይ ኢዛፔ ኡዬቴስ፤
11 Dão de beber a todo o animal do campo; os jumentos selvagens saciam a sua sede.
12 ሳሎ ካፎቲ ሃ ማታን
12 Junto delas as aves do céu terão a sua habitação, cantando entre os galhos.
13 ኔኒ ጊታ ዙማታ ቦላን
13 Ele rega os montes a partir de suas câmaras; a terra sacia-se do fruto das tuas obras.
14 ኔኒ ሜሄስ ማታ፥
14 Ele faz crescer a grama para o gado, e a erva para o serviço do homem, para fazer sair o alimento da terra,
15 ኣሳ ዎዚና ኡፋይሲዛ ዎይኔ፥
15 E o vinho que alegra o coração do homem, e o óleo que faz brilhar a sua face, e o pão que fortalece o coração do homem.
16 ጎዳ ሚቲ፥
16 As árvores do SENHOR estão cheias de seiva, os cedros do Líbano que ele plantou,
17 ኢስታን ካፎቲ
17 onde as aves fazem os seus ninhos; quanto à cegonha, os pinheiros são a sua casa.
18 ቃ ዙማታ ቦላን
18 Os altos montes são um refúgio para as cabras selvagens, e os rochedos para os coelhos.
19 ዎዳ ቆዳ ኤሪሳናስ
19 Ele designou a lua para as estações; o sol conhece o seu ocaso.
20 ኔኒ ማ ኤሂዛ ዎዴ
20 Tu fazes a escuridão, e vem a noite, na qual rastejam todos os animais da floresta.
21 ዎዳላ ጋሞቲ
21 Os leõezinhos bramam por sua presa, e de Deus buscam o seu alimento.
22 ኣርሼይ ሞኪዛ ዎዴ
22 O sol nasce, e eles se reúnem, e se deitam nos seus covis.
23 ሄ ዎዴ ኣሲ ባ ኦሶስ ኬዜስ፤
23 O homem sai para sua obra, e ao seu trabalho, até a tarde.
24 ኣቤት ጎዳዉ!
24 Ó SENHOR, quão variadas são as tuas obras! Em sabedoria tu fizestes todos; a terra está cheia das tuas riquezas.
25 ሃና ኣባያ ጊታኔ ኣሆ፤
25 Assim é este mar grande e amplo, onde há inúmeros seres rastejantes, animais pequenos e grandes.
26 ኢዚ ቦላን ማርካቤቲ ሲሜሬቴቴስ፤
26 Ali vão os navios; lá está aquele leviatã, a quem tu fizeste para brincar com ele.
27 ኮሺዛ ዎዴ ኔ ኢስታስ
27 Todos esperam em ti, que tu lhes dês o alimento no tempo devido.
28 ኔኒ ኢስታስ ኢሚዳ ዎዴ
28 O que tu lhes dás, eles ajuntam; abres a tua mão, e eles se enchem de bens.
29 ኔኒ ኔ ሲን
29 Escondes a tua face, eles ficam perturbados; se lhes tiras o fôlego, eles morrem, e retornam ao seu pó.
30 ጊዶ ኣቲን ኔኒ ኢስታስ
30 Tu envias o teu Espírito, eles são criados, e assim renovas a face da terra.
31 ጎዳ ቦንቾይ ሜርናስ ዴኦ፤
31 A glória do SENHOR durará para sempre; o SENHOR se regozijará nas suas obras.
32 ኢዚ ቢታ ጼሊን ቢታይ ቃጼስ፤
32 Ele olha para a terra, e ela treme; ele toca os montes, e eles fumegam.
33 ታኒ ዴኢዛ ላይ ኡባን
33 Cantarei ao SENHOR enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu tiver o meu ser.
34 ታኒ ጎዳን ኡፋዬቲዛ ጊሻስ
34 A minha meditação sobre ele será doce; eu me alegrarei no SENHOR.
35 ናጋራንቻቲ ቢታፌ ዬቶ፤
35 Que os pecadores sejam consumidos e desapareçam da terra, e que os perversos não existam mais. Bendize ao SENHOR, ó minha alma. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.