Salmos 104

gmve (GMVE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ታ ሼምፖዬ!
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor ! sobrevestido de glória e majestade,
2 ኔኒ ኣፋላ ማላ ፖኦ ቁማኣዳሳ፤
2 coberto de luz como de um manto. Tu estendes o céu como uma cortina,
3 ኔ ኬ
3 pões nas águas o vigamento da tua morada, tomas as nuvens por teu carro e voas nas asas do vento.
4 ኔኒ ጫርኮታ ኔ ኪታንቻ፥
4 Fazes a teus anjos ventos e a teus ministros, labaredas de fogo.
5 ኔኒ ሳኣ ዮቻ ቦላ ኤሳዳሳ፤
5 Lançaste os fundamentos da terra, para que ela não vacile em tempo nenhum.
6 ዎጋ ጊታ ኣባ ቢታ ቦላን
6 Tomaste o abismo por vestuário e a cobriste; as águas ficaram acima das montanhas;
7 ጊዶ ኣቲን ኔ ሴሪን
7 à tua repreensão, fugiram, à voz do teu trovão, bateram em retirada.
8 ኢስቲ ጊታ ዙማታፔ
8 Elevaram-se os montes, desceram os vales, até ao lugar que lhes havias preparado.
9 ሃቲ ሲሚዲ
9 Puseste às águas divisa que não ultrapassarão, para que não tornem a cobrir a terra.
10 ኔኒ ፑልቶታ ሾባን ፑልቲሳሳ፤
10 Tu fazes rebentar fontes no vale, cujas águas correm entre os montes;
11 ባዞ ዶኣቲ ኡባይ ኢዛፔ ኡዬቴስ፤
11 dão de beber a todos os animais do campo; os jumentos selvagens matam a sua sede.
12 ሳሎ ካፎቲ ሃ ማታን
12 Junto delas têm as aves do céu o seu pouso e, por entre a ramagem, desferem o seu canto.
13 ኔኒ ጊታ ዙማታ ቦላን
13 Do alto de tua morada, regas os montes; a terra farta-se do fruto de tuas obras.
14 ኔኒ ሜሄስ ማታ፥
14 Fazes crescer a relva para os animais e as plantas, para o serviço do homem, de sorte que da terra tire o seu pão,
15 ኣሳ ዎዚና ኡፋይሲዛ ዎይኔ፥
15 o vinho, que alegra o coração do homem, o azeite, que lhe dá brilho ao rosto, e o alimento, que lhe sustém as forças.
16 ጎዳ ሚቲ፥
16 Avigoram-se as árvores do Senhor e os cedros do Líbano que ele plantou,
17 ኢስታን ካፎቲ
17 em que as aves fazem seus ninhos; quanto à cegonha, a sua casa é nos ciprestes.
18 ቃ ዙማታ ቦላን
18 Os altos montes são das cabras montesinhas, e as rochas, o refúgio dos arganazes.
19 ዎዳ ቆዳ ኤሪሳናስ
19 Fez a lua para marcar o tempo; o sol conhece a hora do seu ocaso.
20 ኔኒ ማ ኤሂዛ ዎዴ
20 Dispões as trevas, e vem a noite, na qual vagueiam os animais da selva.
21 ዎዳላ ጋሞቲ
21 Os leõezinhos rugem pela presa e buscam de Deus o sustento;
22 ኣርሼይ ሞኪዛ ዎዴ
22 em vindo o sol, eles se recolhem e se acomodam nos seus covis.
23 ሄ ዎዴ ኣሲ ባ ኦሶስ ኬዜስ፤
23 Sai o homem para o seu trabalho e para o seu encargo até à tarde.
24 ኣቤት ጎዳዉ!
24 Que variedade, Senhor , nas tuas obras! Todas com sabedoria as fizeste; cheia está a terra das tuas riquezas.
25 ሃና ኣባያ ጊታኔ ኣሆ፤
25 Eis o mar vasto, imenso, no qual se movem seres sem conta, animais pequenos e grandes.
26 ኢዚ ቦላን ማርካቤቲ ሲሜሬቴቴስ፤
26 Por ele transitam os navios e o monstro marinho que formaste para nele folgar.
27 ኮሺዛ ዎዴ ኔ ኢስታስ
27 Todos esperam de ti que lhes dês de comer a seu tempo.
28 ኔኒ ኢስታስ ኢሚዳ ዎዴ
28 Se lhes dás, eles o recolhem; se abres a mão, eles se fartam de bens.
29 ኔኒ ኔ ሲን
29 Se ocultas o rosto, eles se perturbam; se lhes cortas a respiração, morrem e voltam ao seu pó.
30 ጊዶ ኣቲን ኔኒ ኢስታስ
30 Envias o teu Espírito, eles são criados, e, assim, renovas a face da terra.
31 ጎዳ ቦንቾይ ሜርናስ ዴኦ፤
31 A glória do Senhor seja para sempre! Exulte o
32 ኢዚ ቢታ ጼሊን ቢታይ ቃጼስ፤
32 Com só olhar para a terra, ele a faz tremer; toca as montanhas, e elas fumegam.
33 ታኒ ዴኢዛ ላይ ኡባን
33 Cantarei ao Senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus durante a minha vida.
34 ታኒ ጎዳን ኡፋዬቲዛ ጊሻስ
34 Seja-lhe agradável a minha meditação; eu me alegrarei no
35 ናጋራንቻቲ ቢታፌ ዬቶ፤
35 Desapareçam da terra os pecadores, e já não subsistam os perversos. Bendize, ó minha alma, ao Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.