Provérbios 9

gmve (GMVE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ኣ ኤራቴያ
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 ኢዛ ሞ ሜሄ ሹካዱስ፤
2 Já sacrificou as suas vítimas, misturou o seu vinho e já preparou a sua mesa.
3 ሂስታዳ ኣሳ ጼይጋናስ
3 Já deu ordens às suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 «ኢንቴኖ! ኤራይ ፓጪዳይቶ
4 Quem é simples volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:
5 «ሃ ዪዲ ታ ቁማ ሚቴ፤
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que tenho misturado.
6 ኢንቴ ኤያቴ ኦጌዛ ኣጊቴ፤
6 Deixai os insensatos, e vivei, e andai pelo caminho do entendimento.
7 ቂልጪዛ ኣስ ሴሪዛ ኣሲ ኡባይ
7 O que repreende o escarnecedor afronta toma para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 ቂልጪዛ ኣስ ዞሮፓ፤
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á.
9 ኣ ኤራንቻ ኣስ ታማርሳ፤
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
10 ኣ ኤራቴስ ኮይሮይ
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência.
11 ታ ጋሶን ኔስ ባሬይ ኣዱቃና፤
11 Porque, por mim, se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 ኔኒ ኣ ኤራንቻ ጊዲኮ
12 Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 ኤያ ማጫሲ ዎጫማ ዳራዉስ፤
13 A mulher louca é alvoroçadora; é néscia e não sabe coisa alguma.
14 ኢዛ ባ ካሬን ኡታ ፔኣዉስ፤
14 E assenta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 ሄራ ኣ
15 para chamar os que passam e seguem direito o seu caminho.
16 ኢዛካ ዎዚና ፓጬታስ፥
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
17 ካይሲ ኡዪዛ ሃ ማልኤስ፤
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é suave.
18 ጊዶ ኣቲን ሃይቂዳ ኣሳይ
18 Mas não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.