Provérbios 9

gmve (GMVE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ኣ ኤራቴያ
1 A Sabedoria edificou a sua casa, lavrou as suas sete colunas.
2 ኢዛ ሞ ሜሄ ሹካዱስ፤
2 Carneou os seus animais, misturou o seu vinho e arrumou a sua mesa.
3 ሂስታዳ ኣሳ ጼይጋናስ
3 Já deu ordens às suas criadas e, assim, convida desde as alturas da cidade:
4 «ኢንቴኖ! ኤራይ ፓጪዳይቶ
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de senso diz:
5 «ሃ ዪዲ ታ ቁማ ሚቴ፤
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que misturei.
6 ኢንቴ ኤያቴ ኦጌዛ ኣጊቴ፤
6 Deixai os insensatos e vivei; andai pelo caminho do entendimento.
7 ቂልጪዛ ኣስ ሴሪዛ ኣሲ ኡባይ
7 O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si; e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.
8 ቂልጪዛ ኣስ ዞሮፓ፤
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará.
9 ኣ ኤራንቻ ኣስ ታማርሳ፤
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio ainda; ensina ao justo, e ele crescerá em prudência.
10 ኣ ኤራቴስ ኮይሮይ
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência.
11 ታ ጋሶን ኔስ ባሬይ ኣዱቃና፤
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 ኔኒ ኣ ኤራንቻ ጊዲኮ
12 Se és sábio, para ti mesmo o és; se és escarnecedor, tu só o suportarás.
13 ኤያ ማጫሲ ዎጫማ ዳራዉስ፤
13 A loucura é mulher apaixonada, é ignorante e não sabe coisa alguma.
14 ኢዛ ባ ካሬን ኡታ ፔኣዉስ፤
14 Assenta-se à porta de sua casa, nas alturas da cidade, toma uma cadeira,
15 ሄራ ኣ
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 ኢዛካ ዎዚና ፓጬታስ፥
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de senso diz:
17 ካይሲ ኡዪዛ ሃ ማልኤስ፤
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 ጊዶ ኣቲን ሃይቂዳ ኣሳይ
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.