Provérbios 30
gmve (GMVE) vs VC
1 ሃይሳፌ ካሊዲ ጻፌቲዳይሲ ያቄ ና ኣጉሬይ ሃሳይዳ ሌሚሶታ።
1 Palavras de Agur, filho de Jaque, de Massa. Palavras desse homem: Eu me fatiguei por Deus, estou esgotado por Deus, eis-me entregue.
2 «ታኒ ኣሳ ኡባፌካ ኤያ ዳራይስ፤
2 Porque eu sou o mais insensato dos homens, não tenho a inteligência de um homem.
3 ታኒ ኣ ኤራቴ ታማራቤኬ፤
3 Não aprendi a sabedoria e não conheci a ciência do Santo.
4 ሳሎ ፑዴ ኬኢዲ
4 Quem subiu ao céu e quem dele desceu? Quem reteve o vento em suas mãos? Quem envolveu as águas em seu manto? Quem determinou as extremidades da terra? Qual é o seu nome, qual é o nome de seu filho, se é que o sabes?
5 «ጾሳይ ዮቲዛ ቃላይ
5 Toda a palavra de Deus é provada, é um escudo para quem se fia nele.
6 ኢዛ ቃላ ቦላ ኣይኮካ ጉጆፋ፤
6 Não acrescentes nada às suas palavras, para que ele não te corrija e sejas achado mentiroso.
7 «ጎዳዉ! ታኒ ኔና
7 Eu te peço duas coisas, não mas negues antes de minha morte:
8 ታኒ ኣስ ጪሞንታ ማላኔ
8 afasta de mim falsidade e mentira, não me dês nem pobreza nem riqueza, concede-me o pão que me é necessário,
9 ሂስቶንታ ኣጊኮ
9 para que, saciado, eu não te renegue, e não diga: Quem é o Senhor? Ou que, pobre, eu não roube, e não profane o nome do meu Deus.
10 «ኔና ቃንጎንታ ማላኔ
10 Não calunies um escravo junto de seu senhor, para que ele não te amaldiçoe e sofras o castigo.
11 ባ ኣዋ ቃንጊዛኔ
11 Há uma raça que amaldiçoa seu pai e que não abençoa sua mãe.
12 ቱና ጊዲ ኡቲዲ
12 Há uma raça que se julga pura e que não está limpa de sua mancha.
13 ኦቶሮን ኩሚዳ ኣሳቲኔ
13 Há uma raça , oh, cujos olhos são altivos, com pálpebras levantadas!
14 ሂዬሳታኔ ሜቶታንቻታ
14 Há uma raça cujos dentes são espadas e os maxilares, facas, para devorar os desvalidos da terra e os indigentes dentre os homens.
15 «ኡሎስ ናምኡ ማጫ ናይቲ ዴቴስ።
15 A sanguessuga tem duas filhas: Dá! Dá! Há três coisas insaciáveis, quatro mesmo, que nunca dizem: Basta!
16 ሄሳንቲካ ዱፎ፥ ማይኒዳ ኡሎ፥
16 A habitação dos mortos, o seio estéril, o solo que a água jamais sacia e o fogo que nunca diz: Basta!
17 «ባ ኣዋ ቂዛ ና ኣይፌኔ፥
17 Os olhos de quem zomba do pai, de quem se recusa obedecer sua mãe: os corvos da torrente o arrebatarão, os filhos da águia o devorarão.
18 ታና ኬሂ ማላሊሲዛ
18 Há três coisas que me são mistério, quatro mesmo, que não compreendo:
19 ሄሳንቲካ ጎሌቲ
19 O vôo da águia nos céus, o rastejar da cobra no rochedo, a navegação de um navio em pleno mar, o caminho de um homem junto a uma jovem.
20 «ላይማ ማጫሳያ
20 Tal é o procedimento da mulher adúltera: come, depois limpa a boca, dizendo: Não fiz mal algum.
21 «ሄ ዮኦታን
21 Três coisas fazem tremer a terra, há mesmo quatro que ela não pode suportar:
22 ሄሳንቲካ ኣይሌይ ካዎቲዳ ዎዴ፥
22 um escravo que se torna rei, um tolo que está farto de pão,
23 ኣሲ ኢጺዳ ማጫሳያ
23 uma filha desprezada que se casa, uma serva que suplanta sua senhora.
24 «ሳኣ ቦላ ኦይዱ
24 Há quatro animais pequenos na terra que, entretanto, são sábios, muito sábios:
25 ሄሳንቲካ ጩንጫሌቲ
25 as formigas, povo sem força, que, durante o verão, preparam suas provisões,
26 ጉፓሌቲ ጉ
26 os arganazes, povo sem poder, que fazem sua habitação nos rochedos,
27 ቦሌታስ ካዎይ ዴና፤
27 os gafanhotos, que não têm rei e avançam todos em bandos,
28 ዛሬቲ ኩሼን
28 a lagartixa, que se pode pegar na mão e penetra nos palácios reais.
29 «ባንታ ማታ ቤሲሼ ሄሜቲዛ፥
29 Há três coisas que têm bela aparência, quatro mesmo, que andam garbosamente:
30 ሄሳንቲካ ዶኣ ኡባፌ
30 O leão, o mais bravo dos animais, que não recua diante de nada,
31 ማጫሳታ ጊዶን ኮሶሲ
31 o animal cingido pelos rins, o bode e o rei acompanhado de seu exército.
32 «ኔኒ ኤያዳ
32 Se tiveres a asneira de elevar-te a ti mesmo, refletindo nisso, depois, põe tua mão à boca,
33 ማ ቡኪን ኦይሲ ኬኢዛ ማላ፥
33 porque quem comprime o leite, tira dele a manteiga, quem aperta o nariz, faz jorrar o sangue, quem provoca a cólera, promove a disputa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.