Provérbios 22

gmve (GMVE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ሎኦ ሱን
1 Mais vale a escolha de um bom nome do que grandes riquezas, e o favor amoroso é melhor do que a prata e o ouro.
2 ዱሬኔ ማንቆ ኡባ
2 O rico e o pobre se encontram; o ­SENHOR é o criador de todos eles.
3 ኣኬካንቻ ኣሲ ኢታ ቤኢዲ
3 Um homem prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e são punidos.
4 ኣሽኬቴኔ ጎዳስ ያሺ፥
4 Pela humildade e pelo temor do ­SENHOR são as riquezas, a honra e a vida.
5 ኢታ ኣሳ ኦጌን ኣጉንኔ
5 Espinhos e laços estão no caminho do perverso; aquele que guardar a sua alma estará longe deles.
6 ናይ ዋኒዲ ዴኣና ቤሲዛኮ
6 Ensina a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho, não se desviará dele.
7 ዱሬይ ማንቆ ሃሬስ፤
7 O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 ኢታቴ ዜሪዛ ኣሲ ዋዬ ጫኬስ፤
8 Aquele que semeia a iniquidade colherá vaidade, e a vara de sua ira falhará.
9 ኪያ ኣሲ ኣንጄቴስ፤
9 Aquele que tem um olho beneficente será abençoado, porque ele dá do seu pão aos pobres.
10 ቂልጪዛ ኣስ ዲጋ፤
10 Lança fora o escarnecedor, e a contenda sairá; sim, cessarão a luta e a vergonha.
11 ዎዚና ጌሻቴ ዶሲዛ ኣሲኔ
11 Aquele que ama a pureza de coração, por causa da graça de seus lábios, será amigo do rei.
12 ጎዳ ኣይፌቲ ኤራቴ ናጌቴስ፤
12 Os olhos do ­SENHOR preservam o conhecimento, e ele derruba as palavras do transgressor.
13 ኣዛላ ኣሲ፥
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão lá fora, serei morto nas ruas.
14 ላይማ ማጫሳ ዶናይ
14 A boca da mulher estranha é uma cova profunda; aquele que for abominado pelo ­SENHOR cairá nela.
15 ና ዎዚና ኤያቴ
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afastará dela.
16 ባስ ኣቆታ ጉጃና ጊዲ
16 Aquele que oprime o pobre para aumentar suas riquezas, e aquele que dá ao rico, certamente virá a necessitar.
17 ኣ ኤራንቻ ዞሬ
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 ኣይስ ጊኮ
18 Porque será agradável se as guardares dentro de ti; se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 ኔ ኣማኖይ
19 Para que a tua confiança esteja no ­SENHOR, a ti tornei conhecido este dia, a ti mesmo.
20 ታኒ ኔሲ ዞሬኔ
20 Não te escrevi excelentes coisas, em conselhos e conhecimento;
21 ኔና ኪቲዳይሳስ ቤሲዛ
21 para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade; para que pudeste responder as palavras da verdade aos que forem enviados a ti?
22 ሂዬሳታሲ ኣይኮይካ ባይንዳ
22 Não roubes ao pobre, porque ele é pobre, nem oprima o aflito no portão;
23 ኣይስ ጊኮ ጎዳይ
23 porque o ­SENHOR pleiteará por sua causa, e saqueará a alma daqueles que os saquearem.
24 ሃንቄቲዛ ኣሳራ ላጌቶፓ፤
24 Não faças amizade com um homem raivoso, e não ande com o homem furioso;
25 ኔኒ ኢዛ ሃኖዛ ሜዜቲኮ፥
25 para que não aprendas seus caminhos, e consigas um laço para a tua alma.
26 ዋሴ ጌላናስ ጫቆፋ፤
26 Não sejas tu um daqueles que apertam as mãos, ou daqueles que são fiadores de dívidas.
27 ኔሲ ቃንጺዛዚ ይኮ፥
27 Se nada tens para pagar, por que ele deveria levar tua cama de debaixo de ti?
28 ኔ ኣዋቲ ኤሲዳ
28 Não removas os limites antigos que teus pais estabeleceram.
29 ባ ኦሶን ሎሂዳ ኣስ ቤያዲ?
29 Vês tu o homem diligente em seu negócio? Ele ficará diante de reis; não ficará diante de homens maus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.