Jó 19

gmve (GMVE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ኢዮቢ ሂዝጊ ዛሪዴስ፤
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 «ኢንቴ ታና
2 Até quando entristecereis a minha alma e me quebrantareis com palavras?
3 ሄኮ ኢንቴ ታና ታሙቶ ጫዬታ፤
3 Já dez vezes me envergonhastes; vergonha não tendes de contra mim vos endurecerdes.
4 ቱሙካ ታኒ ባሌቲዳ ጊዲኮ
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 ቱሙ ኢንቴ ኢንቴና ቂሲዲ
5 Se deveras vos levantais contra mim e me arguís pelo meu opróbrio,
6 ጊዲኮካ ሃይሳ ኡባ ሜቶዛ
6 sabei agora que Deus é que me transtornou e com a sua rede me cercou.
7 ታ ቆሄታዲስ ጋዳ ዎሲን
7 Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.
8 ጾሲ ታስ ኦጌዛ ጎርዲዳ ጊሻስ
8 O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 ታ ቦንቾዛ ታ ሁኤፔ ቃሪዲ
9 Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.
10 ታ ኣሳቴ ኡባሶራ
10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
11 ጾሲ ታና ሃንቄቲዲ ጊታ ሜቶ
11 E fez inflamar contra mim a sua ira e me reputou para consigo como um de seus inimigos.
12 ታና ይሳናስ
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 «ጾሲ ታ ኢሻቲ
13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.
14 ታ ዳቦቲ ታፔ ሃኪዳ፤
14 Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 ታኒ ታሶን ኢማቴ
15 Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
16 ታኒ ታ ኦሳንቻዛ ጼይጊሺን
16 Chamei a meu criado, e ele me não respondeu; cheguei a suplicar com a minha boca.
17 ታ ማቻ ታፔ ኬኢዛ
17 O meu bafo se fez estranho a minha mulher; e a minha súplica, aos filhos do meu corpo.
18 ቄሪ ናይቲካ ታና ካቴስ፤
18 Até os rapazes me desprezam, e, levantando-me eu, falam contra mim.
19 ታስ ማታ ላጌቲካ
19 Todos os homens do meu secreto conselho me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 ታስ ኣሾዚ ዉሪን
20 Os meus ossos se apegaram à minha pele e à minha carne, e escapei só com a pele dos meus dentes.
21 «ታ ሲቆቶ! ጾሳ ኩሼይ
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me tocou.
22 ጾሲ ታና ጎዶይሳ ማላ
22 Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne vos não fartais?
23 ሃይሳ ጋካናስ
23 Quem me dera, agora, que as minhas palavras se escrevessem! Quem me dera que se gravassem num livro!
24 ኢስኪርቶኒኔ ኢርሳሴን ጻፌቲዲ
24 E que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 ጊዶ ኣቲን ታና ኣሺዛይሲ
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
26 ታስ ጋልባዚ ሜቴቲ ዉሪኮካ
26 E depois de consumida a minha pele, ainda em minha carne verei a Deus.
27 ሃራ ኣስ ጊዶንታ
27 Vê-lo-ei por mim mesmo, e os meus olhos, e não outros, o verão; e, por isso, o meu coração se consome dentro de mim.
28 «ታ ሲቆቶ!
28 Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim.
29 ጾሳ ሃንቆይ ማሻን
29 Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.