Joel 1
gmve (GMVE) vs NVI
1 ሲንፌ ሃናናይሳ ጾሲ ኢዩኤሌስ ዮቲዳ ቃላይ ሃይሳ፤
1 A palavra do Senhor que veio a Joel, filho de Petuel.
2 ኢንቴ ጪማቲ ሃይሳ ሲዪቴ፤
2 Ouçam isto, anciãos; escutem, todos os habitantes do país. Já aconteceu algo assim nos seus dias? Ou nos dias dos seus antepassados?
3 ኢንቴ ሃይሳ ኢንቴ ናይታስ ዮቲቴ፤
3 Contem o que aconteceu aos seus filhos, e eles aos seus netos, e os seus netos, à geração seguinte.
4 ጎንዶይ ሚሺን ኣቲዳ ካ
4 O que o gafanhoto cortador deixou o gafanhoto peregrino comeu; o que o gafanhoto peregrino deixou o gafanhoto devastador comeu; o que o gafanhoto devastador deixou o gafanhoto devorador comeu.
5 ሄሳፌ ጉዬ ዎይኔ ኡሹ
5 Acordem, bêbados, e chorem! Lamentem todos vocês, bebedores de vinho; gritem por causa do vinho novo, pois ele foi tirado dos seus lábios.
6 ቆዳይ ባይንዳ ቦሌይ
6 Uma nação invadiu a minha terra, poderosa e inumerável; seus dentes são dentes de leão, suas presas são de leoa.
7 ታ ዎይኔ ሚ ኣይፌዛ
7 Arrasou as minhas videiras e arruinou as minhas figueiras. Arrancou-lhes a casca, e derrubou-as, deixando brancos os seus galhos.
8 ሄሳ ጊሻስ ኢዞ ኤካና
8 Pranteiem como uma virgem em vestes de luto que lamenta pelo noivo da sua mocidade.
9 ጎዳ ኬን ያርሾስ ሺቃና
9 As ofertas de cereal e as ofertas derramadas foram eliminadas do templo do Senhor. Os sacerdotes, que ministram diante do Senhor, estão de luto.
10 ጎዪዲ ዜሪዳ ካይ ሜሊ ዪን
10 Os campos estão arruinados, a terra está seca; o trigo está destruído, o vinho novo acabou, o azeite está em falta.
11 ጊስቴይኔ ባንጋይ ሃራይካ
11 Desesperem-se, agricultores, chorem, produtores de vinho; fiquem aflitos pelo trigo e pela cevada, porque a colheita foi destruída.
12 ዎይኔ ሚቲኔ ባላሴ
12 A vinha está seca, e a figueira murchou; a romãzeira, a palmeira e a macieira, todas as árvores do campo secaram. Secou-se, mais ainda, a alegria dos homens.
13 ኢንቴ ኢንቴ ጾሳ
13 Ponham vestes de luto, ó sacerdotes, e pranteiem; chorem alto, vocês que ministram perante o altar. Venham, passem a noite vestidos de luto, vocês que ministram perante o meu Deus; pois as ofertas de cereal e as ofertas derramadas foram suprimidas do templo do seu Deus.
14 ዱማ ጾማ ጋላስ ኣዋጂቴ፤
14 Decretem um jejum santo; convoquem uma assembléia sagrada. Reúnam as autoridades e todos os habitantes do país no templo do Senhor, do seu Deus, e clamem ao Senhor.
15 ኣዬ ኣና! ጎዳ ጋላሲ ማቲዴስ።
15 Ah! Aquele dia! Sim, o dia do Senhor está próximo; como destruição poderosa da parte do Todo-poderoso, ele virá.
16 ካ ኑ ሲንፌ ይዴስ፤
16 Não é verdade que a comida foi eliminada diante dos nossos próprios olhos, e que a alegria e a satisfação foram suprimidas, do templo do nosso Deus?
17 ዜሬቲዳ ካይ
17 As sementes estão murchas debaixo dos torrões de terra. Os celeiros estão em ruínas, os depósitos de cereal foram derrubados, pois a colheita se perdeu.
18 ሜሄይ ሚዛ ማታይ ጋዴን
18 Como está mugindo o gado! As manadas andam agitadas porque não têm pasto; até os rebanhos de ovelhas estão sendo castigados.
19 ጎዳዉ! ዴምባ ማታ ኡባ
19 A ti, Senhor, eu clamo, pois o fogo devorou as pastagens e as chamas consumiram todas as árvores do campo.
20 ሻፋቲ ሜሊዳ ጊሻስ
20 Até os animais do campo clamam a ti, pois os canais de água se secaram e o fogo devorou as pastagens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.