2 Crônicas 15

gmve (GMVE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ኦዴዴ ና ኣዛሪያሳ ቦላ ጾሳ ኣያናይ ዎዴስ።
1 Então o Espírito de Deus veio sobre Azarias, filho de Odede,
2 ኢዚካ ኣሳራ ጋይታናስ ቢዲ፥ «ኣሳ፥ ዩሁዳ ኣሳዉ! ቢኒያሜ ኣሳዉ ኢንቴ ኡባይካ ሲዪቴ! ኢንቴ ጎዳራ ኢሲፌ ዴኢኮ ኢዚካ ኢንቴናራ ዴኣና። ኢንቴ ኢዛ ኮይኮ ኢዚ ኢንቴስ ቤታና፤ ኢንቴ ኢዛ ኣጊኮ ኢዚካ ኢንቴና ኣጋና።
2 e ele foi ao encontro do rei Asa. “Ouça-me, Asa!”, disse ele. “Ouça-me todo o povo de Judá e de Benjamim! O S enhor estará com vocês enquanto estiverem com ele! Sempre que o buscarem, o encontrarão. Mas, se o abandonarem, ele os abandonará.
3 ኢስራኤሌ ኣሳይ ቱሙ ጾሲ፥ ታማርሲ ቄሴይኔ ዎጋይ ባይንዳ ዳሮ ዎዴ ዴኢዴስ።
3 Durante muito tempo, Israel esteve sem o verdadeiro Deus, sem sacerdote para ensiná-los e sem lei para instruí-los.
4 ጊዶ ኣቲን ባንታና ሜቶይ ጋኪዳ ዎዴ ኢስቲ ጎዳ ኢስራኤሌ ጾሳኮ ሲሚዲ ኢዛ ኮዪን ኢዚ ኢስታስ ቤቲዴስ።
4 No entanto, sempre que se viram em dificuldades e se voltaram para o S enhor , o Deus de Israel, e o buscaram, eles o encontraram.
5 ሄ ዎዴ ቢታ ኡባ ቦላን ዳሮ ሺሮይ ዲዛ ጊሻስ ኣሲ ሳሮን ኬዚ ጌላናስ ኣማንና።
5 “Naquele tempo, não era seguro viajar. Problemas afligiam os habitantes de todas as terras.
6 ጾሲ ኢስታ ዱማ ዱማ ሜቶን ዬጊዳ ጊሻስ ዴሬይ ካዎቴ ቦላ፥ ካታማይካ ካታማ ቦላ ዴንዲዲ ኢሶይ ኢሳ ይሴስ።
6 Uma nação lutava contra outra, e uma cidade contra outra, pois Deus os afligia com todo tipo de angústia.
7 ኢንቴ ጊዲኮ ኢንቴ ኦዳ ኦሶስ ዎይቶይ ዴኢዛ ጊሻስ ሚኒቴ! ላፎፒቴ!» ጊዴስ።
7 Quanto a vocês, porém, sejam fortes e corajosos, pois seu trabalho será recompensado.”
8 ኦዴዴ ና ናቤ ኣዛሪያሲ ዮቲዳ ቃላ ሲዪዲ ኣሲ ሚኒዴስ። ኣሲ ዩሁዳኔ ቢኒያሜ ቢታታ ኡባፌኔ ኤፍሬሜ ጌዜን ኢዚ ኦሊ ኦይኪዳ ካታማታፔ ሃራሲዛ ኤቃ ሚስሌታ ይሲዴስ። ሄሳፌ ጉዬ ጾሳ ኬ ሲንን ዴኢዛ ጎዳስ ያርሾ ያርሺዛሶሆዛካ ኦራዴስ።
8 Quando Asa ouviu essa mensagem do profeta Azarias, encheu-se de coragem e removeu todos os ídolos repulsivos da terra de Judá e de Benjamim e das cidades que ele havia capturado na região montanhosa de Efraim. Além disso, restaurou o altar do S enhor , que ficava na frente da sala de entrada do templo do S enhor .
9 ጎዳይ ኢዛ ጾሲ ኢዛራ ዴኢዛይሳ ቤኢዳ ጊሻስ ዳሮ ኣሳይ ኢስራኤሌፔ ኢዛኮ ዪዴስ፤ ኣሲ ዩሁዳ ኣሳኔ ቢኒያሜ ኣሳ ኡባ፥ ኢስታራ ዴኢዛ ኤፍሬሜ ዛሬታ፥ ሚናሴ ዛሬታኔ ሲሞና ዛሬታ ሺሺዴስ።
9 Depois, Asa reuniu todo o povo de Judá e de Benjamim, e também o povo de Efraim, de Manassés e de Simeão que havia se estabelecido entre eles. Muita gente de Israel tinha se mudado para Judá no reinado de Asa, quando viu que o S enhor , seu Deus, estava com ele.
10 ኣሲ ካዎቲዳ ታማኔ ኢቻሻን ላይን፥ ሄን ኣጊናን ሄ ኣሳይ ዬሩሳላሜን ሺቂዴስ።
10 Reuniram-se em Jerusalém no terceiro mês do décimo quinto ano do reinado de Asa.
11 ሄ ዎዴ ዲኢ ኤሂዳይሳፌ 700 ኮርማታ፥ 7,000 ዶርሲኔ ዴይሽ ጎዳስ ያርሺዳ።
11 Naquele dia, sacrificaram ao S enhor setecentos bois e sete mil ovelhas dos despojos que haviam tomado na batalha.
12 ጎዳ ባንታ ኣዋታ ጾሳ ባንታ ኩሜ ዎዚናፔኔ ባንታ ኩሜ ሼምፖፌ ኮያናስ ቃላ ጌሊዳ።
12 Então fizeram um acordo de buscar o S enhor , o Deus de seus antepassados, de todo o coração e de toda a alma.
13 «ጎዳ ኢስራኤሌ ጾሳ ኮዮንታ ኣሲ ጉ ጊዲን ጊታ ጊዲን፥ ኣቱማ ጊዲን፥ ማጫ ጊዲን ሃይቆ» ጊዲ ጫቂዳ።
13 Concordaram que qualquer um que não buscasse o S enhor , o Deus de Israel, deveria morrer, jovem ou idoso, homem ou mulher.
14 ሄሳ ቦላ ጉጂዲ ዛዬን፥ ዲንኬኒኔ ኢሊሊሳን ባንታ ቃላ ቁ ሂስቲዲ ጎዳስ ጫቂዳ።
14 Fizeram esse juramento de lealdade ao S enhor em alta voz, ao som de trombetas e clarins.
15 ኢስቲ ኩሜ ዎዚናፔ ጫቂዳ ጊሻስ ሄ ጫቆዛን ዩሁዳ ኣሳይ ኡባይ ኡፋዬቲዴስ፤ ጾሳ ኢስቲ ላሞቲዲ ኮዪን ኢዚ ኢስታስ ቤቲዴስ። ጎዳይ ኢስታስ ኡባ ባጋራካ ዎፓ ኢሚዴስ።
15 Todo o Judá se alegrou com esse acordo, pois o fizeram de todo o coração. Buscaram o S enhor com sinceridade e o encontraram. E o S enhor lhes deu descanso de todos os lados.
16 ካዎ ኣሲ ባ ኣዋ ኣያ ማኢካ ኣሼሮ ጌቴቲዛ ጾሳይስ ሃራሲዛ ኤቃ ሚስሌ ሜዳ ጊሻስ ኢዞ ካዎ ኣዬቴ ቦንቾፌ ዲጊዴስ። ኣሲ ሄ ኤቃ ሚስሌዛ ቃንጼሬ ሜንሬዲ፥ ቄዲሮኔ ዙሌን ጹጊዴስ።
16 O rei Asa chegou a depor sua avó Maaca da posição de rainha-mãe, pois ela havia feito um poste obsceno para a deusa Aserá. Derrubou esse poste obsceno, o quebrou e o queimou no vale de Cedrom.
17 ጎይኒዛ ቃሶሆታ ኣሲ ኢስራኤሌ ቢታፌ ሙሌራ ይሶንታ ኣጊኮካ ኢዚ ባ ዴኢዳ ላይ ኡባን ጎዳስ ዎዚናፔ ኣማኔቲዛ ኣስ ጊዲዲ ዴኢዴስ።
17 Embora os santuários idólatras não tivessem sido removidos de Israel, o coração de Asa permaneceu inteiramente fiel durante toda a sua vida.
18 ኢዚኔ ኢዛ ኣዋይ ጾሳስ ዱማሲ ዎዳ ቢራ፥ ዎርቃኔ ዱማ ዱማ ሚሻታ ኤሂዲ ጾሳ ኬ ጊዶን ዎዴስ።
18 Ele trouxe para o templo de Deus a prata, o ouro e os diversos utensílios que ele e seu pai haviam consagrado.
19 ኣሲ ካዎቲዳ 35 ላይ ጋካናስ ኦላይ ዴና።
19 Não houve mais guerra até o trigésimo quinto ano do reinado de Asa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.