Salmos 51

Zulu Bible (GL_ZULU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kumholi wokuhlabelela. Ihubo likaDavide ekufikeni komprofethi uNathani kuye emva kokuya kwakhe kuBati Sheba. Ngihawukele, Nkulunkulu, ngokomusa wakho; yesula iziphambeko zami ngokobubele bakho obukhulu.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Ngigezisise ebubini bami, ungihlanze esonweni sami.
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Ngokuba ngiyazazi iziphambeko zami; isono sami siphambi kwami njalo.
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Ngonile kuwe wena wedwa, ngakwenza okubi emehlweni akho, ukuze uthiwe ulungile ekukhulumeni kwakho, uchache ekwahluleleni kwakho. 51:4 Rom. 3:4.
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que é mal à tua vista, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.
5 Bheka, ngazalelwa ebubini, umame wangithabatha esonweni. 51:5 Gen. 8:21; Jobe 14:4; 25:4; Joh. 3:6.
5 Eis que em iniqüidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Bheka, uthanda iqiniso ngaphakathi enhliziyweni; wongifundisa ukuhlakanipha ekujuleni kwenhliziyo.
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Ngihlanze ngehisopi, ngihlambuluke; ngigeze, ngibe mhlophe kuneqhwa. 51:7 Lev. 14:4,6; Num. 19:18; Isaya 1:18.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Ngizwise intokozo nenjabulo, ukuze ethabe amathambo owachobozileyo.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 Fihla ubuso bakho ezonweni zami, wesule zonke izenzo zami ezimbi.
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Nkulunkulu, dala kimi inhliziyo ehlanzekileyo, uvuse umoya oqinileyo phakathi kwami. 51:10 Hez. 11:19; 36:26.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.
11 Ungangilahli ebusweni bakho, ungangemuki uMoya wakho oNgcwele.
11 Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 Buyisela kimi ukuthokoza kwensindiso yakho, ungiphase ngomoya ovumayo. 51:12 Rom. 8:15.
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Khona ngiyakufundisa abaphambukayo izindlela zakho; nezoni ziyakuphendukela kuwe.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 Ngikhulule ecaleni legazi, Nkulunkulu, Nkulunkulu wensindiso yami. Khona ulimi lwami luyakuhubela ukulunga kwakho. 51:14 2 Sam. 11:17.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 Nkosi, vula izindebe zami, ukuze umlomo wami ulande ngodumo lwakho.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 Ngokuba awuwuthandi umhlatshelo; noma bengizakukunika umnikelo wokushiswa, ubungayikuthokoza ngawo. 51:16 AmaH. 40:6; Hos. 6:6.
16 Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 Iminikelo kaNkulunkulu ingumoya owaphukileyo; inhliziyo eyaphukileyo nedabukileyo, Nkulunkulu, awuyikuyidelela. 51:17 Isaya 66:2.
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Lenzele iSiyoni okuhle ngokomusa wakho, uzakhe izingange zaseJerusalema.
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Khona uyakuyijabulela iminikelo yokulunga eshiswayo neshiswa yonke; khona bayakunikela ngezinkunzi phezu kwe-altare lakho.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.