Salmos 33
Zulu Bible (GL_ZULU) vs NAA
1 Yethabani kuJehova nina balungileyo; ukudumisa kubafanele abaqotho.
1 Exultem no Senhor , ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Bongani uJehova ngehabhu; mdumiseni ngogubhu oluzintambo ziyishumi. 33:2 AmaH. 92:3.
2 Louvem o Senhor com harpa, louvem-no com cânticos na lira de dez cordas.
3 Mhubeleni ihubo elisha, nibethe kahle ngenhlokomo.
3 Cantem-lhe um cântico novo, toquem com arte e com júbilo.
4 Ngokuba izwi likaJehova lilungile; zonke izenzo zakhe ziyakholeka. 33:4 Num. 23:19; 1 Sam. 15:29.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 Uthanda ukulunga nokwahlulela; umhlaba ugcwele umusa kaJehova. 33:5 AmaH. 119:64.
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 Ngezwi likaJehova izulu lenziwa, namabandla onke ngomoya womlomo wakhe. 33:6 Gen. 1:2.
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 Ubuthela ndawonye amanzi olwandle njengenqwaba; uwabeka ajulileyo ezinqolobaneni. 33:7 Gen. 1:9; Jobe 38:8.
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra os abismos.
8 Umhlaba wonke mawumesabe uJehova; bonke abakhileyo ezweni mabathuthumele phambi kwakhe.
8 Que toda a terra tema o Senhor , que tremam todos os habitantes do mundo.
9 Ngokuba wakhuluma, kwaba khona; wayaleza, kwema khona. 33:9 AmaH. 148:5.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 UJehova uchitha icebo labezizwe; uphuthisa imicabango yabantu. 33:10 Jobe 5:12; IzA. 21:30.
10 O Senhor frustra os planos das nações e anula os intentos dos povos.
11 Icebo likaJehova limi phakade, nemicabango yenhliziyo yakhe ezizukulwaneni ngezizukulwane. 33:11 IzA. 19:21; Isaya 46:10.
11 O plano do Senhor dura para sempre; os intentos do seu coração, por todas as gerações.
12 Sibusisiwe isizwe esiNkulunkulu waso nguJehova, isizwe asikhethileyo sibe yifa lakhe. 33:12 AmaH. 144:15.
12 Feliz a nação cujo Deus é o e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 UJehova uyabheka esezulwini; uyababona bonke abantwana babantu.
13 O Senhor olha dos céus e vê todos os filhos dos homens;
14 Esendaweni lapho ehlala khona uyababuka bonke abakhileyo ezweni, 33:14 AmaH. 11:4.
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 yena owadala izinhliziyo zabo bonke, oqaphela zonke izenzo zabo. 33:15 IzA. 16:1,2,9; 21:1.
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Ayikho inkosi esindiswa ngobuningi bempi yayo; isiqhwaga asikhululwa ngobukhulu bamandla aso. 33:16 2 IziKr. 14:11.
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 Ihhashi liyize ekusindiseni, alihlangulisi ngobukhulu bamandla alo. 33:17 AmaH. 147:10; IzA. 21:31.
17 O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 Bheka, iso likaJehova liphezu kwabamesabayo, abathemba umusa wakhe,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 ukuba akhulule umphefumulo wabo ekufeni, abaphilise endlaleni. 33:19 Jobe 5:20; AmaH. 34:9; 37:19.
19 para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 Umphefumulo wethu ulindela uJehova; ungukusiza kwethu nesihlangu sethu. 33:20 Dut. 33:29.
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 Ngalokho inhliziyo yethu ithokoza ngaye, ngokuba sithemba igama lakhe elingcwele.
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 Umusa wakho, Jehova, mawube phezu kwethu, njengalokhu sithemba wena.
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.