Salmos 148

Zulu Bible (GL_ZULU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Haleluya! Dumisani uJehova ezulwini, nimdumise kweliphezulu.
1 Aleluia! Louvem o Senhor desde os céus, louvem-no nas alturas!
2 Mdumiseni nina zingelosi zakhe zonke, nimdumise nina mabandla akhe onke.
2 Louvem-no todos os seus anjos, louvem-no todos os seus exércitos celestiais.
3 Mdumiseni nina langa nenyanga, nimdumise nina zinkanyezi zonke ezikhanyayo.
3 Louvem-no sol e lua, louvem-no todas as estrelas cintilantes.
4 Mdumiseni nina mazulu amazulu, nina manzi aphezu kwezulu.
4 Louvem-no os mais altos céus e as águas acima do firmamento.
5 Makuthathe kudumise igama likaJehova, ngokuba wayaleza, kwadaleka.
5 Louvem todos eles o nome do Senhor, pois ordenou, e eles foram criados.
6 Futhi wakumisa kuze kube phakade; washaya umthetho ongenakweqiwa.
6 Ele os estabeleceu em seus lugares para todo o sempre; deu-lhes um decreto que jamais mudará.
7 Mdumiseni uJehova emhlabeni nina mikhomo nezintwa zonke,
7 Louvem o Senhor, vocês que estão na terra, serpentes marinhas e todas as profundezas,
8 nawe mlilo nesichotho, liqhwa nenkwezane, nawe siphepho esenza okwezwi lakhe,
8 relâmpagos e granizo, neve e neblina, vendavais que cumprem o que ele determina,
9 nani zintaba namagquma onke, nani mithi ethelayo nayo yonke imisedari,
9 todas as montanhas e colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
10 nani zilwane nezinkomo zonke, nani eninwabuzelayo nezinyoni ezindizayo,
10 todos os animais selvagens e os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos e as aves,
11 nani makhosi omhlaba nabantu bonke, nani zikhulu nabahluleli bonke bomhlaba,
11 reis da terra e todas as nações, todos os governantes e juízes da terra,
12 nani zinsizwa nezintombi, nani maxhegu nabafana.
12 moços e moças, velhos e crianças.
13 Mabadumise igama likaJehova, ngokuba ngelakhe igama lodwa eliphakeme; inkazimulo yakhe iphezu komhlaba nezulu.
13 Louvem todos o nome do Senhor, pois somente o seu nome é exaltado; a sua majestade está acima da terra e dos céus.
14 Usephakamisile uphondo lwabantu bakhe; ngalokho bayamdumisa abangcwele bakhe, abantwana bakwa-Israyeli, abantu abaseduze naye. Haleluya!
14 Ele concedeu poder ao seu povo, e recebeu louvor de todos os seus fiéis, dos israelitas, povo a quem tanto ama. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.