Salmos 147

Zulu Bible (GL_ZULU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Haleluya! Ngokuba kuhle ukuhlabelela kuNkulunkulu wethu, yebo, kumnandi; ukudumisa kufanele.
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 UJehova uyalakha iJerusalema; abaxoshiweyo bakwa-Israyeli uyababutha.
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 Uyaphilisa abenhliziyo echobozekileyo; izilonda zabo uyazibopha.
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 Uyabala inani lezinkanyezi, azibize zonke ngamagama.
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 INkosi yethu inkulu, makhulu amandla ayo; ukuqonda kwakhe akunakulinganiswa.
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 UJehova uyaphakamisa abathobekileyo; ababi uyabawisa phansi emhlabathini.
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 Hubelani uJehova ngokubonga, nimdumise uNkulunkulu wethu ngehabhu,
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 osibekela izulu ngamafu, olungisela umhlaba imvula, ohlumisa utshani ezintabeni.
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 Unika izinkomo ukudla kwazo, namazinyane egwababa akhalayo.
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 Akathokozi ngamandla ehhashi, akajabuleli imilenze yomuntu.
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 UJehova uyathokoza ngabamesabayo, abathemba umusa wakhe.
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 Jerusalema, mbabaze uJehova; Siyoni, mdumise uNkulunkulu wakho.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 Ngokuba uqinisile imigoqo yamasango; ubusisile abantwana bakho phakathi kwakho.
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 Uyenza ukuthula emikhawulweni yakho; uyakusuthisa ngokolweni omuhle.
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 Uyathumela umyalo wakhe emhlabeni; izwi lakhe ligijima ngejubane elikhulu.
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 Uyanika iqhwa njengoboya; uhlakaza isithwathwa njengomlotha.
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 Uyaphonsa isichotho sakhe njengezinhlamvu; ngubani ongema phambi kwamakhaza akhe na?
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 Uyathuma izwi lakhe, likuncibilikise; uyavusa umoya wakhe, amanzi agobhoze.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 Uyatshengisa izwi lakhe kuJakobe, izimiso zakhe nezahlulelo zakhe ku-Israyeli.
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 Akenzanga njalo kwesinye isizwe nesisodwa: izahlulelo zakhe asizazi. Haleluya!
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.