Provérbios 24

Zulu Bible (GL_ZULU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ungabi namhawu ngabantu ababi, ungafisi ukuba nabo.
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 Ngokuba izinhliziyo zabo ziceba ukuchitha, nezindebe zabo zikhuluma ngengozi.
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 Indlu iyakhiwa ngokuhlakanipha, iqiniswe ngokuqonda.
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 Amakamelo agcwaliswa ngokwazi, ngayo yonke ingcebo enqabileyo nemnandi.
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 Umuntu ohlakaniphileyo udlula onamandla, nomuntu onokwazi onezikhwepha.
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 Ngokuba ngokucabanga ungaphaka impi yakho, nokusinda kumi ngobuningi babeluleki.
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Ukuhlakanipha kuphakeme kunesiwula; esangweni asivuli umlomo waso.
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 Ocabanga ukwenza okubi uyakubizwa ngokuthi owenza amacebo.
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 Ukuceba ubuwula kuyisono, nesideleli siyisinengiso kubantu.
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Uma udangala ngosuku lokuhlupheka, amandla akho mancane.
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 Bophule abayiswa ekufeni; abakhubekiselwa ekubulaweni ubagodle.
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 Uma uthi: “Bheka, besingakwazi,” akakuqondi yini olinganisa izinhliziyo, nolonda umphefumulo wakho akakwazi, na? Futhi akayikuphindisela bonke abantu ngokwemisebenzi yabo na?
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Ndodana yami, yidla izinyosi, ngokuba zimnandi, noju oluhle emlonyeni wakho.
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Yazi ukuthi kunjalo ukuhlakanipha emphefumulweni wakho; uma ukutholile, kuyakuba khona isikhathi esizayo, nethemba lakho aliyikunqunywa.
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 Wena omubi ungaqamekeli indlu yolungileyo, ungachithi indawo yakhe yokuphumula.
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 Ngokuba olungileyo angawa kasikhombisa, abesebuye avuke, kepha ababi bayakukhubeka ngobubi.
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Ungathokozi ngokuwa kwesitha sakho, nenhliziyo yakho mayingajabuli ngokukhubeka kwaso,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 funa uJehova akubone, kube kubi emehlweni akhe, asuse intukuthelo yakhe kuso.
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Ungazikhathazi ngabenza okubi, ungabi namhawu ngamashinga.
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 Ngokuba omubi akayikuba namvuzo, nesibani samashinga siyakucima.
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Ndodana yami, yesaba uJehova nenkosi, ungahlangani nabahlubukayo.
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 Ngokuba ingozi yabo iyakuvuka masinyane; ngubani owazi ukuchithwa kweminyaka yabo na?
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 Nalawa angamazwi ahlakaniphileyo: Ukukhetha ubuso ekwahluleleni akukuhle.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 Oshoyo komubi ukuthi: “Ulungile,” lowo abantu bayakumqalekisa, nezizwe ziyakumthukuthelela.
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 Kwabamthethisayo kuyakuba mnandi, kufike phezu kwabo isibusiso esihle.
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Njengokwanga kwezindebe, injalo impendulo eqinisileyo.
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 Qeda umsebenzi wakho ngaphandle, uzilungiselele wona ensimini, wakhe ngasemuva indlu yakho.
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Ungabi ngufakazi ngomakhelwane wakho kungekho sizathu; wothi ukhohlise ngezindebe zakho na?
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Ungasho ukuthi: “Njengalokho ekwenzile kimi, kanjalo ngiyakwenza kuye, ngimphindisele umuntu njengesenzo sakhe.”
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Ngadlula ensimini yomuntu oyivila, nasesivinini somuntu ongenangqondo;
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 bheka, kuso sonke kwakukhona izimbathi, sisibekelwe phezulu ngezimbabazane, nogange lwaso lwamatshe lwaludilizelwe phansi.
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 Ngabuka-ke mina, ngacabanga; ngabona, ngathola ukulaywa:
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 ubuthongo obuncane, ukozela okuncane, ukusonga izandla kancane kuze kulalwe,
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 besekuthi ubumpofu bakho bufike njengomhambuma, nokuswela kwakho njengomuntu wesihlangu.
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.