Jó 37
Zulu Bible (GL_ZULU) vs NTLH
1 “Yebo, ngenxa yalokho iyathuthumela inhliziyo yami, isuke endaweni yayo.
1 A tempestade me faz bater o coração, como se ele fosse pular para fora do peito.
2 Yizwani, nizwe indumo yezwi lakhe, nemvunge ephuma emlonyeni wakhe.
2 Escutem o estrondo da voz de Deus, o trovão que sai da sua boca.
3 Uyakukhipha phansi kwalo lonke izulu, nonyazi lwakhe luya emagumbini omhlaba.
3 Ele solta relâmpagos por todos os lados do céu e de uma ponta da terra até a outra.
4 Emva kwalo kuduma izwi; uduma ngezwi lobukhosi bakhe; kalumisi unyazi, lapho lizwakala izwi lakhe.
4 Então ouve-se o rugido da sua voz, o forte barulho do trovão; e durante todo o tempo os relâmpagos não param de cair.
5 UNkulunkulu uyaduma ngezwi lakhe ngokumangalisayo; wenza izinto ezinkulu esingaziqondi.
5 Deus troveja com a sua voz maravilhosa; ele faz grandes coisas que não podemos compreender.
6 Ngokuba uthi eqhweni: ‘Khithika emhlabeni;’ kanjalo nasesihlambini semvula, yebo, ezihlambini zemvula zakhe ezinamandla.
6 Deus manda que caia neve sobre a terra e também fortes pancadas de chuva.
7 Uyanamathelisa izandla zabantu bonke ukuba bonke abantu bazi imisebenzi yakhe.
7 Assim, faz com que as pessoas fiquem em casa, sem poderem trabalhar, para que todos saibam que é ele quem age.
8 Seziya izilwane ezikhundleni zazo, zihlale emihumeni yazo.
8 Os animais entram nas suas tocas e ali ficam escondidos.
9 Isikhwishikhwishi siphuma ekamelweni laso, namakhaza emimoyeni ehlakazayo.
9 As tempestades violentas vêm do Sul, e o frio vem do Norte.
10 Ngokuphefumula kukaNkulunkulu kuvela ungqoqwane, ububanzi bamanzi buqine.
10 O sopro de Deus congela as águas, que assim ficam cobertas de gelo.
11 Yebo, uyathwesa amafu ngokuswakama; uyeneka amafu onyazi lwakhe.
11 Deus enche de água as nuvens, e elas lançam os relâmpagos.
12 Ayajika, aphenduke njengokunquma kwakhe ukuba enze konke awayalayo ebusweni bomhlaba owakhiweyo,
12 Seguindo a ordem de Deus, as nuvens se espalham em todas as direções. Elas fazem tudo o que Deus manda, em toda parte, no mundo inteiro.
13 awafikise abe luswazi, afike ngenxa yomhlaba noma ngenxa yomusa.
13 Deus faz cair chuva sobre a terra ou para castigar a gente ou para mostrar que tem amor por nós.
14 “Beka indlebe kulokhu, Jobe; yima, uqonde izimangaliso zikaNkulunkulu.
14 “Jó, pare um instante e escute; pense nas coisas maravilhosas que Deus faz.
15 Uyazi yini ukuthi uNkulunkulu uwayala kanjani, enze ukuba unyazi lwamafu akhe lukhanye na?
15 Será que você sabe como Deus dá a ordem para que os relâmpagos saiam brilhando das nuvens?
16 Uyaqonda yini ukulinganiswa kwamafu, izimangaliso zoPhelele olwazini,
16 Você sabe como as nuvens ficam suspensas no ar? Isso é uma prova do infinito conhecimento de Deus.
17 wena ozingubo zakho zifudumala, lapho ethulisa umhlaba ngeshisandlu, na?
17 Será que você, que fica sufocado de calor na sua roupa, antes de vir a tempestade de areia trazida pelo vento sul,
18 Ungeneka isibhakabhaka njengaye, esiqinile njengesibuko esibunjiweyo, na?
18 será que você pode ajudar Deus a estender o céu e fazer com que fique duro como uma placa de metal fundido?
19 Sifundise ukuthi siyakuthini kuye; asinakuhlela indaba yethu ngenxa yobumnyama.
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, pois não somos capazes de pensar com clareza.
20 Uyakutshelwa ukuthi ngiyakhuluma na? Ukhona yini oshoyo ukuthi makabhubhe na?
20 Eu não teria o atrevimento de discutir com Deus, pois isso seria pedir que ele me destruísse.
21 Manje, abantu abanakukubona ukukhanya okukhazimula esibhakabhakeni,
21 “Não é possível ver o sol quando está escondido pelas nuvens; mas ele brilha de novo, depois que o vento passa e limpa o céu.
22 Ngasenyakatho kuvela inkazimulo yegolide; uNkulunkulu wembethe ubukhosi obesabekayo.
22 No Norte vemos uma luz dourada, e a
23 USomandla singemqonde; mkhulu ngamandla nangokwahlulela; ngokulunga kwakhe okukhulu akoni lutho.
23 Não podemos compreender o Todo-Poderoso, o Deus de grande poder. A sua justiça é infinita, e ele não persegue ninguém.
24 Ngalokho abantu bayamesaba; kepha akanaki abazishaya izihlakaniphi ngenhliziyo.”
24 Por isso, as pessoas o temem , e ele não dá importância aos que acham que são sábios.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.