Salmos 71
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARC
1 Ndizimela ngawe, Yehova, Mandingaze ndidane naphakade:"
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 Ngobulungisa bakho ndihlangule, ndisize; Ndithobele indlebe yakho, undisindise."
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 Yiba liliwa elilikhaya kum, ndize kulo ngamaxesha onke. Uwise umthetho wokuba ndisindiswe, Ngokuba ingxondorha yam nemboniselo yam nguwe."
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Thixo wam, ndisize esandleni songendawo, Esandleni sogqwethayo nosisibhovubhovu."
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 Ngokuba ulithemba lam, Nkosi yam, Yehova, Inkoloseko yam kwasebuncinaneni bam."
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Ndixhaswe nguwe kwasesizalweni; Nguwe owandityhobozisayo ezibilinini zikama. Indumiso yam ingawe ngamaxesha onke."
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 Ndinjengesimanga kwabaninzi; Ke wena ulihlathi lam elinqabileyo."
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Umlomo wam uya kuzala yindumiso yakho, Sisihombo sakho imini yonke."
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Musa ukundilahla ngexesha lobuxhego; Musa ukundishiya akuphela amandla am."
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 Ngokuba zithetha ngam iintshaba zam; Abawulindayo umphefumlo wam bayacebisana,"
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 Besithi, UThixo umlahlile; Msukeleni nimbambe, ngokuba akukho mhlanguli."
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 Thixo, musa ukuba kude kum; Thixo wam, khawuleza undincede."
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Mabadane, bagqitywe, abawuchasayo umphefumlo wam, Bathiwe wambu yingcikivo nehlazo abafuna ukuba ndihlelwe bububi."
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Ke mna ndiya kuhlala ndilindile, Ndongeze endumisweni yakho yonke."
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 Umlomo wam uya kubalisa ngemisebenzi yobulungisa bakho, Neyosindiso lwakho imini yonke, ngokuba ndingawazi amanani ayo."
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 Ndiya kuza nemisebenzi yobugorha beNkosi uYehova; Ndiya kukhankanya ubulungisa bakho, bakho wedwa."
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 Thixo, undifundisile kwasebuncinaneni bam; Unangoku ndiyayixela imisebenzi yakho ebalulekileyo."
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Thixo, musa ukundishiya kude kuye ebuxhegweni nasezimvini; Ndide ndiyixele ingalo yakho kwisizukulwana esitsha, Nobugorha bakho kubo bonke abaya kuza."
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Thixo, ubulungisa bakho buye bafika phezulu; Wena uzenzayo izinto ezinkulu, Thixo, ngubani na onjengawe?"
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Wena, usibonisileyo iimbandezelo ezininzi ezinobubi, Uya kubuya usiphilise, Ubuye usirhole ezinzonzobileni zamanzi ehlabathi;"
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 Uya kubandisa ubukhulu bam, Ubuye wena undithuthuzele."
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 Ndiya kuyibulela nokuyibulela kuwe ngomrhubhe Inyaniso yakho, Thixo wam; Ndiya kukubethela uhadi, Ngcwele kaSirayeli."
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Uya kumemelela umlomo wam, ndakukubethela uhadi, Nomphefumlo wam owukhululeyo;"
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 Nolwimi lwam luya kuxela ubulungisa bakho imini yonke, Ngokuba bedanile beneentloni abafuna ukuba ndihlelwe bububi."
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.