Salmos 29
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NAA
1 Umhobe kaDavide. Mnikeni uYehova, nina nyana bakaThixo, Mnikeni uYehova uzuko namandla."
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Mnikeni uYehova uzuko lwegama lakhe; Qubudani kuYehova nivethe ezingcwele."
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Izwi likaYehova liphezu kwamanzi; UThixo wozuko uyadudumisa, KwauYehova phezu kwamanzi amaninzi."
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Izwi likaYehova linamandla, Izwi likaYehova linobungangamela;"
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Izwi likaYehova laphula imisedare, UYehova waphula imisedare yaseLebhanon."
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Uyidlobisa njengenkonyana, ILebhanon neSiriyon njengethole lenqu."
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Izwi likaYehova lilenyise okwamalangatye omlilo,"
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Izwi likaYehova liyenza isaqhwithi intlango, UYehova uyenza isaqhwithi intlango yaseKadeshe."
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Izwi likaYehova lizuzisa amaxhamakazi, Lihlube amahlathi; Etempileni yakhe into yonke iphela ithi, Luzuko!"
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 UYehova wahlala kunogumbe, UYehova uhleli enguKumkani ngonaphakade."
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 UYehova uya kubanika abantu bakhe amandla; UYehova uya kubasikelela abantu bakhe ngoxolo."
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.