Salmos 122

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ingoma yezinyuko. KaDavide. Ndavuya bakuthi kum, Masiye endlwini kaYehova."
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 Iinyawo zethu zifike zema Emasangweni akho, Yerusalem;"
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 Yerusalem, wena wakhiweyo Ngokomzi ohlangeneyo wamnye;"
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 Apho zinyuka ziye khona izizwe, Izizwe zikaYehova; Ibubungqina ke loo nto kwaSirayeli, Ukuba kubulelwe kwigama likaYehova."
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 Kuba khona apho kumiswe iitrone zokugweba, Iitrone zendlu kaDavide."
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 Celelani iYerusalem uxolo; Mababe nokuchulumacha abakuthandayo,"
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 Malube luxolo eludongeni lwakho olurhaqileyo, Nokuchulumacha ezingxandeni zakho ezinde."
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 Ngenxa yabazalwana bam nowethu, Makhe ndithethe uxolo ngawe."
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 Ngenxa yendlu kaYehova, uThixo wethu, Ndiya kufuna okukulungeleyo."
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.