Salmos 108

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ingoma. Umhobe kaDavide. Izimasekile intliziyo yam, Thixo, Ndiya kuvuma, ndibethe uhadi, Kwanozuko lwam."
1 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor. Acorde, meu coração!
2 Vukani, mrhubhe nohadi; Ndiya kusiphangela isifingo."
2 Minha harpa e minha lira , acordem! Eu acordarei o sol.
3 Ndiya kubulela kuwe phakathi kwezizwe, Yehova, Ndikubethele uhadi phakathi kwezizwe."
3 Ó Senhor Deus, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
4 Ngokuba inkulu ngaphezu kwezulu inceba yakho, Yada yesa esibhakabhakeni inyaniso yakho."
4 O teu amor está acima dos céus, e a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Ziphakamise ngaphezu kwezulu, Thixo, Bube phezu kwehlabathi lonke ubuqaqawuli bakho."
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus e que a tua no mundo inteiro!
6 Ukuze zihlangulwe iintanda zakho, Sindisa ngesandla sakho sokunene, undiphendule."
6 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
7 UThixo uthethe engcwele; mandivuyelele, Ndimabe uShekem, ndiyilinganisele intili yaseSukoti."
7 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
8 Ngowam uGiliyadi, ngowam uManase, UEfrayim sisigcina-ntloko sam, UYuda yintonga yam yommiselo;"
8 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
9 UMowabhi sisitya sam sokuhlambela, Ndiyiphosa kuEdom imbadada yam; Ndiduma ngelamaFilisti."
9 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Eu cantarei a minha vitória sobre os filisteus.”
10 Ngubani na owondisa emzini onqatyisiweyo, Ngubani na owondikhaphela kwaEdom?"
10 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
11 Asinguwe na, Thixo, lo usihlambileyo? Akwaphuma, Thixo, nemikhosi yethu."
11 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
12 Sincede kumbandezeli wethu; Alunto yanto usindiso lomntu."
12 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
13 NgoThixo siya kweyisa, Abagqushe yena ababandezeli bethu."
13 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.