Salmos 136
Telugu Bible (GL_TELUGU) vs BKJ
1 యెహోవా దయాళుడు ఆయనకు కృతజ్ఞతా స్తుతులు చెల్లించుడి ఆయన కృప నిరంతరముండును.
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 దేవదేవునికి కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుడి ఆయన కృప నిరంతరముండును.
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 ప్రభువుల ప్రభువునకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుడి ఆయన కృప నిరంతరముండును.
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 ఆయన ఒక్కడే మహాశ్చర్యకార్యములు చేయువాడు ఆయన కృప నిరంతరముండును.
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 తన జ్ఞానముచేత ఆయన ఆకాశమును కలుగజేసెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 ఆయన భూమిని నీళ్లమీద పరచినవాడు ఆయన కృప నిరంతరముండును.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 ఆయన గొప్ప జ్యోతులను నిర్మించినవాడు ఆయన కృప నిరంతరముండును.
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 పగటి నేలుటకు ఆయన సూర్యుని చేసెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 రాత్రి నేలుటకు ఆయన చంద్రుని నక్షత్రములను చేసెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 ఐగుప్తుదేశపు తొలిచూలులను ఆయన హతము చేసెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 వారి మధ్యనుండి ఇశ్రాయేలీయులను ఆయన రప్పిం చెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 చేయి చాచి తన బాహుబలముచేత వారిని రప్పించెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 ఎఱ్ఱసముద్రమును ఆయన పాయలుగా చీల్చెను. ఆయన కృప నిరంతరముండును.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 ఆయన ఇశ్రాయేలీయులను దాని నడుమ దాటిపో జేసెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 ఫరోను అతని సైన్యమును ఎఱ్ఱసముద్రములో ఆయన ముంచివేసెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 అరణ్యమార్గమున ఆయన తన ప్రజలను తోడుకొని వచ్చెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 గొప్ప రాజులను ఆయన హతముచేసెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 ప్రసిద్ధినొందిన రాజులను ఆయన హతముచేసెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 అమోరీయుల రాజైన సీహోనును ఆయన హతము చేసెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 బాషాను రాజైన ఓగును ఆయన హతము చేసెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 ఆయన వారి దేశమును మనకు స్వాస్థ్యముగా అప్ప గించెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 తన సేవకుడైన ఇశ్రాయేలునకు దానిని స్వాస్థ్యముగా అప్పగించెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 మనము దీనదశలోనున్నప్పుడు ఆయన మనలను జ్ఞాప కము చేసికొనెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 మన శత్రువుల చేతిలోనుండి మనలను విడిపించెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 సమస్త జీవులకును ఆయన ఆహారమిచ్చుచున్నాడు ఆయన కృప నిరంతరముండును.
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 ఆకాశమందుండు దేవునికి కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లిం చుడి ఆయన కృప నిరంతరముండును.
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.