Salmos 132
Telugu Bible (GL_TELUGU) vs ARIB
1 యెహోవా, దావీదునకు కలిగిన బాధలన్నిటిని అతని పక్షమున జ్ఞాపకము చేసికొనుము.
1 Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
2 అతడు యెహోవాతో ప్రమాణపూర్వకముగా మాట యిచ్చి
2 como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 యాకోబుయొక్క బలిష్ఠునికి మ్రొక్కుబడిచేసెను.
3 Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 ఎట్లనగా యెహోవాకు నేనొక స్థలము చూచువరకు యాకోబుయొక్క బలిష్ఠునికి ఒక నివాసస్థలము నేను చూచువరకు
4 não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
5 నా వాసస్థానమైన గుడారములో నేను బ్రవేశింపను నేను పరుండు మంచముమీది కెక్కను నా కన్నులకు నిద్ర రానియ్యను నా కన్ను రెప్పలకు కునికిపాటు రానియ్యననెను.
5 até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 అది ఎఫ్రాతాలోనున్నదని మేము వింటిమి యాయరు పొలములలో అది దొరికెను.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
7 ఆయన నివాసస్థలములకు పోదము రండి ఆయన పాదపీఠము ఎదుట సాగిలపడుదము రండి.
7 Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
8 యెహోవా, లెమ్ము నీ బలసూచకమైన మందసముతో కూడ రమ్ము నీ విశ్రాంతి స్థలములో ప్రవేశింపుము.
8 Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 నీ యాజకులు నీతిని వస్త్రమువలె ధరించుకొందురుగాక నీ భక్తులు ఉత్సాహగానము చేయుదురు గాక.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
10 నీ సేవకుడైన దావీదు నిమిత్తము నీ అభిషిక్తునికి విముఖుడవై యుండకుము.
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
11 నీ గర్భఫలమును నీ రాజ్యముమీద నేను నియ మింతును. నీ కుమారులు నా నిబంధనను గైకొనినయెడల నేను వారికి బోధించు నా శాసనమును వారు అనుస రించినయెడల వారి కుమారులుకూడ నీ సింహాసనముమీద నిత్యము కూర్చుందురని
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
12 యెహోవా సత్యప్రమాణము దావీదుతో చేసెను ఆయన మాట తప్పనివాడు.
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 యెహోవా సీయోనును ఏర్పరచుకొని యున్నాడు. తనకు నివాసస్థలముగా దానిని కోరుకొని యున్నాడు.
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 ఇది నేను కోరినస్థానము, ఇది నిత్యము నాకు విశ్రమ స్థానముగా నుండును ఇక్కడనే నేను నివసించెదను
14 Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
15 దాని ఆహారమును నేను నిండారులుగా దీవించెదను దానిలోని బీదలను ఆహారముతో తృప్తిపరచెదను
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 దాని యాజకులకు రక్షణను వస్త్రముగా ధరింప జేసెదను దానిలోని భక్తులు బిగ్గరగా ఆనందగానము చేసెదరు.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
17 అక్కడ దావీదునకు కొమ్ము మొలవ జేసెదను నా అభిషిక్తునికొరకు నే నచ్చట ఒక దీపము సిద్ధపరచి యున్నాను.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 అతని శత్రువులకు అవమానమును వస్త్రముగా ధరింప జేసెదను అతని కిరీటము అతనిమీదనే యుండి తేజరిల్లును అనెను.
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.