Salmos 121

Telugu Bible (GL_TELUGU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 కొండలతట్టు నా కన్ను లెత్తుచున్నాను నాకు సహాయము ఎక్కడనుండి వచ్చును?
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 యెహోవావలననే నాకు సహాయము కలుగును ఆయన భూమ్యాకాశములను సృజించినవాడు.
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 ఆయన నీ పాదము తొట్రిల్లనియ్యడు నిన్ను కాపాడువాడు కునుకడు.
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 ఇశ్రాయేలును కాపాడువాడు కునుకడు నిద్రపోడు
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 యెహోవాయే నిన్ను కాపాడువాడు నీ కుడిప్రక్కను యెహోవా నీకు నీడగా ఉండును.
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 పగలు ఎండ దెబ్బయైనను నీకు తగులదు. రాత్రి వెన్నెల దెబ్బయైనను నీకు తగులదు.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 ఏ అపాయమును రాకుండ యెహోవా నిన్ను కాపా డును ఆయన నీ ప్రాణమును కాపాడును
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 ఇది మొదలుకొని నిరంతరము నీ రాకపోకలయందు యెహోవా నిన్ను కాపాడును
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.