Salmos 110

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Jehofa o boditše Morena wa ka a re: “Dula ka letsogong la ka la le letona Go fihla ke bea manaba a gago e le bogato bja dinao tša gago.”"
1 Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
2 Jehofa o tla romela molamo wa matla a gago go tšwa Tsione, a re: “Eya o fenye gare ga manaba a gago.”"
2 O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos.
3 Batho ba gago ba tla ithaopa mohlang o etšwa dira. Bokgethweng bjo bo kgahlišago, O na le sehlopha sa gago sa bafsa bao ba etšago marothodi a phoka ya masa."
3 O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
4 Jehofa o enne (gomme a ka se itshole.) O itše: “O moperisita go iša mehleng ya neng le neng Go ya ka mokgwa wa Melekitsedeke!”"
4 Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 Jehofa yena o tla pšhatlaganya dikgoši letšatšing la bogale bja gagwe, O tla dira seo a le ka letsogong la gago la le letona."
5 O Senhor, à tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira.
6 O tla ahlola ditšhaba; A tlatša ditopo mo gohle. O tla pšhatlaganya yo e lego hlogo ya naga ya ba bantši."
6 Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
7 Mo tseleng o tla nwa moeding wa mafula. Ke ka baka leo a tlago go tsoša hlogo."
7 Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.