Oséias 3

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Jehofa o boletše le nna a re: “Boela o rate mosadi wa gago yo a ratwago ke monna yo mongwe gomme a dira bohlotlolo, go etša ge Jehofa a rata bana ba Isiraele le ge ba eya go medimo e mengwe e bile ba rata dinkgwa tša makwapi a morara.”"
1 E o Senhor me disse: Vai outra vez, ama uma mulher, amada de seu amigo e adúltera, como o Senhor ama os filhos de Israel, embora eles olhem para outros deuses e amem os bolos de uvas.
2 Ka ithekela yena ka ditsekana tše lesomehlano tša silifera le tekanyo ya nkgo e tee le seripa ya garase."
2 E a comprei para mim por quinze peças de prata, e um ômer de cevada, e meio ômer de cevada;
3 Ke moka ka re go yena: “O tla ba wa ka ka matšatši a mantši. O se ke wa otswa, o se ke wa ratana le monna yo mongwe; le nna ke tla ba bjalo go wena.”"
3 e lhe disse: Tu ficarás comigo muitos dias; não te prostituirás, nem serás de outro homem; assim quero eu ser também para ti.
4 Ke ka gobane bana ba Isiraele ba tla fetša matšatši a mantši ba se na kgoši le kgošana, ba se na sehlabelo, ba se na kokwane, efoda le modingwana wa lapa."
4 Porque os filhos de Israel ficarão por muitos dias sem rei, e sem príncipe, e sem sacrifício, e sem estátua, e sem éfode ou terafins.
5 Ka morago ga moo bana ba Isiraele ba tlo boa ba nyaka Jehofa Modimo wa bona le Dafida kgoši ya bona; mehleng ya bofelo ba tla tla go Jehofa ba thothomela e bile ba tlela go loka ga gagwe."
5 Depois, tornarão os filhos de Israel e buscarão o Senhor , seu Deus, e Davi, seu rei; e temerão o Senhor e a sua bondade, no fim dos dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.