Salmos 120
Nepali Bible (GL_NEPALI) vs NVI
1 म संकटमा थिएँ, मैले परमप्रभुको सहायता मागें। अनि उहाँले मलाई बचाउनु भयो!
1 Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
2 हे परमप्रभु, मलाई ती मानिसहरूबाट जोगाउनु होस् जसले मेरो बारेमा झूटो बोले ती मानिसहरूले भनेका कुराहरू सत्य थिएनन्।
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!
3 झूटो बोल्नहरु, तिमीहरूले के पाउँछौं भनेर सोच्यौ? जान्दछौ तिमीहरू आफ्नो झूटो कुराहरूबाट के पाउँछौ।
3 O que ele lhe dará? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?
4 सैनिकको तीखो बाणले र तातो कोइलाहरूले दण्ड दिनेछ।
4 Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo.
5 तिमी झूटा मानिसहरू, मोशा छेउमा बसिरहेका जस्तै यो केदारको पालहरूभित्र बसिरहेका छौ।
5 Ai de mim que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar!
6 म शान्ति घृणा गर्ने मानिसहरूसँग धेरै समय सम्म बसें।
6 Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz.
7 मैले भने म शान्ति चाहन्छु, यसकारण तिनीहरूले युद्ध चाहे।
7 Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.